Schmear — слово германского происхождения, эквивалентное «мазать» или «распространять» (обычно жир или масло). В некоторых германских языках родственное слово «мазать »означает «масло» (ср. smör/smør в северогерманских языках ).
Использование и написание слов schmear или shmear в американском английском является прямым заимствованием слова из идиша , где его первоначальное использование относилось к сыру. [1] В современном использовании это слово распространилось на все, что можно намазать, например, на намазанный на бублик сливочный сыр . [2] В некоторых случаях это относится к «целому набору или группе связанных вещей» или к выражению «весь мир». [1] Это также может относиться к взяточничеству как к «небольшому дополнительному» распространению сверху.
В карточных играх , таких как «Шафкопф» , «Пинохл» или «Шипсхед» , мошенничество означает разыгрывание карты с большим количеством очков для взятки в надежде, что партнер выиграет ее (см. « Шмир (карты)» ). [ нужна цитата ]
В качестве жаргонного термина слово «шмир» на идише может также означать пощечину, в первую очередь при наказании маленьких детей. [ нужна цитата ]