Иоганн Эрнст Ханкследен (1681–1732), более известный как Арнос Патхири , был немецким священником -иезуитом и миссионером , наиболее известным за свой вклад в качестве малаяламского и санскритского поэта, грамматика , лексикографа и филолога . Он прожил в Индии большую часть своей жизни и стал ученым санскрита и малаяламских языков, прежде чем написать Puthen Pana , поэму о жизни Иисуса Христа , Malayalam–Portuguese Dictionary , первый словарь на малаяламском языке, а также два лингвистических трактата, Malayalavyaakaranam и Sidharoopam .
Арнос Патхири жил в церкви Св. Франциска Ксавье Форан в Велуре и, как говорят, написал Puthen Pana , поэму, которая касается жизни Иисуса Христа. Он также основал церковь Пажаянгади, которая является церковью при церкви Св. Франциска Ксавье Форан в Велуре . Он также очень известен в Пажувиле .
Одна из теорий предполагает, что Арнос Патири сбежал из церкви Св. Франциска Ксавьера Форана в Велюре из-за местных жителей, которые пытались его убить. Женщина, работающая в магазине тодди, услышала и сообщила об этом Арносу, что заставило его сбежать из церкви и отправиться в Пажувил, где он в конечном итоге умер.
Иоганн Эрнст Ханкследен родился в Остеркаппельне , недалеко от Оснабрюка , в Нижней Саксонии , Германия, в 1681 году. [1] [примечание 1] Во время изучения философии в своем родном городе Оснабрюке он встретил Вильгельма Вебера, священника-иезуита, к которому он добровольно вызвался служить в Индии в составе тогдашней иезуитской миссии в Малабаре . [3] 30 октября 1699 года он отправился в долгое путешествие в Индию вместе с Вильгельмом Вебером и другим священником-иезуитом, Вильгельмом Мейром, проехав через нынешнюю Италию, Османскую империю , Сирию , Армению и Персию , чтобы достичь Сурата (современный Гуджарат ), Индия, 13 декабря 1700 года. [примечание 2] Во время путешествия он вступил в послушничество и отправился в Гоа , где находилась большая община иезуитов . [4]
После завершения своего духовного образования ( послушничества ) в Гоа, Ханкследен был отправлен в иезуитскую семинарию в Сампалуре в округе Триссур южноиндийского штата Керала . [примечание 3] Именно в семинарии Святого Павла в Сампалуре он прошел теологическое обучение, чтобы подготовиться к получению священства. [5] Он также уделил время изучению местного языка, малаялам, и, что более важно, изучил сирийский , литургический язык христиан Фомы Кералы . Он был рукоположен в священники в 1706 году. В дополнение к своему родному немецкому языку и владению малаяламом , он также хорошо владел латынью , сирийским , португальским , санскритом и тамильским языками . [1]
Переехав в Палаюр , Ханкследен также изучал санскрит и совершенствовал свой малаялам , обучаясь под руководством ученых-намбудири, таких как Кунджан и Кришнан из Ангамали и Теккемадом из Триссура. [4] С 1707 по 1711 год он служил секретарем у Джона Рибейро, тогдашнего архиепископа Кранганора , и посетил много мест в Керале с такими задачами, как проповедование и катехизис . Записано, что он также служил викарием главной церкви в Малабаре . Позже он переехал в Велур, Триссур , небольшую деревню недалеко от округа Триссур в 1712 году и построил церковь Велур Форане . [6] С 1729 года он проводил время между Велюром, Сампалуром, Палайуром и Пажувилем , и именно в Пажувиле он пострадал от укуса змеи, что привело к его смерти 20 марта 1732 года в возрасте 51 года. [7] Он был похоронен там, но позже, когда снаружи церкви был построен мемориал, его останки были перенесены туда; в мемориале также находится исторический музей. [4]
Церковь и его дом в Велуре с тех пор были объявлены охраняемым памятником правительством Кералы. [8] Среди различных экспонатов музея — кровать, которой пользовался Ханкследен, и колонны чатурангама (на котором играл Ханкследен), отмеченные на полу его дома. Мар Фрэнсис Важапилли , митрополит-архиепископ Триссура с 1921 по 1942 год, останавливался в церкви Велура Форане на несколько дней во время Великого поста , чтобы спать на кровати, которой пользовался Арнос Паатири, и пить из колодца, вырытого во время его правления. [9]
Его жизнь описана во многих книгах; Арнос Патири — биография , написанная А. Адаппуром, католическим священником [4] Арнос Патири , написанная Мэтью Улакамтарой [10] Арнос Патири — Дживачаритрам Н. К. Джоса [11] и Арнос Падри , написанная К. К. Маттамом, входят в их число. [12]
Творчество Арноса Паатири включает в себя поэмы, словари и книги по грамматике, а два его выдающихся литературных произведения — «Путен Пана» и «Чатурантьям» . [13] [14]
Puthen Pana , малаяламский эпос о жизни Иисуса Христа, является самой популярной поэмой Арноса Патхири и одной из самых ранних поэм, написанных на простом малаялам. [15] С момента своего написания она стала неотъемлемой частью христианской (не ограничиваясь католической ) жизни в Керале; ее падхамы поются в характерной манере в христианских домах по различным торжественным случаям, наиболее примечательными из которых являются Великий четверг , Страстная пятница и другие дни Страстной недели и Великого поста , а также вечера, предшествующие похоронам. [9] [16] Сообщается, что он написал Puthen Pana, сидя у колодца церкви Пажувил Форане.
Поэма, которая следует стилю, похожему на отмеченную работу, Джнянапана Пунтханам Намбудири , [9] состоит из четырнадцати Паадхам ; двустишия написаны в Сарппини Вруттам , за исключением тех, что в двенадцатом Паадхаме , которые написаны в размере Натоннатха . [16] Двенадцатый Паадхам о плаче Девы Марии при распятии и смерти Иисуса является сердцем поэмы. Другие важные Паадхамы посвящены Падению человека (второй), Благовещению (четвертый), Рождеству ( пятый ), Нагорной проповеди (седьмой), Тайной вечере (десятый), суду и Распятию (одиннадцатый), Воскресению (тринадцатому) и Вознесению (четырнадцатому). В первом падхаме поэт сообщает нам, что поэма написана по просьбе Антонио Пименталя, архиепископа Кранганора; Пименталь занимал церковную должность с 1721 по 1752 год, и, как предполагается, поэма была написана где-то в период 1721–1732 годов. [16]
Chathuranthyam — мистическая поэма о четырех концах человека: части поэмы Maranam , Vidhi , Moksham и Narakam поются в случаях, похожих на декламации Puththenpaana . Хотя его поэмы являются письменными произведениями, они также имеют сильную устную традицию ; многие благочестивые христиане учат его поэтические произведения наизусть для декламаций. [17]
Арнос Патири был первым, кто составил словарь малаялама , и его лексикон описывал малаяламские слова как на санскрите , так и на португальском языке . [18]
Патири был первым европейцем, написавшим санскритскую грамматику Grammatica grandonica , а также первым европейцем, сочинившим санскритские стихи . [8] Он также написал короткую и емкую грамматику языка малаялам . Вместе со своим предшественником Генрихом Ротом он был одним из первых европейских исследователей санскрита и написал несколько эссе по Рамаяне и Махабхарате на латыни. [8] Марана Парвам , Видхи Парвам , Мокша Парвам , Нарака Парвам , Умма Парвам , Мисиха Чаритам и Иегова Парвам — вот некоторые из его других работ. [19]
Академия Арноса Падре — одноименная организация, базирующаяся в Велюре и созданная в память о Ханкследене [20] , и академия предприняла шаги для перевода его трудов на английский язык с помощью европейских ученых. [21]