Les Aventures d'Attila (на английском языке: Приключения Аттилы ), также известные как Аттила, — франко-бельгийская серия комиксов о юмористических приключениях животных , созданная в 1967 году бельгийским сценаристом Морисом Рози и швейцарским иллюстратором Дерибом в Spirou № 1531. С 1968 года Морис Корнблюм присоединился в качестве соавтора к серии. Дидже взял на себя обязанности по рисованию в 1987 году для последней истории.
В сериале появляется Аттила, собака и шпион швейцарской армии , чьи умственные способности были улучшены, включая способность говорить, что делает его самым ценным активом армии. Его сопровождает его куратор, Эрнест Буррийон, бывший интендант . Во втором альбоме Аттила усыновляет маленького мальчика по имени Оде. В последующем альбоме им помогает еще одна шпионская собака, обозначенная как Z14, созданная профессором Комантом.
Серия была впервые опубликована в Spirou с 1967 по 1973 год, а затем снова в 1987 году. Впоследствии она была выпущена в мягкой обложке издательством Dupuis в 1969 году, а к 1974 году было опубликовано четыре альбома. Антология была выпущена в 2010 году. В том же году La Vache qui médite опубликовал пятую ранее неизданную историю в форме альбома.
Сериал, изначально основанный на комедии, основанной на контрасте между статусом Аттилы как настоящей собаки и высококвалифицированного шпиона, постепенно перешел в область научной фантастики. Этот сдвиг жанра привел к разногласиям между писателями Рози-Корнблюм и художником Дерибом, что в конечном итоге привело к преждевременному завершению сериала, несмотря на его почетное положение среди поклонников комиксов как произведения, которому суждено было стать классикой.
Сериал повествует о подвигах Аттилы, собаки, выбранной за свой выдающийся интеллект и способность к вербальному общению, которая была направлена швейцарскими военными в качестве агента разведки. Его задача — защищать конфиденциальную информацию Швейцарской Конфедерации от внешних угроз. [1]
К концу 1966 года Дериб , который все еще был занят рисованием смурфиков с Пейо , стремился основать свою серию. [3] В то время было чрезвычайно сложно обеспечить публикацию в Spirou , который находился под редакционным руководством Ивана Дельпорта . Журнал переживал период значительной популярности, и успешная серия появлялась почти в каждом выпуске. Дериб изначально стремился создать серию в стиле вестерн , но этот жанр уже был хорошо представлен в Spirou Lucky Luke , созданным Моррисом , и Jerry Spring , созданным Жиже . Вместо этого он решил проиллюстрировать средневековую серию Arnaud de Casteloup по сценарию Шарля Жадуля , что позволило ему изобразить лошадей, тему, близкую его сердцу. В Spirou Дериб встретил Мориса Рози , художественного руководителя Dupuis в течение последних десяти лет и автора многочисленных серий в журнале, включая Bobo и Tif et Tondu . [4] Рози предположил, что стиль Дериба больше подходит для комедии, и, основываясь на выраженном желании Дериба рисовать животных, создал для него говорящую собаку по имени Аттила. Рози нашел концепцию говорящей собаки, взаимодействующей с людьми, интригующей. [5] Проект был инициирован, и Дериб посвятил несколько недель разработке дизайна персонажей. Благодаря консультациям с Дельпорте Рози узнал о швейцарском гражданстве Дериба, что побудило его поместить серию в контекст Швейцарии, страны, которая нечасто была представлена в комиксах. Следовательно, главный герой шпионской собаки получил швейцарское гражданство. Первоначальное приключение серии было инициировано под руководством Дельпорта, как задокументировано в выпуске Spirou номер [...] Серия дебютировала 17 августа 1967 года с Аттилой на обложке. Этот первый выпуск был примечателен тем, что был включен вместе с другими известными сериями, такими как Buck Danny, Gil Jourdan, Tif et Tondu, Marc Dacier и Le Vieux Nick, а также шуточными сериями, такими как Gaston Lagaffe, Boule et Bill и Poussy. [5]
Первое приключение серии было создано под руководством Ивана Дельпорта и впервые появилось в журнале Spirou . Выпуск, датированный 17 августа 1967 года, был примечателен тем, что на обложке был изображен персонаж. Это стало поворотным моментом для серии, поскольку она была представлена наряду с другими уважаемыми названиями, такими как Buck Danny , Gil Jourdan , Tif et Tondu , Marc Dacier и Le Vieux Nick , а также основанными на шутках сериями, такими как Gaston Lagaffe , Boule et Bill и Bizu [6] . Серия считалась заметным и желанным дополнением к предложениям Spirou 1967 года , издания, которое сталкивалось с трудностями в поддержании свежего и интересного состава. Attila , Les Petits Hommes и Bizu были единственными новыми включениями в журнал в то время. [7] С точки зрения стиля повествования Морис Рози решил создать фантастическую атмосферу, жанр, который он ранее исследовал в некоторых своих историях Tif et Tondu , которые он одновременно разрабатывал вместе с Аттилой . [8] В этом вступительном повествовании художественный стиль Дериба оставался тесно связанным со стилем его наставника Пейо. [7] Первоначальное повествование было завершено в вышеупомянутом выпуске. Дата — 1551 год, что соответствует 4 января 1968 года. [9] Впоследствии пара создала второй эпизод, продемонстрировав растущее мастерство в их совместном процессе. Сотрудничество продолжалось следующим образом: Кроме того, Рози, одаренный художник сам по себе, предоставил всеобъемлющую и тщательно детализированную раскадровку повествования, [10] которую Дериб мог свободно адаптировать и изменять по своему усмотрению. [8] Вторая история, Attila au château , была опубликована в журнале Spirou с номера 1574 от 13 июня 1968 года [1] по номер 1595 от 7 ноября 1968 года. В том же году первые две истории были опубликованы в виде альбомов. [11]
К концу 1960-х годов в ландшафте франко-бельгийских комиксов произошла заметная эволюция . В то время как журнал Spirou приближался к концу своего Золотого века , французский журнал Pilote осуществлял радикальную трансформацию профессии автора комиксов. Именно в этот период потрясений Морис Рози инициировал переоценку своей профессиональной траектории. Проработав более двенадцати лет в качестве генератора идей для Dupuis Editions, он испытывал трудности с поддержанием вдохновения, особенно после событий мая 68 года . [12] Впоследствии он встретил Мориса Корнблюма , владельца коммерческого заведения, специализирующегося на спортивном и туристическом оборудовании, который стремился продолжить карьеру в живописи. Благодаря своему контакту с Корнблюмом Морис Рози понял, что его вклад не был должным образом признан в Dupuis. Это побудило его следовать более амбициозной профессиональной траектории. Двое мужчин решили сотрудничать, объединив свои таланты и стремления. Используя финансовые ресурсы Мориса Рози и доходы от деловой сделки Корнблюма, они арендовали офис в Брюсселе недалеко от редакции Spirou . Кроме того, они приобрели наборный станок IBM , дефицитный предмет для частных лиц в то время, а также камеру Rank Xerox , которую они использовали для увеличения, уменьшения и воспроизведения созданных ими рисунков. С помощью этого оборудования они затем основали свою собственную компанию, которую назвали BCDE (Central Bureau of Distribution and Extension). Их целью было не только создание комиксов; они также стремились публиковать книги и даже разработать духи. [13] Что касается комиксов, Морис Корнблюм поставлял сюжетные линии, которые Морис Рози должен был иллюстрировать. Пара арендовала просторную резиденцию в Бэйси-Ти , где они проживали со своими детьми (оба мужчины недавно развелись). [14] В 1969 году пара объединилась, чтобы написать сценарий для третьей истории в серии, тем самым оформив свое партнерство контрактом. Их первым совместным усилием стала восьмистраничная история под названием Attila's Christmas Eve, опубликованная в Spirou No. 1601 [1] 19 декабря 1968 года. [9] Первоначальный сериализованный рассказ, Attila and the Mystery of Z14 , был впервые опубликован в Spirou 1 января 1970 года [15] с номером выпуска 1655. [1]Это продолжалось до публикации следующего выпуска, номер 1675, [1] 21 мая 1970 года. [15] Дата — 21 мая 1970 года, на что указывает номер 1675. С этого момента Дериб , иллюстратор, начал ощущать уменьшение своей роли и влияния в творческом процессе из-за появления новой динамики сотрудничества между двумя сценаристами. С одной стороны, Дериб едва ли был вовлечен в процесс написания, общаясь с дуэтом только по почте. С другой стороны, он обнаружил, что получает все меньше и меньше удовольствия от рисования серии, поскольку Морис Корнблюм ясно дал понять, что он должен строго придерживаться раскадровок Мориса Рози . Это новое ограничение подавляло креативность Дериба. [16] В 1971 году третья история была опубликована в формате альбома. [11]
В 1973 году четвёртая история, La Merveilleuse Surprise d'Odée Андре Франкен и Пейо , одобрили его. [3] Главный редактор Тьерри Мартенс даже сказал Дерибу, что его комиксы больше не интересуют его. [19] Шарль Дюпюи предложил Рози продолжить серию, но Рози отказался и воспользовался возможностью полностью покинуть мир комиксов. В то же время Рози расторг свое партнерство с Корнблюмом по финансовым причинам, а также чтобы вернуть себе чувство свободы, которое он чувствовал потерянным. [18] Четвертая история была опубликована в виде альбома в 1974 году. [11]
, была опубликована в Spirou № 1816 [1] 1 февраля 1973 года [17] и продолжалась до № 1834 [1] 7 июня 1973 года . [17] К этому времени Дериб понял, что не найдёт своего места в новой творческой команде. Кроме того, введение научной фантастики в серию заставило его потерять интерес к продолжению работы, несмотря на то, что пятая история была полностью раскадрована Рози и Корнблюмом. [ 18] Дериб даже покинул Spirou после того, как один из его предложений по истории был отклонен редактором, хотя такие великие создатели комиксов, какПосле окончания сериала права были проданы издательству Dupuis Editions, которое решило возобновить сериал в 1987 году, используя неопубликованный сценарий Рози и Корнблюма. Художник Дидже (сын Дидье Шарде ) был нанят Дюпюи для иллюстрации этой новой истории. Однако ни один из первоначальных авторов не был проинформирован об этом возрождении, а Морис Корнблюм даже не был указан в титрах как соавтор. [19] История, Bak et Flak étonnent Attila , была опубликована в Spirou с № 2578 от 8 сентября 1987 года по № 2578 от 1987 года. 2584 20 октября 1987 года. [1] Эта работа, которая никогда не была выпущена в виде альбома, была позже опубликована ограниченным тиражом в триста экземпляров издательством La Vache qui Médite в октябре 2010 года. Специальное издание включало девяносто страниц в цвете и черно-белом варианте , включая сорок четыре завершенных панели и сорок пять карандашных панелей Мориса Рози. [20] В том же месяце и году Дюпюи переиздал четыре оригинальных приключения Аттилы в формате полной антологии.
Для тех, кто любит комиксы, Attila представляет собой серию, которая, несмотря на свои достоинства, не получила заслуженного признания и могла бы стать основополагающей работой в области последовательного искусства. Несмотря на популярность серии среди читателей журнала Spirou , авторы приближались к завершению своего творческого цикла. Дериб хотел проиллюстрировать свои рассказы, [21] которые были отклонены, включая одну историю об Аттиле главным редактором Spirou в то время. [ 19] Тем временем Морис Рози стремился следовать другому пути и отойти от сферы комиксов. [21] Более того, появление третьей фигуры, Мориса Корнблюма, вызвало сдвиг в траектории серии в сторону научной фантастики, направление, которое Дериб нашел неприятным, [16] поскольку он предпочитал повествование, сосредоточенное на комедийной дихотомии двойной идентичности персонажа как шпиона и собаки. [22]
Приступая к работе над серией, Дериб недавно завершил свою работу в студии Пейо , где он отвечал за раскрашивание «Смурфиков» . [3] Графический стиль первоначального альбома был поразительно похож на стиль мастера, с выступающими носами и ушами, [7] поскольку карикатура была определяющим аспектом стиля Спиру в то время. [23] Начиная со второго альбома, стиль рисунков отличался от стиля Пейо, но оставался тесно связанным с художественными условностями школы Марчинелле. [7] Тем не менее, это не помешало Дерибу глубже исследовать фоны своих рисунков, качество, более тесно связанное с брюссельской школой , что было заметной особенностью журнала Tintin (издание, к которому Дериб позже присоединится после завершения своей серии Attila ). [23] Цветовая палитра была разработана Studio Leonardo , которая отвечала за всю цветовую работу, связанную со Спиру . Дериб считал, что эта однородность в окраске является недостатком, поскольку она не позволяет сериям развивать свой особый дух. Кроме того, техника, используемая журналом, которая включала тестирование тонов на основе печати, делала невозможным внесение исправлений в случае неудовлетворительной печати. [24] Чтобы помочь начинающему художнику, сценарист Морис Рози предоставил ему полную раскадровку повествования, которую Дериб мог свободно изменять по своему творческому замыслу. [8] Это была раскадровка, которую Шарль Дюпюи , издатель, считал, что ее можно опубликовать без необходимости внесения изменений. [10]
Комедия сериала основана на контрасте между человекоподобным поведением собаки Аттилы и его действиями в качестве собаки. Аттила — шпион швейцарской армии, но он говорит и ведет себя как человек. Однако он также проявляет собачье поведение, когда дело доходит до сокрытия своей личности или облегчения шпионажа. В сериале есть еще одна форма комедии, а именно бегущий гэг . Это иллюстрирует персонаж Эрнест Буррийон, хозяин Аттилы, который рассказывает анекдот, начинающийся со слов «Это напоминает мне время, когда...» каждый раз, когда ситуация усложняется, что вызывает раздражение Аттилы. [25]
Выпуск полной антологии в 2010 году позволил представить множество новых критических точек зрения на серию. Как указано на сайте bdtresor.net , это «истинное наслаждение». [26] Сайт coinbd.com присудил второму альбому, Attila au château Spirou ». [28] По мнению Actuabd , «это переиздание позволяет заново открыть для себя этот относительно малоизвестный сериал Дериба», а повествование презентации обеспечивает «увлекательный взгляд на журнал хорошей комедии». [29]
, оценку три из пяти. Оценка основывалась на следующих критериях: оригинальность (три из пяти), сюжет (три из пяти), [27] и рисунок (три с половиной из пяти). Сайт Sceneario.com описал антологию как «незаменимый шедевр» и похвалил вводное досье как «превосходное», позволяющее читателям установить прямой контакт с авторами. В конечном счете, эта антология «необходима всем энтузиастам исторических серий журналаНа обложке Spirou № 1531, [1] [30] от 17 августа 1967 г. [31] был представлен новый персонаж-животное, Аттила, преследуемый солдатом, кричащим: «Здесь, Аттила! Нас ждут на странице 4!» Его приключение началось с сериализованной истории под названием Un métier de chien , которая продолжалась до № 1551 [1] [30] 4 января 1968 г. [9] Четвероногий шпион вернулся в № 1574 [1] [32] 13 июня 1968 г. [9] для новой миссии Un métier de chien , которая продолжалась до № 1595 [1] [32] 7 ноября 1968 г. [9] Для рождественской специальной темы Spirou № 1601 [1] от 19 декабря 1968 года [9] предлагал полную восьмистраничную историю Attila's Christmas Eve , написанную в соавторстве с Морисом Корнблюмом. В выпуске № 1637 [1] от 28 августа 1969 года [33] на рекламной странице было объявлено об официальном выпуске Attila в мягком переплете под названием Un métier de chien . В первый день Нового года на обложке выпуска № 1655 [1] [32] от 1 января 1970 года [15] была размещена Le Mystère Z 14 , эпизод с участием Мориса Корнблюма, выходивший до № 1675 [1] [32] 21 мая 1970 года. [15] Вместе с Корнблюмом создатели оставили свой след в специальном выпуске 33-й годовщины № 1682 [1] от 9 июля 1970 года [15] с двухстраничной безымянной полной историей. Три года спустя Аттила в последний раз появился на обложке № 1816 [1] [32] от 1 февраля 1973 года [17] , представляя La Merveilleuse Surprise d'Odée , который выходил до № 1834 [1] [32] 7 июня 1973 года [17] в специальном выпуске для отпуска. Спустя четырнадцать лет швейцарская собака снова появилась в № 2578 [1] от 8 сентября 1987 года [34] для нового сериализованного приключения под названием Bak et Flak étonnent Attila , написанного Морисом Рози и Корнблюмом и нарисованного Дидже , и продолжавшегося до № 1834 [1] [ 32] 7 июня 1973 года [17] . 2584 [1] 20 октября 1987 г. [34]
Первый том серии был впервые опубликован в 1969 году издательством Dupuis Editions. Первоначальная публикация представляла собой издание в мягкой обложке под названием Un métier de chien . Иллюстрации были созданы Дерибом , а сценарий был написан Морисом Рози . Второй альбом был выпущен в том же году и назывался Attila au château . В 1971 году был опубликован третий альбом под названием Le Mystère Z 14 . Этот альбом, как и последующий, был написан в соавторстве с Морисом Корнблюмом. Четвертый и последний оригинальный альбом, изданный Dupuis Editions, был выпущен в 1974 году и назывался La Merveilleuse Surprise d'Odée . В 1985 году издательство Dupuis Editions начало переиздание альбомов серии в твердом переплете. Переиздание первоначального альбома было включено в коллекцию Péchés de jeunesse , где оно было 23-м номером. В следующем году второй альбом был переиздан как 24-й том в коллекции. В 1987 году третий и последний альбом был переиздан в твердом переплете, обозначенный как 25-й номер в коллекции Péchés de Jeunesse. [11] Пятый и последний альбом оригинальной коллекции был опубликован в 2010 году издательством La Vache qui Médite и называется Bak et Flak étonnent Attila . Альбом был издан ограниченным тиражом в 300 экземпляров и включает в себя историю, нарисованную Дидже и первоначально опубликованную в журнале Spirou в 1987 году, вместе с раскадровкой, созданной Морисом Рози за десять лет до версии Дидже. [35] Впоследствии Dupuis Editions выпустила полную антологию первых четырёх альбомов, вместе с двумя короткими рассказами, опубликованными в Spirou , в коллекции Patrimoine. Введение к этой антологии представляло собой подробный отчёт о серии, написанный Кристель и Бертраном Писсави-Иверно. [36]
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка )De avonturen van Attila [37] (на голландском языке )
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка )Аттила дер Мейстердетектив (на немецком языке)
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка )