stringtranslate.com

Роджер Ашам

Роджер Ашам ( / ˈ æ s k ə m / ; ок. 1515 – 30 декабря 1568) [1] был английским учёным и писателем -дидактиком , известным своим стилем прозы, продвижением народного языка и теориями образования. Он служил в администрации Эдуарда VI , Марии I и Елизаветы I , ранее выступая в качестве наставника Елизаветы по греческому и латыни между 1548 и 1550 годами.

Ранний период жизни

Ашем родился в Кирби Виске , деревне в Северном Райдинге Йоркшира , недалеко от Норталлертона , третьем сыне Джона Ашама, управляющего барона Скроупа из Болтона . Название Ашам происходит от Аскхема недалеко от Йорка . [2] Говорят, что его мать, Маргарет, происходила из семьи Коньерс, но это предположение. [2] Томас и Джон были двумя старшими братьями Роджера, а Энтони Ашам был младшим сыном в семье Ашамов. [2] Авторитетом этого утверждения, как и большинства других высказываний, касающихся ранней жизни Ашама, является его близкий друг Эдвард Грант (1540–1601), директор почтенного и до сих пор существующего Королевского колледжа Св. Петра в Вестминстере, более известного как Вестминстер . Школу , который собрал и отредактировал его письма и произнес панегирическую речь о его жизни в 1576 году. [3]

Образование

Ашам получил образование в доме сэра Хамфри Уингфилда , адвоката , как сообщает Ашем, в «Токсофилусе» под руководством наставника по имени Р. Бонд. Его любимым видом спорта была стрельба из лука , и сэр Хамфри «во время семестра привозил из Лондона луки и древки и сам шел с ними посмотреть, как они стреляют». Отсюда самая ранняя английская работа Ашама, Toxophilus , важность, которую он придавал стрельбе из лука в учебных заведениях, и, вероятно, причина стрельбы из лука в уставах Сент-Олбанса, Харроу и других елизаветинских школ. [3]

Через Toxophilus Ашам стремился научить искусству стрельбы и представить литературное произведение с правильной английской лексикой. Он раскритиковал других английских авторов за то, что они привнесли в свои произведения иностранные термины. До публикации Toxophilus лук был забыт англичанами, и огнестрельное оружие превратилось в преобладающее оружие. Книга вызвала новый интерес к стрельбе из лука, и Ашам смог представить ее как «невинное, спасительное, полезное и либеральное разделение». [4] Многие признают использование лука дисциплинированным навыком, требующим больше практики, чем любой другой инструмент нападения. [5]

После этого частного обучения Ашам был отправлен «около 1530 года», в возрасте, как говорят, пятнадцати лет, в колледж Святого Иоанна в Кембридже , тогда самый крупный и наиболее образованный колледж в любом университете, [3] где он специально посвятил себя изучение греческого языка, тогда вновь возродившееся. Обладая небольшим знанием греческого языка , Ашам продолжал читать лекции и обучать этому языку своих сокурсников из Сент-Джона. Он считал, что лучший способ выучить язык – это его преподавание. Ашаму аплодировали за его поощрение изучения греческого языка в университете. В частности, Роберт Пембер , однокурсник, высоко оценил лекции Ашама и его метод преподавания языка с целью его изучения. В письме Ашаму Пембер заявил, что «он получит больше знаний, объяснив мальчику одну из басен Эзопа , чем услышав объяснение одного из стихотворений Гомера другим». [6] Затем Ашам был назначен университетом читать по-гречески в открытых школах и получал оплату в виде почетных стипендий. Это было грандиозным событием для Ашама, потому что в то время в университете не было преподавателя греческого языка. [7] Здесь он попал под влияние сэра Джона Чека , который был принят в качестве сотрудника на первом году обучения в Ашаме, и сэра Томаса Смита . Чик, в свою очередь, дружил с Энтони Денни , зятем Кэт Эшли , гувернантки леди Элизабет. Его гидом и другом был Роберт Пембер , «человек величайшей образованности и с замечательными способностями к греческому языку». [3]

Он получил степень бакалавра в 1533–1534 годах и был номинирован на стипендию в Сент-Джонсе. [8] Доктор Николас Меткалф был тогда магистром колледжа, «действительно папистом, и если какой-либо молодой человек увлекался новыми знаниями, как они называли, или выходил за рамки своих собратьев», ему «не хватало ни открытой похвалы, ни частной выставки». . Он добился избрания Ашама в стипендию: «Хотя я был новым бакалавром искусств, мне довелось среди моих товарищей выступить против Папы ... после серьезного упрека и некоторого наказания всем стипендиатам было дано открытое предупреждение, ни один из них не был таким». Харди, чтобы дать мне свой голос на выборах». День избрания Ашам считал своим днем ​​рождения» и «всей основой моей плохой учености и всех успехов, которые до сих пор в других местах я был приручен». Он получил степень магистра 3 июля 1537 года.

Некоторое время он оставался в Кембридже, взяв учеников, среди которых был Уильям Гриндал , который в 1544 году стал наставником принцессы Елизаветы . Томас Эштон , который был одним из основных директоров школы Шрусбери и влиятельным драматургом эпохи Тюдоров, в то же время учился в колледже Святого Иоанна. [9]

В 1540 году он отправил письма на греческом и латыни Эдварду Ли, бывшему противнику Эразма . [10]

Воспитатель Елизаветы I

В январе 1548 года умер Гриндал, наставник принцессы Елизаветы. [3] Ашам, один из самых способных ученых-греков в Англии, а также общественный оратор университета, уже вел переписку с принцессой. В одно из писем Ашама Кэтрин Эшли он приложил новую ручку, а также ручку, которую сам починил специально для принцессы Елизаветы. [11] Через Сесила и по собственному желанию четырнадцатилетней принцессы он был выбран ее наставником против другого кандидата, также по имени Гриндал, на которого оказывали давление адмирал Сеймур и королева Екатерина . [12] В 1548 году Ашам начал преподавать Елизавету, будущую королеву Англии, греческому и латыни, главным образом в Чешанте , и занимал эту должность до 1550 года.

О своем опыте обучения Элизабет Ашам позже писал: «Да, я верю, что, помимо своих профессиональных знаний на латыни, итальянском, французском и испанском языках, она читает здесь сейчас, в Виндзоре, больше греческого языка каждый день, чем какой-нибудь пребендариец . из этой церкви целую неделю читает латынь». [13] О влиянии Ашама на Элизабет свидетельствует тот факт, что до конца своей жизни она время от времени писала стихи, такие как « На отъезде месье ».

В письме Йоханнесу Штурму , страсбургскому школьному учителю , Ашам высоко оценил рост Элизабет как ученицы: «Она говорит по-французски и по-итальянски, а также по-английски: она часто охотно и хорошо говорила со мной на латыни и в некоторой степени на греческом. Когда она пишет В греческом и латыни нет ничего прекраснее, чем ее почерк... она прочитала со мной почти всего Цицерона и большую часть Тита Ливия , ибо все свои познания в латыни она черпала у этих двух авторов. Она отдавала предпочтение греческому Завету. а потом прочитал избранные речи Исократа и трагедии Софокла . К ним я добавил «Общие места» св. Киприана и Меланхтона ». [3]

Секретарь Ричарда Моррисона

В 1550 году у Ашама произошла неуказанная ссора с судом, которую он описал только как «бурю недавнего насилия и травм». [14] В результате Ашам вернулся в Кембридж. Находясь там, Чик сообщил Ашаму, что он был назначен секретарем сэра Ричарда Моррисона (Морисона), назначенного послом при Карле V. [15] По пути к Моррисону он нанес визит леди Джейн Грей в Брэдгейте , где нашел ее читающей « Федона » Платона , пока все остальные были на охоте. [3] Эта последняя встреча между ними стала причиной вдохновения многих художников и писателей как грандиозный романтический момент. [16]

Ашам занимал эту должность несколько лет, много путешествуя по европейскому континенту. Посольство направилось в Лувен , где обнаружило, что университет сильно уступает Кембриджскому, затем Инсбруку и Венеции . Ашам читал греческий с послом Моррисоном четыре или пять дней в неделю. Его письма во время посольства в 1553 году, которое было отозвано после воцарения Марии, позже были опубликованы как «Отчет и беседа о Германии». [3] Работа, которая, возможно, представляла собой историю политических потрясений в Германии в 1550-х годах, не завершена. Распространенные теории заключаются в том, что работа была либо утеряна, либо повреждена, либо осталась незавершенной. [17]

Латинский секретарь Марии I

Следующей работой Ашама было назначение секретарем по латыни Марии I. В течение первых нескольких месяцев пребывания на этой должности Ашама завалили потоком работы, включая бесчисленное количество писем. Благодаря усилиям епископа Гардинера по возвращении в Англию эту должность он также передал королеве Марии с пенсией в 20 фунтов в год, а затем Елизавете, что является свидетельством его такта и осторожности в те переменчивые времена.

1 июня 1554 года он женился на Маргарет Харлестон из Южного Окендона , Эссекс, [3] дочери сэра Клемента Харльстона. От нее у него было как минимум четыре сына и три дочери. Ашам не был богатым человеком, и, женившись на Маргарет, Ашему пришлось отказаться как от должности греческого читателя в колледже, так и от должности публичного оратора в университете. Сама Маргарет принесла очень мало приданого, и Ашему пришлось искать помощи у тех связей, которые он установил на протяжении многих лет. Его отношения с кардиналом Реджинальдом Поулом привели к тому, что Ашам добился от королевы отмены аренды поместья Солсбери-холл в Уолтемстоу , Эссекс, поместья, когда-то принадлежавшего семье Поула. [2]

Смерть

Ашам смертельно заболел 23 декабря 1568 года, только что закончив стихотворение благодарности за благословения, которые королева Елизавета I даровала Англии во время своего правления. По словам Эдварда Гранта , Ашам сделал свою последнюю исповедь приходскому священнику церкви Святого Гроба без Ньюгейта Уильяму Гравету, просто сказав: «Я хочу умереть и быть со Христом». Он умер 30 декабря 1568 года, скорее всего, от малярии. Затем Ашам был похоронен 4 января 1569 года в церкви Святого Гроба без Ньюгейта в Лондоне. [2]

Публикации

Ашам получил от Эдварда Ли , тогдашнего архиепископа Йоркского , пенсию в размере 2 фунтов стерлингов в год, в обмен на которую он перевел « Комментарии Ойкумения к посланиям Павла», но архиепископ, учуяв ересь в каком-то отрывке, касающемся брака духовенства, послал это вернулось к нему.

токсофилус

Первая опубликованная работа Ашама « Toxophilus» («Любитель лука») в 1545 году была посвящена Генриху VIII . Цель книги была двоякая: похвалить практику стрельбы из длинного лука и показать пример более высокого стиля композиции, чем тот, который когда-либо пробовался в английском языке. Ашам подарил книгу Генриху VIII в Гринвиче вскоре после его возвращения из захвата Булони и получил пенсию в размере 10 фунтов стерлингов в год. Toxophilus была первой книгой по стрельбе из лука на английском языке. Произведение представляет собой платонический диалог между Токсофилом и Филологом. Издания были опубликованы в 1571, 1589 и 1788 годах, а Эдвардом Арбером - в 1868 и 1902 годах. [3]

Шолмейстер

В 1563 году Ашам начал работу «Шолемастер» , опубликованную посмертно в 1570 году, что обеспечило ему более позднюю репутацию. Ричард Саквилл , как он заявляет в предисловии к книге, сказал ему, что «любящий школьный учитель» своей жестокостью заставил его ненавидеть учебу, к его большой утрате, и, поскольку теперь у него был маленький сын, которого он хотел выучить, он предложил, если Ашам назначит наставника, оплатить обучение их сыновей по приказу Ашама, и предложил Ашаму написать трактат о «правильном порядке обучения». Результатом стал Шоулмастер .

Книга не является общим трактатом по методу обучения, она посвящена преподаванию латыни; и оно не предназначалось для школ, а «специально подготовлено для частного воспитания молодежи в господских и дворянских домах». Он выступал за «двойной перевод образцовой книги», в качестве книги рекомендовалось использовать « Избранные письма Цицерона » Стурмиуса ; сам метод не был новым. Призыв книги к мягкости и убеждению вместо принуждения в школах был современным: в то время его практиковал и проповедовал Кристофер Джонсон (ок. 1536–1597) в Винчестерском колледже ; и к этому неоднократно призывали Эразм и другие. Наряду с предложениями по образовательной практике, книга Ашама включает знаменитое предупреждение об опасностях Италии, которое он называет «inchanmentes of Circes». [18]

Scholemaster переиздавался в 1571 и 1589 годах. Его редактировали Джеймс Аптон в 1711 и 1743 годах, Джон Эйтон Бикерстет-мэр в 1863 году и Эдвард Арбер в 1870 году.

Переписка

Письма Ашама были собраны и опубликованы в 1576 году и выдержали несколько изданий, последнее из которых вышло в Нюрнберге в 1611 году . Уильям Эльстоб переименовал их в 1703 году.

Другие работы

Отчет и рассуждения о делах и состоянии Германии 1553 г. были опубликованы Джоном Деем (1570 г.). Английские работы Ашама редактировал Джеймс Беннетт, а жизнь Сэмюэля Джонсона в 1771 году переиздала в 1815 году. Джон Аллен Джайлз в 1864–1865 годах опубликовал в 4 томах. выберите письма из Toxophilus и Scholemaster и жизнь Эдварда Гранта.

Наследие

Рекомендации

  1. ^ «Ашам, Роджер» в Новой Британской энциклопедии . Чикаго: Британская энциклопедия Inc. , 15-е изд., 1992, Vol. 1, с. 617.
  2. ^ abcde «Ашам, Роджер» в Оксфордском национальном биографическом словаре . 1-е изд. 2004.
  3. ^ abcdefghij Лич 1911.
  4. ^ Карлайл, Джеймс Х., Сэмюэл Джонсон и Артур П. Стэнли. Два великих учителя: мемуары Джонсона о Роджере Ашаме; и Отрывки из жизни Стэнли и переписки Томаса Арнольда из Регби . Сиракьюс, Нью-Йорк: К.В. Бардин, 1893. 18.
  5. ^ Карлайл, Джеймс Х., Сэмюэл Джонсон и Артур П. Стэнли. Два великих учителя: мемуары Джонсона о Роджере Ашаме; и Отрывки из жизни Стэнли и переписки Томаса Арнольда из Регби . Сиракьюс, Нью-Йорк: К.В. Бардин, 1893. 18–19.
  6. ^ Карлайл, Джеймс Х., Сэмюэл Джонсон и Артур П. Стэнли. Два великих учителя: мемуары Джонсона о Роджере Ашаме; и Отрывки из жизни Стэнли и переписки Томаса Арнольда из Регби . Сиракьюс, Нью-Йорк: К.В. Бардин, 1893. 16.
  7. ^ Карлайл, Джеймс Х., Сэмюэл Джонсон и Артур П. Стэнли. Два великих учителя: мемуары Джонсона о Роджере Ашаме; и Отрывки из жизни Стэнли и переписки Томаса Арнольда из Регби . Сиракьюс, Нью-Йорк: К.В. Бардин, 1893. 16–17.
  8. ^ "Ашам, Роджер (ASCN533R)" . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
  9. ^ Сабиити, Уилбер (март 2017 г.). «За пределами цифр: интерпретация Глобального доклада ВОЗ о туберкулезе за 2016 г. для информирования о политике и практике борьбы с туберкулезом в Восточноафриканском сообществе». Восточноафриканский журнал исследований здоровья . 1 (1): 2–7. doi : 10.24248/eahrj-d-16-00364. ISSN  2520-5277. ПМЦ 8279170 . ПМИД  34308153. 
  10. Кеннерли, Сэм (7 ноября 2020 г.). Патристическая стипендия и «трудные годы» Ашама. Брилл. ISBN 978-90-04-38228-2.
  11. ^ Райан, Лоуренс В. Роджер Ашам. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1963. 104.
  12. ^ Райан, Лоуренс В. Роджер Ашам. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1963. 102.
  13. ^ Шоулмастер , л. 21.
  14. ^ Райан, Лоуренс В. Роджер Ашам. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1963. 112.
  15. ^ Райан, Лоуренс В. Роджер Ашам. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1963. 119.
  16. ^ Райан, Лоуренс В. Роджер Ашам. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1963. 120.
  17. ^ Райан, Лоуренс В. Роджер Ашам. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1963. 157.
  18. ^ Шоулмастер , л. 26В.
  19. ^ "Школа Ашама". ascham.nsw.edu.au .

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки