stringtranslate.com

язык ашенинка

Ашенинка (Ashéninca, Ashéninga) — название, которое традиционно получили некоторые разновидности , входящие в диалектный комплекс Ашенинка- Ашанинка . Эти разновидности принадлежат к кампанской ветви аравакской семьи. [2] Ethnologue различает семь языков во всем комплексе, в то время как Педрос [2] предлагает разделение на три языка (Ашенинка, Ашанинка и Северный Аше-Аша) на основе принципа взаимной понятности . Разновидности, входящие в Ашенинка и Северный Аше-Аша, традиционно называются Ашенинка . Glottolog отражает предложение Педроса, хотя рассматривает предложенные им языки как группы языков, которые различает Ethnologue .

Согласно базе данных коренных народов Министерства образования Перу, [1] в общинах ашенинка проживает 15 281 человек, из которых 8 774 (57%) утверждают, что могут говорить на этом языке. Ethnologue приводит гораздо более высокие цифры для различных вариантов ашенинка.

Классификация различных разновидностей была впервые установлена ​​Дэвидом Пейном в его грамматике Апурукаяли Аксининка [3] , но он называл их диалектами, а не разными языками. [3] : 3–5 

Ашенинка — местный официальный язык в Перу, как и все местные перуанские языки . Он и его родственники также известны под якобы [ словами ласок ] уничижительным термином Кампа .

Алфавит

В 2017 году ашенинка был признан отдельным языком от ашанинка, а процесс создания алфавита завершился в апреле 2019 года его одобрением Министерством образования. [4]

Фонология

Согласные

Педрос (2023) [5] приводит следующий перечень согласных для языков Укаяли-Пахональ (Южный Укаяли и Пахональ):

Джудит Пейн (1989) [6] описывает следующий набор согласных для языка пичис:

Дэвид Пейн (1981) [3] приводит тот же инвентарь для разновидности апурукайали, но без палатализованных согласных /pʲ/ , /kʲ/ , /hʲ/ , /mʲ/ и /β̞ʲ/ и с палатальным фрикативным / ç /.

Mihas [7] показывает похожий перечень для варианта Alto Perené с небольшими отличиями. Они заключаются в том, что Mihas не включает ни /tʰ/, ни /ç/ ; контраст Дэвида Пейна /t͡ʃ~t͡ʃʰ/ рассматривается Mihas как /t͡ʃ~tʲ/ , и она не включает ни одного палатализованного согласного, поскольку считает их двухсогласными кластерами (Cj). Эти три варианта включены в группу северных аше-аша Педроса. [2]

Гласные

Джудит Пейн, [6] Михас [7] и Педрос [5] показывают систему из четырёх гласных /a/ , /e/ , /i/ , /o/ , тогда как в Апурукаяли Дэвида Пейна [3] есть только три /a/ , /i/ , /o/ . Все разновидности различают долгие [Vː] и краткие гласные без каких-либо изменений в качестве.

Ссылки

  1. ^ ab "Официальная база данных коренных народов и коренных народов" . База данных коренных народов и происхождений . Министерство культуры Перу. Архивировано из оригинала 23 сентября 2021 года . Проверено 22 сентября 2021 г.
  2. ^ abc Педрос, Тони (2018). «Ашенинка и ашенинка: ¿de cuántas lenguas hablamos?». Кадернос де этнолингвистики . 6 (1): 1–30. Архивировано из оригинала 6 сентября 2018 года . Проверено 6 сентября 2018 г.
  3. ^ abcd Payne, David L. (1981). Фонология и морфология языка Axininca Campa . Даллас: Летний институт лингвистики.
  4. ^ "Я - официальный алфавит языка ашенинки" . Андина . Архивировано из оригинала 2 мая 2019 года . Проверено 30 июля 2019 г.
  5. ^ Аб Педрос, Тони (2023). Грамматика Ашенинки (Укаяли-Паджонал). Амстердам: ЛОТ. ISBN 978-94-6093-425-4. Архивировано из оригинала 29 мая 2023 г. . Получено 15 июня 2023 г. .
  6. ^ Аб Пейн, Джудит (1989). Лекционы для обучения ашенинской идиоме. Яринакоча: Лингвистический институт Верано. Архивировано из оригинала 10 июня 2024 года.
  7. ^ Аб Михась, Елена (2015). Грамматика Альто Перене (Аравак) (PDF) . Библиотека грамматики Мутона. Том. 69. Де Грюйтер Мутон. дои : 10.1515/9783110766301. ISBN 9783110419320.