stringtranslate.com

Vereinigte Zwietracht der wechselnden Saiten, BWV 207

Vereinigte Zwietracht der wechselnden Saiten (единый диссонанс дрожащих струн),BWV 207.1 (ранееBWV 207),[1]светская кантата,сочиненнаяИоганном Себастьяном Бахоми впервые исполненная 11 декабря 1726 года вЛейпциге.[2]

История и текст

Бах написал несколько произведений для празднования Лейпцигского университета , Festmusiken zu Leipziger Universitätsfeiern . [3] Он сочинил эту поздравительную кантату в честь назначения Готлиба Корте профессором римского права . [4] Либреттист произведения неизвестен: [1] возможно, это был Пикандер , [2] который предоставлял либретто для Баха по крайней мере с предыдущего года, когда они сотрудничали над другой академической кантатой, Zerreißet, zersprenget, zertrümmert die Gruft , BWV 205 .

Бах включил музыку из своего первого Бранденбургского концерта , написанного несколькими годами ранее, для вступительного хора. [1] Используется третья часть концерта, при этом трубы заменяют духовые инструменты концерта , а часть инструментальной музыки отдана хору.

Бах возглавил первое исполнение 11 декабря 1726 года. [1] Кантата стала основой для аналогичного произведения Auf, schmetternde Töne der muntern Trompeten , BWV 207.2 . [1]

Структура и подсчет очков

Бах структурировал кантату в десять частей, начиная с инструментального марша . Он написал ее для четырех солистов, которые представляют аллегорические фигуры: Glück (Fortune, сопрано ), Dankbarkeit (Thankfulness, альт ), Fleiß (Diligence, тенор ) и Ehre (Honour, бас ). Кантата также включает четырехголосный хор для частей, обрамляющих последовательность речитативов и арий. Бах оркестровал ее празднично с тремя трубами , литаврами , двумя поперечными флейтами , двумя гобоями д'амур , taille , двумя скрипками , альтом и basso continuo . [5]

  1. Маршировать
  2. Припев: Vereinigte Zwietracht der wechselnden Saiten
  3. Речитатив (тенор): Wen treibt ein edler Trieb zu dem, was Ehre heißt
  4. Ария (тенор): Zieht euren Fuß nur nicht zurücke
  5. Дуэт-речитатив (бас и сопрано): Dem nur allein
  6. Дуэтная ария (бас и сопрано) и ритурнель: Den soll mein Lorbeer schützend Decken
  7. Речитатив (альт): Es ist kein leeres Wort, kein ohne Grund erregtes Hoffen
  8. Ария (альт): Эцет умирает Ангеденкен
  9. Речитатив ( SATB ): Ihr Schläfrigen, herbei
  10. Припев: Kortte lebe, Kortte blühe

Записи

Связанная музыка

Были предприняты различные попытки сделать заключительный хор подходящим для более общих случаев, путем адаптации с другим текстом. На немецком языке Карус опубликовал в 2008 году версию "Lob und Preis dem Herrn / Festlicher Schlussgesang zum Gottesdienst (Хвала Господу / Праздничный заключительный хор для службы), отредактированную Карлом Кремером и использующую партитуру Баха. [6] Версия "Jauchzet, lobet", со средней частью, относящейся к Рождеству или Пасхе/Пятидесятнице, была адаптирована для хора и органа. [4]

Ссылки

  1. ^ abcde "Vereinigte Zwietracht der wechselnden Saiten (Драма для музыки) BWV 207.1; BWV 207; BC G 37 / Светская кантата (неизвестная цель)". Бах Цифровой . 2019 . Проверено 4 апреля 2019 г.
  2. ^ ab "Кантата BWV 207 Vereinigte Zwietracht der wechselnden Saiten" . Кантаты Баха . Проверено 14 декабря 2012 г.
  3. ^ Тимм, Дэвид (2009). Festmusiken zu Leipziger Universitätsfeiern (на немецком языке). Лейпцигерский университет . стр. 8f . Проверено 2 декабря 2012 г.
  4. ^ ab "Адвентский концерт в Николаустаге в Каллетале". Нордлиппишер Анцайгер . Проверено 18 мая 2018 г.
  5. ^ "BWV 207 Vereinigte Zwietracht der wechselnden Saiten" . Университет Альберты . Проверено 6 июня 2013 г.
  6. ^ "Иоганн Себастьян Бах / Lob und Preis dem Herrn / Festlicher Schlussgesang zum Gottesdienst / BWV 207" . Карус . 2008 год . Проверено 18 мая 2018 г.

Внешние ссылки