Китайский писатель и анархистский активист
Ли Яотан ( упрощенный китайский :李尧棠; традиционный китайский :李堯棠; пиньинь : Lǐ Yáotáng ; 25 ноября 1904 г. - 17 октября 2005 г.), более известный под псевдонимом Ба Цзинь ( китайский :巴金; пиньинь : Ба Цзинь ) или любезным именем Ли Фейган ( китайский :李芾甘; пиньинь : Lǐ Fèigān ), был китайским анархистом, переводчиком и писателем. Помимо своего влияния на китайскую литературу, он также написал три оригинальных произведения на эсперанто [ 3] и как политический активист написал «Семью» .
Имя
Он родился как Ли Яотан [1] с альтернативным именем Ли Фейган или Ли Пей Кан (в Уэйд-Джайлз ). [2] [4] Первое слово его псевдонима могло быть взято от Ба Энбо, его одноклассника, покончившего жизнь самоубийством в Париже, что он сам признал, [5] [6] или от первого слога фамилии русский анархист Михаил Бакунин ; [7] [1] и последний иероглиф которого является китайским эквивалентом последнего слога русского анархиста Петра Кропоткина (克鲁泡特金, Кэ-лу-пао-тэ-цзин). [8] [9] [10]
биография
25 ноября 1904 года Ли Яотан родился в Чэнду, провинция Сычуань, в богатой семье Ли. Богатство семьи происходило в основном за счет земли, приобретенной его дедом и отцом, когда они были чиновниками, и Ли Яотан иногда описывал свою семью как «типичную семью землевладельца». [11] [12] В 1919 году Ба прочитал «Обращение к молодежи » Кропоткина и обратился в анархизм. [13]
Отчасти из-за скуки Ба Цзинь начал писать свой первый роман « Миванг 灭亡» («Разрушение»). [14] Во Франции Ба Цзинь продолжил свою анархистскую деятельность, переведя на китайский язык многие анархистские работы, в том числе «Этику» Кропоткина , которые были отправлены обратно в анархистские журналы Шанхая для публикации. [15]
Во время Культурной революции Ба Цзинь подвергался жестоким преследованиям как контрреволюционер. [1] Его жена с 1944 года, Сяо Шань, умерла от рака в 1972 году. [1] Он попросил создать Музей культурной революции в 1981 году. [16] Музей культурной революции в Шаньтоу упомянул влияние Ба Цзиня на его создание. выставив его изображение у входа [17] , а также его цитату: «Каждый город в Китае должен создать музей Культурной революции». [18]
На произведения Ба Цзиня сильное влияние оказали зарубежные писатели, в том числе Эмиль Золя , Иван Тургенев , Александр Герцен , Антон Чехов и Эмма Гольдман . [19]
Ба Цзинь страдал болезнью Паркинсона с 1983 года. С 1998 года из-за болезни он был помещен в больницу Хуадун в Шанхае. [2]
Библиография
английские переводы
- (1954) Жизнь среди героев . Пекин: Пресса на иностранных языках.
- (1958) Семья . (пер. Сидни Шапиро) Пекин: Издательство на иностранных языках.
- (1959) Битва за жизнь: полный отчет о том, как была спасена жизнь сталевару Цзю Цай-кану в Шанхайской больнице Квангже . Пекин: Пресса на иностранных языках.
- (1978) Холодные ночи (пер. Натан К. Мао и Лю Цун-Янь) Гонконг: Издательство Китайского университета.
- (1984) Случайные мысли (пер. Джерми Бармекют). Гонконг: Совместная издательская компания. (Частичный перевод Суйцзянлу)
- (1988) Избранные произведения Ба Цзиня (пер. Сидни Шапиро и Джока Хоу) Пекин: Foreign Language Press. (Включает «Семью», «Осень весной», «Сад покоя», «Горько-холодные ночи»)
- (1999) Четвертая палата: Роман о военном Китае (перевод Хайли Конга и Говарда Голдблатта ). Сан-Франциско: Китайские книги и периодические издания , Inc.
- (2005) «Как построить общество подлинной свободы и равенства» (1921), «Патриотизм и путь к счастью для китайцев» (1921) и «Анархизм и вопрос практики» (1927) в « Анархизме: документальный фильм» История либертарианских идей , Том 1: От анархии к анархизму (300 г. н.э.-1939), изд. Роберт Грэм . Монреаль: Книги Черной розы.
- (2012) Четвертая палата: Роман о военном Китае (перевод Говарда Голдблатта). Сан-Франциско: China Books and Periodicals , Inc. ISBN 9780835100007 .
Рассказы Ба Цзинь в сборниках
- Арзыбашев, М. (1927). «Утренние тени?» в «Сказках о революции». Тр. Перси Пинкертон. Нью-Йорк Хюбш.
- (1927). «Рабочий Шевырев». в «Сказках о революции», тр. Перси Пинкертон. Нью-Йорк: Хюбш.
Работает
- Сборники рассказов
- Месть《复仇》, 1931 год.
- Собака《狗》, 1931 год.
- Яркость《光明》, 1932 г.
- Электрический стул《电椅》, 1933 год.
- Тряпка для протирания《抹布》, 1933 год.
- Генерал《将军》, 1934 год.
- Боги, призраки и люди《神·鬼·人》, 1935 г.
- Тонущий《沉落》, 1936 г.
- История волос《发的故事》, 1936 г.
- Гром《雷》, 1937 год.
- Воскресенская трава《还魂草》, 1942 год.
- Маленькие люди, маленькие события《小人小事》, 1943 год.
- Героические сказки《英雄的故事》, 1953 г.
- Свиньи и куры《猪与鸡》, 1959 год.
- Ли Да-хай《李大海》, 1961 г.
- Истории за городом , 1992.
- Детская литература
- Пагода бессмертия《长生塔》, 1937 год.
- Жемчужина и нефритовая наложница (明珠和玉姬), 1957 год.
- Романы и повести
- Разрушение《灭亡》, 1929 год.
- Мертвое солнце 《死去的太阳》, 1931 год.
- Трилогия «Любовь» 《爱情的三部曲》 (1931-5)
- Туман《雾》, 1931 год.
- Дождь《雨》, 1933 год.
- Молния《电》, 1935 год.
- Новая жизнь《新生》, 1933 г.
- Шахтеры《砂丁》, 1933 год.
- Прорастание《萌芽》, 1933 г.
- Морская мечта 《海的梦》, 1932 г.
- Осень весной《春天里的秋天》, 1932 год.
- Трилогия «Торренты» 《激流三部曲》
- Семья《家》, 1933 год.
- Весна《春》, 1938 г.
- Осень《秋》, 1940 г.
- Лина《利娜》, 1940 г.
- Пожары《火》(в трёх томах), 1940–1945 гг.
- Звезды《星》 (англо-китайский двуязычный), 1941 г.
- Сад покоя《憩园》, новелла, 1944 г.
- Палата № 4《第四病室》, 1946 год.
- Холодные ночи《寒夜》, 1947 г.
- Автобиография и мемуары
- Ба Цзинь: автобиография《巴金自传》, 1934 г.
- Я помню《忆》, 1936 г.
- Вспоминая детство (童年的回忆) , 1984 г.
- Научная литература
- (соавтор) Анархизм и его практические проблемы《无政府主义与实际问题》, 1927 г.
- От капитализма к анархизму (从资本主义到安那其主义), 1930 г.
- «Прогулка у моря»《海行》, 1932 г.
- Путевые заметки《旅途随笔》, 1934 г.
- Капли жизни《点滴》, 1935 г.
- Исповедь жизни《生之忏悔》, 1936 г.
- Краткие заметки《短简》, 1937 г.
- Я обвиняю《控诉》, 1937 г.
- Сновидения и пьянство《梦与醉》, 1938 г.
- Мысли и чувства《感想》, 1939 г.
- Черная Земля《黑土》, 1939 г.
- Без названия《无题》, 1941 г.
- Драконы, тигры и собаки《龙·虎·狗》, 1941 год.
- За заброшенным садом《废园外》, 1942 год.
- Путевые заметки《旅途杂记》, 1946 г.
- Вспоминая《怀念》, 1947 год.
- Трагедия тихой ночи《静夜的悲剧》, 1948 г.
- Нацистская фабрика резни: Освенцим《纳粹杀人工厂—奥斯威辛》, 1951 год.
- Варшавские фестивали: заметки в Польше《华沙城的节日—波兰杂记》, 1951 г.
- « Утешительное письмо и другие » (慰问信及其他), 1951 г.
- Жизнь среди героев (生活书局在英雄们中间), 1953 г.
- Они, которые защищают мир《保卫和平的人们》, 1954 г.
- О Чехове《谈契河夫》, 1955 г.
- Дни великой радости《大欢乐的日子》, 1957 г.
- Сильные воины《坚强的战士》, 1957 г.
- Битва за жизнь《—场挽救生命的战斗》, 1958 г.
- Новые голоса: Сборник《新声集》, 1959 г.
- Дружба: Сборник《友谊集》, 1959 г.
- Панегирики: Сборник《赞歌集》, 1960 г.
- Чувства, которые я не могу выразить《倾吐不尽的感情》, 1963 г.
- «Любовь у моста»《贤良桥畔》, 1964 г.
- Путешествие в Дажай《大寨行》, 1965 год.
- Ба Цзинь: Новые сочинения , 1978–1980 гг.
- Тлеющий дым《烟火集》, 1979 г.
- Случайные мысли (随想录), 1978–86.
- Размышления о писательстве《创作回忆录》, 1981 г.
- Исследования и воспоминания《探索与回忆》, 1982 г.
- Послесловия: Сборник《序跋集》, 1982 г.
- Воспоминание: Сборник《忆念集》, 1982 г.
- Ба Цзинь: О писательстве《巴金论创作》, 1983 г.
- Литература: Воспоминания (с Лао Шэ ) 《文学回忆录》 1983
- На Землю в пыль《愿化泥土》, 1984
- Я обвиняю: Сборник《控诉集》, 1985 г.
- В моем сердце《心里话》, 1986 г.
- Десять лет, одна мечта《十年一梦》, 1986
- Еще мысли《再思录》, 1995 г.
- Буквы
- Нашим юным друзьям, ищущим стремления (寻找理想的少年朋友), 1 987
- Сборник снега и грязи – все оставшиеся письма Ба Цзиня Ян И《雪泥集》, 1987 г.
- Сборник писем Ба Цзиня《巴金书信集》, 1991 г.
- Другие
- Битва за жизнь
- Частичный отрывок из английского перевода посвящения Ба Цзиня Эмме Гольдман
- Как нам создать по-настоящему свободное и эгалитарное общество?, 1 921 г.
- Национализм и путь к счастью для китайцев, 1921 г.
- Письмо Ба Цзиня в CRIA (Международную комиссию по связям с анархистами, Париж), 18 марта 1949 г.
- Музей «Культурной революции», 1986 г.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ abcdef «Некролог: Ба Цзинь, китайский писатель и анархист». Нью-Йорк Таймс . 17 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 23 августа 2021 г. Проверено 23 августа 2021 г.
- ^ abc Гиттингс, Джон (18 октября 2005 г.). «Ба Цзинь (Некролог)». Хранитель . Архивировано из оригинала 30 июля 2016 года . Проверено 23 августа 2021 г.
- ^ Джеффри Саттон, Краткая энциклопедия оригинальной литературы на эсперанто, заархивировано 2 февраля 2021 г. в Wayback Machine , стр. 180, ред. Мондиаль, Нью-Йорк, ISBN 978-1-59569-090-6
- ^ Ван дер Вальт, Люсьен; Шмидт, Майкл (2009). Черное пламя: революционная классовая политика анархизма и синдикализма . АК Пресс. п. 20. ISBN 9781904859161.
- ^ Гандини, Жан-Жак (1995). «Возвращение Ба Джина [Разрушение и воспоминания о традициях и представлениях Ба Джина Анхеля Пино и Изабель Рабу]». Перспективы Китая (на французском языке). 31 (1): 69–71. Архивировано из оригинала 25 июня 2021 года . Проверено 17 июня 2021 г.
Ба Энбо встретил своего сына во Франции в 1927 году и не узнал...
- ^ "Па Кин, великая фигура китайской литературы XX века" . Ле Монд (на французском языке). 18 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 24 июня 2021 г. Проверено 17 июня 2021 г.
le "Pa" n'a rien à voir avec Bakounine (произносится в китайском языке Па-ку-нинг), больше всего вдохновляет определенного Па Энбо, китайца из Шато-Тьерри, который совершил самоубийство в своем самолете ина ривьер.
- ↑ Многие источники утверждают, что оно происходит от китайской транслитерации Михаила Бакунина , но он отказался признать это из-за резкого осуждения коммунистами Бакунина, который был открытым соперником Маркса. См.: Рэпп, Джон А.; Юд, Дэниел М. (3 апреля 2015 г.). «Ба Цзинь как анархистский критик марксизма: введение приглашенного редактора». Современная китайская мысль . 46 (2): 3–21. дои : 10.1080/10971467.2015.1003017. S2CID 143212159. Архивировано из оригинала 24 июня 2021 г. Проверено 17 июня 2021 г.
- ^ Рэпп, Джон А.; Юд, Дэниел М. (3 апреля 2015 г.). «Ба Цзинь как анархистский критик марксизма: введение приглашенного редактора». Современная китайская мысль . 46 (2): 3–21. дои : 10.1080/10971467.2015.1003017. S2CID 143212159. Архивировано из оригинала 24 июня 2021 г. Проверено 17 июня 2021 г.
......от имени Петра Кропоткина (Ке-лу-пао-тэ-цзин).
- ^ "Ба Джин". Британская энциклопедия . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Проверено 17 июня 2021 г.
- ^ «Некролог: Ба Цзинь». хранитель . 18 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 30 июля 2016 г. Проверено 17 июня 2021 г.
- ^ Ланг, Ольга (1967). Па Чин и его сочинения: китайская молодежь между двумя революциями . Издательство Гарвардского университета . п. 7. ISBN 9780674650503.
- ↑ Конг, Хайли (5 июня 2012 г.). «Болезнь и человечество: Ба Цзинь и его четвертый подопечный: китайский военный роман». Границы литературоведения в Китае . 6 (2): 199. дои : 10.3868/s010-001-012-0012-8 . Проверено 5 октября 2023 г.
- ^ Нг, Мау Санг (1981). «Ба Цзинь и русская литература». Китайская литература: очерки, статьи, обзоры (CLEAR) . 3 (1): 69. дои : 10.2307/495337. ISSN 0161-9705. JSTOR 495337 . Проверено 20 февраля 2023 г.
- ^ Ярослав Прушек и Збигнев Слупский, ред., Словарь восточной литературы: Восточная Азия (Чарльз Таттл, 1978): 135-136.
- ↑ См. Анхель Пино, «Ба Джин как переводчик», тр. Ян Маккейб, в книге Пэн Сяо-янь и Изабель Рабут (ред.), Современный Китай и Запад: перевод и культурное посредничество . Лейден-Бостон: Брилл, «Сравнительная литература и культура Восточной Азии» (2), 2014, 28–105.
- ↑ Сиппель, Нана (18 мая 2017 г.). «Mystifizierung der Kulturrevolution» (Интервью с Норой Саусмикат)» (на немецком языке). де: Фонд Герды Хенкель. Архивировано из оригинала 14 августа 2020 года . Проверено 28 августа 2021 г.
- ^ Ли, Цзе (2020). Утопические руины: Мемориальный музей эпохи Мао . Издательство Университета Дьюка. п. 231. ИСБН 978-147-801-018-0.
- ↑ Кунан, Клиффорд (27 июня 2005 г.). «Проливая свет на темную эпоху Мао». Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 9 апреля 2022 года . Проверено 23 августа 2021 г.
- ↑ Он назвал Гольдмана своей «духовной матерью» и посвятил ей «Генерал» . См. предисловие, «Генерал» и Ольгу Ланг, « Па Чин и его сочинения: китайская молодежь между войнами» (Harvard University Press, 1967).
дальнейшее чтение
- Айерс, В. (1950). «Шанхайские лейбористы и движение тридцатого мая», Документы о Китае, 5: 1-38. Гарвардский университет, Восточноазиатский исследовательский центр.
- Бао-Пуо. (1925). «Анархистское движение в Китае: Из письма китайского товарища». Тр. с русского, на Свободе. 39.423:4.
- (1953). «Общество литературных исследований, 1921–1930». Статьи о Китае. 7:34-79. Гарвардский университет, Восточноазиатский исследовательский центр.
- Чен, Чанг; Лю, Тяньи; Чен, Сихэ, ред. (19 сентября 2023 г.). Рутледж-спутник Ба Цзиня. Рутледж. дои : 10.4324/9781003432531. ISBN 978-1-003-43253-1.
- Чэнь Тан-чен. (1963). «Па Чин, писатель: Интервью». Китайская литература . 6:84-92.
- Персонаж Чэнь Цзяай. «Чжун-го ли-ши шан чи ан-на-чи-чу -и че иероглиф (Анархисты в истории Китая); в Ко-лу-пао-тэ-чин сюэ-шуо кай- яо стр. 379-410.
- Синь циннянь (1908 г.). «Китайский анархист в Токио», Freedom, 22.23:52.
- Мао, Натан К. Па Чин . Бостон: Twayne Publishers , 1978.
- Мартин, Х. и Дж. Кинкли, ред. (1992) Современные китайские писатели: автопортреты. Армонк, Нью-Йорк: М. Е. Шарп.
- Пино, Анхель, «Ба Цзинь и «платформа Аршинова»». libcom.org
- Пино, Анхель, «Ба Цзинь как переводчик», тр. Ян Маккейб, в книге Пэн Сяо-янь и Изабель Рабут (ред.), Современный Китай и Запад: перевод и культурное посредничество . Лейден-Бостон: Брилл, «Сравнительная литература и культура Восточной Азии» (2), 2014, 28–105.
- Пино, Анхель; Жан Жак Гандини (Введение; Пол Шарки (Перевод) (10 марта 2013 г.). Ба Цзинь об анархизме и терроризме. ChristieBooks.
- Разак, Дзулкифли Абдул (30 октября 2005 г.). «Оставив после себя наследие». Нью-Стрэйтс Таймс , с. Ф9.
- Издания Осень 1992. № 38. «Спецвыпуск, посвященный мемуарам ХХ века. Воспоминания известных литераторов, в том числе Чжу Цзыцина, Ба Цзиня, Лао Шэ и Ван Сияня».
Фильмы
- Возвращение из молчания: пять выдающихся и неоднозначных китайских писателей рассказывают о своей роли в модернизации Китая . (доступна 1-часовая видеокассета) — Жизнь и творчество пяти уважаемых китайских писателей, чьи произведения современной классики сформировали прошлое Китая: Ба Цзинь, Мао Дунь, Дин Лин, Цао Юй и Ай Цин. Продюсер: Чунг-Вэнь Ши, Университет Джорджа Вашингтона, 1982 год.
Внешние ссылки
Викискладе есть медиафайлы по теме Ба Цзинь .
В Wikiquote есть цитаты, связанные с Ба Цзинь .
- «Литературный свидетель века смуты» China Daily (24 ноября 2003 г.)
- «Китайская литературная икона Ба Цзинь умирает» (BBC)
- Гигант китайской литературы «Гигант китайской литературы» ~ The Sydney Morning Herald' (21 октября 2005 г.)]
- Ба Цзинь в анархистском архиве
- «Когда растаял снег» в переводе Тан Шэна на сайте Words Without Borders
- Па Чин: литературный и революционный китайский анархист ~ Газета YemenTimes. Архивировано 8 июня 2011 г. в Wayback Machine.
- Ба Цзинь: жизнь и творчество
- Ба Джин. Портрет Конга Кая Мина в библиотеке баптистского университета Гонконга