Бадр Шакир аль-Сайяб ( араб . بدر شاكر السياب ) (24 декабря 1926 года в Джайкуре, Басра — 24 декабря 1964 года в Кувейте ) [1] был иракским поэтом, считающимся одним из самых важных современных арабских поэтов. Наряду с Назиком аль-Малаикой он считается одним из основоположников арабской поэзии вольного стиха . [2] [3]
Баср Шакир аль-Сайяб родился в Джайкуре, городе к югу от Басры , он был старшим ребенком в семье фермера, выращивающего финики, и пастуха. [4] Его мать умерла, когда ему было шесть лет. [5] Он окончил Высший педагогический колледж Багдада в 1948 году [6], но позже был уволен с должности преподавателя за то, что был членом Иракской коммунистической партии . [7]
Запрещенный преподавать из-за своих политических взглядов, он затем нашел работу дегустатора, работая в компании Iraqi Date Company в Басре. Однако вскоре он вернулся в Багдад, где работал охранником в компании по укладке дорожного покрытия. Он принимал активное участие в иракской интифаде 1952 года , в ходе которой он вместе со своими коллегами грабил офисы Информационной службы США , залез на электрический столб и декламировал революционное стихотворение, которое он сочинил накануне вечером. [8] Правительство начало кампанию репрессий против сторонников коммунистов после восстания, и аль-Сайяб боялся, что его арестуют. Он решил бежать из страны, получил фальшивый иранский паспорт под вымышленным именем Али Артинк и сбежал через границу в Иран. Из Абадана он затем отплыл в Кувейт в 1953 году. Это путешествие стало темой его стихотворения «Побег» (Farar). [9]
Он некоторое время работал в Kuwait Electricity Company, но в 1954 году вернулся в Ирак и разорвал все связи с Коммунистической партией. Поэтому ему снова разрешили работать на иракской государственной службе и дали работу в Генеральном директорате по импорту и экспорту. Однако после Революции 14 июля он написал стихи, критикующие нового главу государства Абд аль-Карима Касима , и поэтому был снова уволен со своего поста в апреле 1959 года. [10] После резни в Киркуке он стал откровенным антикоммунистом и опубликовал серию эссе под названием «Kuntu shiyū'iyyan» («Я был коммунистом»). [11]
В 1957 году сирийский поэт Адунис и ливанский поэт Юсуф аль-Халь начали издавать новый журнал Majallat Shi'r («Журнал поэзии») в Бейруте. Сайяб начал писать для него, и это познакомило его с другими писателями из их круга, включая Унси эль-Хаджа и Халила Хави. [12] В 1960 году Сайяб посетил Бейрут, чтобы опубликовать сборник своих стихов, и выиграл первую премию (1000 ливанских фунтов) на конкурсе, организованном Маджаллатом Широм, за свой сборник Onshudat al-Matar («Песнь дождя»), который позже стал одним из его самых широко известных произведений. [13]
Вернувшись в Ирак, аль-Сайяб получил работу в Иракском портовом управлении и переехал в Басру. Однако 4 февраля 1961 года его снова арестовали и держали до 20 февраля. К этому времени его политическая позиция и растущая литературная известность привлекли к нему внимание Конгресса за свободу культуры , который пригласил его посетить конференцию под названием «Арабский писатель и современный мир» в Риме. [11] В том же году его здоровье начало ухудшаться. В апреле 1962 года его поместили в больницу Американского университета в Бейруте, и его друзья-литераторы, включая Юсуфа Аль-Хала, оплатили его обучение. По возвращении в Басру в сентябре 1962 года Конгресс за свободу культуры оказывал ему постоянную финансовую помощь и организовал для него поездку в Лондон для получения медицинской консультации. [13]
В конце 1962 года аль-Сайяб отправился в Соединенное Королевство. Профессор Альберт Хурани сумел предоставить ему стипендию в Даремском университете , и он также думал о регистрации в качестве студента Оксфордского университета , чтобы получить докторскую степень, но не смог этого сделать. Поступив в больницу Святой Марии в Лондоне, его болезнь была окончательно диагностирована как боковой амиотрофический склероз [14]. Из Лондона он отправился в Париж на неделю в марте 1963 года, где его диагноз подтвердился. [13] [15]
В феврале 1964 года его и без того плохое здоровье внезапно ухудшилось, и его доставили в больницу порта Басра с двусторонней пневмонией, проблемами с сердцем и язвой. Поскольку его лечение продолжалось сверх того, что он мог себе позволить, Общество иракских писателей и авторов, членом которого он был, получило согласие Министерства здравоохранения на продолжение ухода за ним. В конце концов, кувейтский поэт Али Аль-Сабти убедил кувейтское правительство взять на себя его лечение, и 6 июля 1964 года его перевели в больницу Амири в Кувейте. Во время лечения там он опубликовал ряд стихотворений в журнале Al-Ra'ed al-'Arabi («Арабский пионер»). Он умер в больнице 24 декабря 1964 года. [13]
Эксперименты Бадра Шакира аль-Сайяба помогли изменить ход современной арабской поэзии . Он выпустил семь сборников поэзии и несколько переводов, в том числе поэзию Луи Арагона , Назима Хикмета и Эдит Ситуэлл , которая вместе с Т. С. Элиотом оказала на него глубокое влияние. [7] В конце 1940-х годов он начал движение свободного стиха в арабской поэзии вместе с другими иракскими поэтами Назиком аль-Малаикой , Абд аль-Ваххабом аль-Баяти и Шател Така , придав ему авторитет многими прекрасными стихотворениями, которые он опубликовал в пятидесятых годах. [16] [17] Публикация его третьего тома, «Песнь дождя» , в 1960 году стала одним из самых значительных событий в современной арабской поэзии, сыгравшим важную роль в привлечении внимания к использованию мифа в поэзии. Он произвел революцию в каждом элементе поэмы и писал на весьма сложные политические и социальные темы, а также на многие личные темы. Палестинский поэт Махмуд Дарвиш был очень впечатлен и находился под сильным влиянием поэзии Бадра Шакира аль-Сайяба. [18] Комнаты аль-Сайяба, с его стихами, которые полны тоски по родине после его изгнания из нее. Поэт был очень заинтересован в мельчайших подробностях Ирака и его частей. Он был в постоянном рвении и тоске по всему, что было связано с родиной, которую он был вынужден покинуть, и это ясно из стихотворения. Это краткое завещание, в котором он хотел найти могилу. На своей родине, когда он умер, но когда он жил, он не хотел ничего, кроме маленькой хижины на своих полях, указывая на благословения, которые он дарует Ираку через письмо, адресованное его народу, рекомендуя его своему народу. В нем он запретил им отрицать благословения и повелел им придерживаться его и не принимать ничего, кроме него, независимо от того, что...
Они наслаждаются благословениями, которых он был лишен, и он провел свою жизнь, ища их. Затем он завершает свою поэму, указывая на права родины над ее детьми. Достаточно того, что он был создан из своей собственной почвы и манны; Так что это было бы достаточным основанием для благодарности за благословения, и вечной ностальгии и жгучей тоски по Нему.
В сфере литературных споров Сайяб заявил, что утверждение Назик аль-Малайки о том, что она сама открыла свободный стих, было ложным, и обратил внимание на более раннюю работу Али Ахмада Бакатира (1910–69), который разработал формат двухполустишия в середине 1930-х годов. Фактически, именно Бакатир написал фрагментарную ( цезурную ) поэзию впервые в арабской поэзии. Бакатир (1910–69) во втором издании своей книги «Ахнатун ва Нефертити» признал признание, которое принесла ему Сайяб. [19]
В 2014 году власти Саудовской Аравии запретили экспонирование некоторых произведений Сайяба на Международной книжной ярмарке в Эр-Рияде . [20]
Как и в случае со многими известными и современными иракскими деятелями, один из столиков в кафе «Дар аль-Атракчи» в Багдаде был назван в его честь. [21]