stringtranslate.com

Базиль Фернандо

Базиль Фернандо

WJ Бэзил Фернандо ( сингальский : ඩබ්ලිව්. ජේ. බැසිල් ප්‍රනාන්දු ) — шриланкийский юрист, писатель, поэт, правозащитник, редактор «Статьи 2» и «Этики в действии». , [1] и плодовитый писатель. Он получил образование в колледже Св. Антония в Ваттале и колледже Св. Бенедикта в Котахене. Он получил степень бакалавра права. из Университета Цейлона в 1972 году, зарегистрирован в качестве адвоката Верховного суда Шри-Ланки в 1980 году и занимался юридической практикой в ​​Шри-Ланке до конца 1989 года. Он стал юридическим консультантом вьетнамских беженцев в УВКБ ООН - спонсируемый проект в Гонконге. Он присоединился к Временному органу ООН (ЮНТАК) в 1992 году в качестве старшего сотрудника по правам человека, а затем также занимал должность начальника отдела правовой помощи Камбодже Центра ООН по правам человека (ныне Управление Верховного комиссара ООН по правам человека). Офис по правам человека ). Он связан с Азиатской комиссией по правам человека и Азиатским центром правовых ресурсов, базирующимися в Гонконге с 1994 года. В 2014 году он был награжден премией Right Livelihood Award за «его неустанную и выдающуюся работу по поддержке и документированию реализации права человека в Азии».

Юриспруденция

В Камбодже он начал писать о проблемах верховенства права в посткоммунистических обществах, которые он позже продолжил развивать в проблемы правосудия в азиатских обществах. Он много писал на эту тему, основывая свою работу на исследованиях Шри-Ланки, Камбоджи и нескольких других азиатских стран. В трех взаимосвязанных публикациях, Фантомная конечность: Неудачные судебные системы, пытки и работа по правам человека в Шри-Ланке; Восстановление авторитета государственных учреждений: Ресурсная книга по правам человека в Шри-Ланке; Шри-Ланка: Безнаказанность , уголовное правосудие и права человека, он проанализировал крах институтов верховенства права в Шри-Ланке . Это исследование предоставило модель для подобных исследований в других местах. [2]

Гражданское общество

Благодаря исследованию под названием «Деморализация и надежда — создание социальных основ для поддержания демократии», сравнительному исследованию идей Н. Ф. С. Грунгтвига из Дании и Б. Р. Амбедкара из Индии , он внес вклад в развитие теории гражданского общества. [3] Это привело к внедрению концепции народной школы в работу по правам человека в нескольких азиатских проектах. Сюда входит и Заочная школа по правам человека.

Поэзия и другие творческие произведения

Как поэт он впервые опубликовал свои стихи на английском языке в 1972 году в сборнике под названием A New Era to Emerge. Рецензируя этот сборник, известный литературный критик того времени М.И. Курувилла написал в Navasilu 1976: «Я чувствую, что среди пишущих английскую поэзию в Шри-Ланке Бэзил Фернандо уникален во многих отношениях. Фактически, хотя его творчество может быть небольшим, по диапазону и глубине он мог бы занять собственную позицию по сравнению с поэтами, пишущими в более живой традиции, чем наша, например, с африканскими поэтами». [4]

Позже, Базиль написал несколько сборников на английском и сингальском языках . Его последние сборники — «Море было спокойно позади твоего дома» (2009) и «Cheena Gedera Kirillege Geethaya» (2009), сборник на сингальском языке. Стихи Базиля были включены в несколько антологий, изданных в Шри-Ланке и других странах. Его стихи также были рецензированы Андерсом Сьобомом в журнале «World Literature Today».

Профессор К. Г. Санкара Пиллай, известный индийский поэт, так резюмирует дух стихов Базиля Фернандо: «Базил Фернандо принадлежит к другой породе поэтов. Базил с удовольствием рассказывает истории. С помощью этих историй он раскрывает дилеммы нашего ужасного времени и раскрывает свои приоритеты в творческой карьере. Базил считает, что миссия поэзии — рассказывать о нации; рассказывать о реальности; нации беднейшего большинства людей. Его вера — в этику воображения. Идиллический пейзаж, тонкое повествование, резонансный образ отсутствуют в поэзии Базиля. Используя прямую и устойчивую мужскую языковую структуру в своих стихах, Базил предпочитает быть уверенным рассказчиком времен, свидетелем которых он является, и заслуживающим доверия репортером культурных корней, распространенных под человеческими отношениями, которые мы тактично обрабатываем. Базил считает, что знание суровой реальности встревожит людей. Он не любит позволять спящим или мертвым словам скакать на лошадях его стихи.

«В стихах Базиля мы видим рассказчика, ужасно обеспокоенного безумно хаотичным миром. Его стихи предостерегают нас от скорости, с которой пересыхают наши духовные/социальные реки. Наши жизни стали невыносимо узкими. Мы не осознаем совершенное нами преступление и причину нашего ареста. Это пугающее повторение типичной кафкианской ситуации. Поэзия Базиля настойчиво ищет причины неразумного и обоснование иррационального.

«Фашизм демонстрирует факты, но скрывает реальность. Фашизм провозглашает силу, но заглушает крик. Мы не можем видеть, какие тяжелые грузы давят нас посреди дорог, в бездне времени. Нас не учат в школах или университетах, которые фабрикуют наши жизни как камеры смертников. В своих стихах Василий стремился передать боль и невежество, царящие на его земле, на каждой земле. Он писал стихи как критику авторитаризма и ортодоксальности, борющихся против народа, чтобы сохранить власть, которую они теперь празднуют». [5]

Он также опубликовал короткие рассказы. Несколько его рассказов были опубликованы в Японии Le Roy Robinson. Робинсон также опубликовал серию интервью с Бэзилом Фернандо, которая позже была опубликована под названием Village at the River Mouth Ассоциацией английских писателей. Он является членом Ассоциации английских писателей Шри-Ланки и постоянным автором ее издания Channels.

Права человека

Он является редактором двух ежеквартальных изданий, Article 2 и Ethics in Action. Как активист по правам человека, он особенно занят искоренением пыток полицией в Шри-Ланке и нескольких странах Азии. Две другие важные проблемы — это насильственные исчезновения и кастовая дискриминация. Он также является автором многочисленных статей и авторских колонок. Он вел еженедельную колонку UPI с 2007 по 2009 год и регулярно пишет в других изданиях, таких как Sri Lanka Guardian. Он был исполнительным директором Азиатской комиссии по правам человека (AHRC) и Азиатского центра правовых ресурсов (ALRC) с 1994 по июль 2010 года и в настоящее время продолжает работать в той же организации в качестве директора по политике и программам. Он разработал реорганизацию двух организаций с точки зрения разработки понимания обеспечения соблюдения прав человека, которое отвечает потребностям стран Азии и других контекстов «неверховенства закона». Он работал над разработкой Азиатской хартии прав человека и Азиатской хартии верховенства закона . В своей работе он подчеркивает необходимость развития идей вокруг статьи 2 Международного пакта о гражданских и политических правах (МПГПП). Он является старшим научным сотрудником Asoska и приглашенным специалистом Sohmen на юридическом факультете Гонконгского университета .

В 2001 году он стал лауреатом премии Кванджу за заслуги в области прав человека , которая присуждается «отдельным лицам, группам или учреждениям в Корее и за рубежом, внесшим вклад в продвижение и укрепление прав человека, демократии и мира посредством своей работы». [6] В 2014 году он был награжден премией Right Livelihood Award , шведской международной наградой, которая вручается «тем, кто предлагает практические и образцовые ответы на самые неотложные проблемы, с которыми мы сталкиваемся сегодня».

Книги – На английском языке

Книги на сингальском языке

Ссылки

  1. ^ Статья 2 и этика в действии
  2. ^ Шри-Ланка: безнаказанность, уголовное правосудие и права человека
  3. ^ Деморализация и надежда
  4. ^ Бедность, гордость и память: о трудах Базиля Фернандо
  5. ^ Оценка стихов Базиля Фернандо
  6. ^ "Премия Кванджу за права человека". 18 мая Мемориальный фонд. Архивировано из оригинала 3 июня 2011 года . Получено 24 апреля 2011 года .

Внешние ссылки