stringtranslate.com

Баразоку

Barazoku (薔薇族) был первым в Японии коммерчески распространяемым журналом для геев . Он начал публиковаться в июле 1971 года сыном и редактором владельца Daini Shobō Бунгаку Ито (伊藤文學, Itō Bungaku ) , хотя до этого был Adonis and Apollo , его дополнительный выпуск, около 1960 года выступавший в качестве журнала только для членов. [1] Barazoku былстарейшим и самым продолжительным ежемесячным журналом для геев в Японии . Однако он останавливался три раза из-за финансовых трудностей издателя. В 2008 году Itō объявил, что 400-й выпуск станет последним. [2] Название означает «племя роз» на японском языке, что намекает на гомосексуальные эпизоды царя Лая в греческой мифологии. Журнал печатался только на японском языке. Бунгаку Ито из Барадзоку придумал термин для обозначения японского лесбийского сообщества — «племя лилий», от которого произошло сленговое название лесбиянок — юри .

Функции

Наряду с японской гей-культурой, гей-журналы в Японии разделены по типу, нацеленные на аудиторию с определенными интересами. Barazoku , однако, пытался охватить широкую аудиторию и, таким образом, содержал «немного чего-то для каждого». [3] Типичный выпуск Barazoku имел приблизительно 300 страниц, включая несколько страниц глянцевых цветных и черно-белых фотографий молодых, подтянутых мужчин в возрасте от позднего подросткового до двадцатилетнего возраста (эти фотографии были подвергнуты цензуре в соответствии с правилами Японии, которые требуют скрытия гениталий и лобковых волос ). Однако, несмотря на включение порнографических изображений, Barazoku не был порнографическим журналом.

Основная часть типичного выпуска Barazoku состояла из статей и рассказов, советов, инструкций, интервью, новостей, искусства и списков сообществ. По сравнению с другими гей-журналами, такими как « Badi », в Barazoku обычно было меньше картинок, историй манги и новостей, что, возможно, способствовало его упадку.

Значительная часть доходов журнала поступала от «личных объявлений» — объявлений, размещаемых читателями в поисках романтических привязанностей, друзей или сексуальных партнеров. Такие объявления долгое время были популярным способом для геев знакомиться друг с другом в Японии, но появление интернета с его бесплатными сайтами знакомств также способствовало окончательному закрытию журнала, особенно когда такие сайты стали доступны с мобильных телефонов .

Наряду с ростом использования Интернета и сокращением платной рекламы, Barazoku связывает свой упадок с растущим включением новостей о геях в основные издания.

Barazoku был старейшим гей-журналом в Японии и издавался в течение 33 лет. Впервые опубликованный в 1971 году, Barazoku считался первопроходцем среди других гей-изданий и лидером в японской гей-культуре. [ необходима цитата ] За свои 33 года журнал выжил, несмотря на неодобрение мейнстрима и юридические запреты.

Barazoku был первым гей-журналом в Азии, который продавался в обычных книжных магазинах, таких как Kinokuniya . Он стал таким культурным явлением, что его название вошло в обычный язык как синоним «гея» и гей-манги .

В первые годы журнал публиковал работы Го Мисимы и Руне Наито . Решимость основателя Ито бороться с дискриминацией привела к тому, что журнал опубликовал интервью с первым известным в Японии больным СПИДом в то время, когда основные СМИ отказывались освещать эту проблему.

Закрытие Barazoku , возможно, стало ударом для геев в изолированных общинах Японии: наибольшие продажи журнала осуществлялись в небольших независимых книжных магазинах в таких районах.

Было предпринято несколько попыток перезапустить журнал: дважды в 2005 году, а затем еще раз в 2007 году. [4]

История публикации

Происхождение

Бунгаку Ито, промоутер журнала, с 1968 года публиковал книги для угнетенных геев в Японии, такие как «Техники гомосексуализма: сексуальная жизнь между мужчиной и другим мужчиной» (ホモテクニックー男と男の性生活, Homo Tekunikku - Otoko to Otoko). no Seiseikatsu ) и «Лесбийские техники: Сексуальная жизнь между женщиной и другой женщиной» (レスビアンテクニックー女と女の性生活, Resubian Tekunikku — Onna to Onna no Seiseikatsu ) . Благодаря их успеху он стал уверен, что первый в Японии журнал для геев также будет приветствоваться. В 1970 году Ито объявил в одной из своих публикаций о своем намерении запустить гей-журнал, чтобы уменьшить предрассудки в массовой культуре и убедить геев в том, что они заслуживают лучшей жизни и более светлого будущего. В результате двое мужчин, Рю Фудзита и Хироши Мамия связался с Ито по поводу работы редакторами. К счастью для гетеросексуального Ито, оба они были геями и опытными писателями/редакторами, работавшими в небольших журналах. Поскольку у Ито не было опыта в издании журналов, большая часть контента в первом выпуске Barazoku , включая эссе , фотографии и иллюстрации, были сделаны Фудзитой и Мамией. В то же время Ито пытался убедить книжные агентства, такие как Тохан, что предложение его журнала в основных книжных магазинах будет прибыльным. Поначалу Тохан отверг его, думая, что ни мужчины, ни женщины не будут заинтересованы в этом жанре журнала, но в конце концов приняли его, так как другие книги Ито для геев превзошли их ожидания. [5]

Журнал был назван Ито Barazoku (The Rose Tribe), поскольку роза была выдающимся символом мужской гомосексуальности в Японии, происходящим от греческого мифа о короле Лае, который имел связь с мальчиками под розовыми деревьями. Первый выпуск был опубликован 30 июля 1971 года, на 72 страницах, включая только 6 страниц с фотографиями обнаженной натуры, и стоил 260 иен за экземпляр. Он продавался в крупных книжных магазинах, таких как Books Kinokuniya в Синдзюку и Сибуя . Большая часть первых 10 000 экземпляров была распродана вскоре. После этого новость об успешном запуске первого в Японии гей-журнала стала горячей темой в других журналах. Ито рассуждал, что популярность была связана с тем, что любимым «типом» двух редакторов были спортивные молодые люди, которые были популярны среди читателей-геев. [6]

1970-е и противоречия

Воодушевленный успехом первого выпуска, Ито опубликовал второй выпуск в ноябре 1972 года. Однако одна из фотографий обнаженной натуры под названием «Лето 52-го: Omoide no Natsu» (Летние воспоминания) была признана цензурой непристойной, поскольку лобковые волосы на одной из моделей не были должным образом замаскированы. Ито боялся, что его оштрафуют, даже запретят на дальнейшую публикацию Barazoku, но получил только предупреждение, что в будущих выпусках лобковые волосы не появятся. [7] Ито продолжал публиковать Barazoku два раза в месяц, с ростом продаж. [8]

В 1973 году Barazoku спас короткий рассказ "Ai no Shokei" ("Хуже для любви") Тамоцу Сакакиямы из гей-журнала Apollo 1960-х годов, предназначенного только для его членов . С момента первой публикации в 1960 году ходили слухи, что рассказ был написан известным автором Юкио Мисимой из-за его сходства с коротким рассказом Мисимы 1960 года "Yukoku" (" Патриотизм "). Barazoku пригласил постоянных авторов, а также университетского профессора Масамити Абэ и кинокритика Тацудзи Окаву, поучаствовать в дебатах по поводу правдивости слухов. Абэ признал, что между "Ai no Shokei" и "Yukoku" есть сходство, но не стал утверждать, что оба произведения были написаны Мисимой. С другой стороны, редактор Barazoku Рю Фудзита и романист Мансаку Араши оба настаивали на том, что «Ai no Shokei» был написан Мисимой под псевдонимом. В 2005 году, спустя 32 года после обсуждения, было установлено, что Фудзита и Араши были правы. [9]

Начиная с 1974 года, Ито начал ежемесячно издавать Barazoku , чтобы конкурировать с Adon , новым гей-журналом, запущенным Садаширо Минами, бывшим писателем Barazoku . [10] Ежемесячная публикация Barazoku приветствовалась читателями, и тираж увеличился. Однако в 1975 году серийно издаваемый эротический роман «Danshoku Saiyuki» (Путешествие геев на Запад), который начался с апрельского номера, был признан непристойным. На этот раз Ито и автора романа Мансаку Араши вызвали в суд и подвергли суровому допросу, пока следователи не выяснили, что Араши был родственником бывшего премьер-министра Японии. Расследование было закрыто, и Ито и Араши не были привлечены к уголовной ответственности, но дальнейшая продажа апрельского номера 1975 года была запрещена. [11]

В 1976 году Ито открыл кафе под названием «Мацури» (Карнавал) в Синдзюку как социальное пространство для читателей Barazoku . Ито думал, что не многие посетители осмелятся показаться геями, но кафе мгновенно стало очень популярным, и Ито пришлось открыть несколько заведений, когда первый Matsuri не смог справиться со всеми посетителями. Другое кафе, «Рибонну» (Девушка с лентой), было открыто для лесбийской клиентуры в том же районе. [12]

К концу 1970-х годов Barazoku стал намного толще в объеме с большим количеством статей и фотографий, а цена выросла до 500 иен. Повышение цены приветствовалось читателями, которые не хотели, чтобы их видели при покупке журнала для геев, поскольку им не приходилось ждать сдачи, если они давали купюру в 500 иен. [13]

1980-е: рост популярности продукции Bara и СПИДа

В 1981 году Barazoku начал продавать гей-видео, что оказалось еще одним успехом. Ито заявил, что хотя покупка таких видео по почте считалась небезопасной, многие люди делали заказы, доверяя репутации Barazoku . Один из пилотных проектов «Bara to Umi to Taiyo to» (Розы, море и солнце) стал популярным и позже был показан в кинотеатрах с крылатой фразой «Barazoku Eiga (фильм)». С тех пор все мужские гей-фильмы в Японии маркируются как «Barazoku Eiga», независимо от того, кто их продюсировал. [14]

В 1982 году Ито выпустил смазочный продукт под названием «Love Oil». Он обратился к читателям с призывом использовать презервативы и наносить поверх него Love Oil. Это стало еще одним популярным продуктом, средний объем продаж которого составил 4000–5000 бутылок в месяц. [15]

В 1985 году сотрудники Barazoku организовали интервью с пациентом, больным СПИДом. Это было первое интервью между японским пациентом, больным СПИДом, и представителем СМИ. [16]

Barazoku также опубликовал дополнительные выпуски с гей-мангой , включая ныне известные работы Дзюнъити Ямакавы , такие как « Техника Кусо Мисо » (1987). Однако стиль Ямакавы не понравился редакторам, за исключением самого Ито. В конце концов Ямакава перестал навещать Ито и с тех пор не выходил на связь. [17]

Ссылки

  1. ^ "Первый журнал в Японии и первый в Азии, посвященный геям, Barazoku, был запущен в 1971 году". Red Circle Authors . 28 февраля 2020 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2020 г. Получено 12 января 2021 г.
  2. ^ 薔薇族[ Племя Розы ]. Дайни Шобо. 2008. стр. 46–55.
  3. ^ Маклелланд, Марк Дж. (2000). Мужская гомосексуальность в современной Японии: культурные мифы и социальные реалии . Routledge. стр. 134. ISBN 0-7007-1300-X.
  4. ^ Коннелл, Райанн (20 апреля 2007 г.). «Знаменитый гей-журнал установил вращающуюся дверь в финансовом шкафу». Mainichi Shimbun . Архивировано из оригинала 14 декабря 2007 г. Получено 20 апреля 2007 г.
  5. ^ Ито, Бунгаку (2006). 『薔薇族』編集長[ Вождь Баразоку]. Гентоша Преступник Бунько. стр. 18–35. ISBN 978-4-344-40864-7.
  6. ^ Ито, Бунгаку (2006). 『薔薇族』編集長[ Вождь Баразоку]. Гентоша Преступник Бунько. стр. 35–37. ISBN 978-4-344-40864-7.
  7. ^ Ито, Бунгаку (2006). 『薔薇族』編集長[ Вождь Баразоку]. Гентоша Преступник Бунько. стр. 48–51. ISBN 978-4-344-40864-7.
  8. ^ Ито, Бунгаку (2006). 『薔薇族』編集長[ Вождь Баразоку]. Гентоша Преступник Бунько. п. 58. ИСБН 978-4-344-40864-7.
  9. ^ Ито, Бунгаку (2006).薔薇よ永遠に - 薔薇族編集長35年の闘い[ Розы навсегда: 35 лет сопротивления вождя племени роз ]. Кютеньша. стр. 124–206. ISBN 4-86167-114-0.
  10. ^ Ито, Бунгаку (2006). 『薔薇族』編集長[ Вождь Баразоку]. Гентоша Преступник Бунько. стр. 59–60. ISBN 978-4-344-40864-7.
  11. ^ Ито, Бунгаку (2006). 『薔薇族』編集長[ Вождь Баразоку]. Гентоша Преступник Бунько. стр. 152–154. ISBN 978-4-344-40864-7.
  12. ^ Ито, Бунгаку (2006). 『薔薇族』編集長[ Вождь Баразоку]. Гентоша Преступник Бунько. стр. 208–218. ISBN 978-4-344-40864-7.
  13. ^ Ито, Бунгаку (2006). 『薔薇族』編集長[ Вождь Баразоку]. Гентоша Преступник Бунько. п. 219. ИСБН 978-4-344-40864-7.
  14. ^ Ито, Бунгаку (2006). 『薔薇族』編集長[ Вождь Баразоку]. Гентоша Преступник Бунько. стр. 223–226. ISBN 978-4-344-40864-7.
  15. ^ "「ラブオイル」発売してから25年も!" . Архивировано из оригинала 28 февраля 2014 года . Проверено 29 августа 2010 г.
  16. ^ Ито, Бунгаку (2001).薔薇ひらく日を - 薔薇族と共に歩んだ30年[ День, когда расцветают розы: 30 лет с племенем роз ]. Кавайде Шобо Шинша. стр. 144–145. ISBN 4-309-90455-6.
  17. ^ "山川純一作品の原画がみつかった!" . Архивировано из оригинала 8 ноября 2012 года . Проверено 29 августа 2010 г.

Внешние ссылки