stringtranslate.com

Жюль Барбе д'Оревильи

Жюль-Амедей Барбе д'Оревильи (2 ноября 1808 г. – 23 апреля 1889 г.) был французским романистом, поэтом, автором коротких рассказов и литературным критиком. Он специализировался на детективных историях, которые исследовали скрытые мотивы и намекали на зло, не будучи явно связанными с чем-либо сверхъестественным. Он оказал решающее влияние на таких писателей, как Огюст Вилье де Лиль-Адан , Генри Джеймс , Леон Блуа и Марсель Пруст .

Биография

Жюль-Амедей Барбе — д'Оревильи был более поздним наследством от бездетного дяди — родился в Сен-Совер-ле-Виконт , Манш в Нижней Нормандии . В 1827 году он поступил в Коллеж Станисласа в Париже . Получив степень бакалавра в 1829 году, он отправился в Канский университет изучать право, получив степень три года спустя. В молодости он был либералом и атеистом , [1] и его ранние сочинения представляют религию как нечто, что вмешивается в человеческие дела только для того, чтобы усложнить и извратить их. [2] [3] Однако в начале 1840-х годов он начал посещать католический и легитимистский салон баронессы Альмори де Местр , племянницы Жозефа де Местра . В 1846 году он обратился в католицизм .

Его величайшие успехи как литературного писателя датируются 1852 годом, когда он стал влиятельным литературным критиком в бонапартистской газете Le Pays , помогая реабилитировать Бальзака и эффективно продвигая Стендаля , Флобера и Бодлера . Поль Бурже описывает Барбе как идеалиста, который искал и находил в своей работе убежище от неподходящего ему обыденного мира. Жюль Леметр , менее симпатичный критик, считал, что необычайные преступления его героев и героинь, его реакционные взгляды, его дендизм и снобизм были карикатурой на байронизм . [4]

Любимый декадентами конца века , Барбе д'Оревильи остается примером крайностей позднего романтизма . Барбе д'Оревильи придерживался строгих католических взглядов, [5] [6] однако писал на пикантные темы, противоречие, по-видимому, более тревожащее англичан, чем самих французов. Барбе д'Оревильи был также известен тем, что создал себе образ денди, приняв аристократический стиль и намекнув на таинственное прошлое, хотя его родители были провинциальными буржуазными дворянами, а его юность была сравнительно небогатой событиями. [4] Вдохновленный характером и атмосферой Валони , он поместил свои произведения в общество нормандской аристократии. Хотя сам он не использовал нормандский патуа, его пример способствовал возрождению народной литературы в его родном регионе.

Жюль-Амеде Барбе д'Оревильи умер в Париже и был похоронен на кладбище Монпарнас . В 1926 году его останки были перенесены на кладбище в Сен-Совер-ле-Виконт.

Работы

Вымысел

Эссе и критика

Поэзия

Перевод на английский

Полное собрание его сочинений опубликовано в двух томах « Библиотеки Плеяды» .

Цитаты

Галерея

Смотрите также

Примечания

  1. ^ На момент публикации роман подвергся нападкам из-за обвинений в безнравственности, но был адаптирован для кино Катрин Брейя . Его английское название — The Last Mistress .

Ссылки

  1. ^ Робинсон-Вебер, Анн-Гаэль (2000). «Авторская презентация». В: Жюль Барбе д'Оревильи, Les Diaboliques , Париж: Бреаль, стр. 15–17.
  2. ^ Руссело, Маргарита (2002). «Une Vieille Maitresse, Roman d'un Jules Barbey d'Aurevilly a-religieux ou Converti?». В: Роман и религия во Франции (1813–1866). Париж: изд. Оноре Чемпион.
  3. Рудвин, Максимилиан Дж. (1921). «Сатанизм Барбе д'Оревильи», The Open Court, том XXXV, № 2, стр. 83–90.
  4. ^ ab  Одно или несколько из предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииChisholm, Hugh , ed. (1911). "Barbey d'Aurevilly, Jules Amédée". Encyclopaedia Britannica . Vol. 3 (11th ed.). Cambridge University Press. pp. 386–387.
  5. Герар, Альбер Леон (1913). «Евангелие власти – Барбе д'Оревильи и Вейо». В: Французские пророки вчерашнего дня. Лондон: T. Fisher Unwin, стр. 43–49.
  6. Беум, Роберт (1907). «Пересмотр ультрароялизма: аннотированная библиография», Modern Age , т. 39, № 3, стр. 311–312.
  7. Английский перевод был опубликован в 1902 году, ошибочно приписанный Оскару Уайльду под псевдонимом Себастьян Мельмот, согласно Классе, Олив (2000). Энциклопедия литературного перевода на английский язык: AL. Тейлор и Фрэнсис. стр. 108–109. ISBN 9781884964367.
  8. ^ Оден, WH; Кроненбергер, Льюис (1966). Книга афоризмов викингов . Нью-Йорк: Viking Press.
  9. Пене дю Буа, Анри (1897). Остроумные, мудрые и злые изречения. Нью-Йорк: Brentano's, стр. 53.
  10. ^ Пен дю Буа (1897), с. 53.
  11. ^ Пен дю Буа (1897), с. 54.
  12. ^ Пен дю Буа (1897), с. 55.
  13. ^ Пен дю Буа (1897), с. 55.
  14. ^ Пен дю Буа (1897), с. 60.
  15. ^ Пен дю Буа (1897), с. 61.
  16. ^ Пен дю Буа (1897), с. 62.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки