Элджернон Бертрам Фримен-Митфорд, 1-й барон Редесдейл , GCVO , KCB , JP , DL , FRPS (24 февраля 1837 г. – 17 августа 1916 г.) был британским дипломатом, коллекционером и писателем, чьей самой известной работой является Tales of Old Japan (1871). Прозванный «Берти», он был дедушкой по отцовской линии сестёр Митфорд .
Митфорд был сыном Генри Ревели Митфорда (1804–1883) из Эксбери-хауса , Хэмпшир, и правнуком историка Уильяма Митфорда . Он получил образование в Итоне и Крайст-Черч, Оксфорд , где он изучал классику . В то время как его отцовские предки были землевладельцами , чьи владения включали замок Митфорд в Нортумберленде, его мать леди (Джорджиана) Джемайма Эшбернхэм была дочерью 3-го графа Эшбернхэма и леди Шарлотты Перси . [1] После того, как его родители разошлись в 1840 году, его отец, бывший атташе во Флоренции , [2] проживал в Германии и Франции; таким образом, его ранние годы прошли на континенте. [3]
Как и его кузен Суинберн , он был назван Элджерноном в честь своего прадеда Элджернона Перси, 1-го графа Беверли , [4] но всегда носил свое второе имя Бертрам и был известен как «Берти» (произносится как « Барти »). [5]
Поступив в Министерство иностранных дел в 1858 году, Митфорд был назначен третьим секретарем посольства Великобритании в Санкт-Петербурге . После службы в дипломатическом корпусе в Шанхае , он отправился в Японию в 1866 году в качестве второго секретаря британской миссии во время перемещения японской столицы из Киото в Эдо (современный Токио ), известного как « Реставрация Мэйдзи ». [6] Там он встретил Эрнеста Сатоу , с которым путешествовал по внутренним районам Японии. [7] [8] Позже он написал «Рассказы о старой Японии» (1871), книгу, которая, как считается, сделала такие японские классические произведения, как « Сорок семь ронинов », впервые известными широкой западной публике. Он ушел с дипломатической службы в 1873 году. [2]
После англо-японского союза 1902 года , в 1906 году Митфорд сопровождал принца Артура в поездке в Японию, чтобы вручить императору Мэйдзи орден Подвязки . Придворные спрашивали его о японских церемониях, которые исчезли с 1868 года. [9]
С 1874 по 1886 год Митфорд был секретарем в HM Office of Works, участвовал в длительной реставрации Тауэра и в благоустройстве частей Гайд-парка, таких как «The Dell». С 1887 года он был членом Королевской комиссии по гражданским службам. Он также был членом парламента от Стратфорда-на-Эйвоне с 1892 по 1895 год. [7]
По словам У. С. Гилберта , Митфорд был консультантом по японской культуре для Гилберта и Артура Салливана во время разработки ими оперы «Микадо» в Савойе в 1885 году . Традиционная японская песня, которую Митфорд напевал Гилберту и Салливану во время репетиции, была использована в опере для марша, сопровождающего выход Микадо. [10]
В 1886 году Митфорд унаследовал значительные поместья в Глостершире своего кузена Джона Фримена-Митфорда, 1-го графа Редесдейла . В соответствии с завещанием он принял по королевскому разрешению дополнительную фамилию Фримен. [11] Назначенный заместителем лейтенанта и мировым судьей Глостершира, он стал мировым судьей и занялся сельским хозяйством и коневодством. Он был членом Королевской яхтенной эскадры с 1889 по 1914 год. [12] Редесдейл вступил в Королевское фотографическое общество в 1907 году и стал его членом в 1908 году. [13] Он был президентом Королевского фотографического общества с 1910 по 1912 год. [14]
Митфорд существенно перестроил парк Бэтсфорд, Бэтсфорд , Глостершир, в викторианском готическом стиле поместья. Он также установил дендрарий Бэтсфорда . [15]
В списке почестей коронации 1902 года было объявлено, что Митфорд получит баронство, а титул Редесдейла был возрожден, когда 15 июля 1902 года он был возведен в звание пэра как барон Редесдейл из Редесдейла в графстве Нортумберленд. Он принял присягу и занял свое место в Палате лордов неделю спустя, 24 июля. [16]
Говорят, что во время своего пребывания в Японии Митфорд стал отцом двух детей от гейши . [17] Позже, в ходе романа с сестрой своей жены Бланш, он мог стать отцом Клементины Хозьер (1885–1977). [18] Клементина вышла замуж за Уинстона Черчилля в 1908 году.
Находясь на Дальнем Востоке, он заинтересовался китайским и японским садом и ландшафтным дизайном, а также флорой этих стран. По возвращении он создал дендрарий в Бэтсфорде как дикий сад с натуралистичными посадками, основанный на его китайских и японских наблюдениях. [19] Его книга 1896 года «Бамбуковый сад» была первой книгой о выращивании бамбука в умеренном климате Европы и оставалась единственным текстом на эту тему до 1960-х годов. Он убедил Эдуарда VII посадить японский горец в Сандрингемском доме , и позже, по словам Георга VI , его стало трудно искоренить . [20]
В последние годы своей жизни лорд Редесдейл отредактировал и написал обширные и выразительные вступления к двум книгам Хьюстона Стюарта Чемберлена : « Основы девятнадцатого века» и «Иммануил Кант: исследование и сравнение с Гете, Леонардо да Винчи, Бруно, Платоном и Декартом» , обе в двух томах, переведенные на английский язык Джоном Лизом, магистром наук, доктором литературы, и опубликованные Джоном Лейном в издательстве Bodley Head в Лондоне в 1910 и 1914 годах соответственно. [21] [22]
В 1874 году Митфорд женился на леди Клементине Гертруде Хелен Огилви (1854–1932), дочери Дэвида Огилви, 10-го графа Эйрли , от его жены достопочтенной Бланш Стэнли, дочери лорда Стэнли из Олдерли . У них было пять сыновей и четыре дочери. Дэвид , унаследовавший баронство, женился на дочери основателя Vanity Fair Томаса Гибсона Боулза и был отцом сестёр Митфорд . [23]
Лорд Редесдейл также написал обширное введение к «Основаниям девятнадцатого века» (1899) и перевел его вместе с введением к «Иммануилу Канту» (1914), оба произведения были выполнены Хьюстоном Стюартом Чемберленом .
{{cite book}}
: |journal=
проигнорировано ( помощь )