stringtranslate.com

Безумие мертвеца

«Безумие мертвеца» — детективное произведениеАгаты Кристи , впервые опубликованное в США издательством Dodd, Mead and Company в октябре 1956 года [1] и в Великобритании издательством Collins Crime Club 5 ноября того же года. [2] Американское издание продавалось по цене 2,95 доллара [1] , а британское — по цене двенадцать шиллингов и шесть пенсов (12/6). [2] В романе участвуют Эркюль Пуаро и Ариадна Оливер .

Краткое содержание сюжета

Пуаро приглашен в Nasse House в Девоне автором детективов Ариадной Оливер, которая устраивает Murder Hunt в рамках летнего праздника на следующий день. В Nasse House миссис Оливер объясняет, что небольшие аспекты ее планов Murder Hunt были изменены по просьбам людей в доме довольно хитро, пока настоящее убийство не перестанет ее удивлять.

Богатый сэр Джордж Стаббс владеет Nasse House. Его жена, красавица Хэтти, леди Стаббс, намного моложе. Она проявляет интерес только к изысканной одежде и драгоценностям, кажущейся всем простой, кроме секретаря своего мужа, мисс Брюис, которая видит насквозь внешность Хэтти, но сама находится в противоречии из-за своих собственных чувств к своему работодателю, сэру Джорджу. Хэтти и Джорджа познакомила Эми Фоллиат, последняя из семьи, которая владела поместьем на протяжении столетий. Овдовев, миссис Фоллиат потеряла двух сыновей во время войны. Поскольку в послевоенный период пошлины на наследство были очень высокими, ей пришлось продать родовой дом и землю, чтобы сохранить его в неприкосновенности. [3] Она взяла к себе осиротевшую Хэтти, познакомила ее с обществом, а затем и с сэром Джорджем. Миссис Фоллиат арендует домик в поместье. Майкл Вейман, архитектор, находится на месте, чтобы спроектировать теннисный корт; он критикует неподходящее расположение недавно построенного безобразия . Сэр Джордж кричит на трех молодых туристов, которые пересекают его частную собственность; это голландка, итальянка и мужчина в рубашке, украшенной черепахами.

В день праздника Хэтти получает письмо от своего кузена Этьена де Соуза, который посетит ее в тот день; она выглядит очень расстроенной его внезапным визитом. Местная девушка-гид Марлен Такер ждет в лодочном сарае, чтобы выдать себя за мертвую жертву, когда игрок находит ключ, чтобы войти. Ее первым посетителем становится мисс Брюис с подносом угощений во время чаепития, по просьбе Хэтти. Вместе с миссис Оливер Пуаро обнаруживает Марлен мертвой в лодочном сарае. Хэтти не удается найти. Миссис Оливер выдвигает множество теорий, объясняющих убийство и исчезновение, в то время как полиция и Пуаро сужают круг подозреваемых от всех присутствующих на празднике до тех, кто знаком с Охотой за убийствами. Расследование сначала сосредотачивается на Этьене де Соуза и кратко на Аманде Брюис. Дальнейшая путаница добавляется поведением Леггов, которые останавливаются в коттедже в поместье и чей брак находится под угрозой. После нескольких недель бездействия Пуаро снова посещает Девон, узнав, что Хэтти все еще отсутствует. Мерделл, старый лодочник, который недавно утонул, был дедушкой Марлен. Пуаро собирает несколько случайных улик: дедушка Марлен видел тело женщины в лесу; Марлен получала небольшие суммы денег, используемые для мелких покупок, которые теперь находятся во владении ее младшей сестры. Мерделл лукаво сказал Пуаро, что «в доме Насса всегда будут Фоллиаты».

В развязке Пуаро объясняет, что сэр Джордж Стаббс на самом деле младший сын Эми Фоллиат, Джеймс, дезертир с войны. Миссис Фоллиат свела его с богатой, но наивной Хэтти, надеясь, что этот брак будет выгоден обоим. Но Джеймс отобрал у Хэтти ее деньги, чтобы утвердить свою новую личность и купить старый семейный дом. Миссис Фоллиат не знала, что Джеймс женился на молодой итальянке после того, как дезертировал с войны. Он убил настоящую Хэтти вскоре после вступления в двоеженский брак, и его итальянская жена играла роль Хэтти с тех пор. Марлен Такер узнала настоящую личность Джорджа Стаббса от своего деда. Оба были убиты по отдельности, хотя смерть старика считалась случайной. За день до праздника фальшивая Хэтти выдавала себя за итальянскую туристку, остановившуюся в соседнем хостеле. Она часто меняла две роли в течение 24 часов. Фальшивая Хэтти также послала мисс Брюис принести прохладительные напитки Марлен незадолго до того, как девушку убили. Затем Хэтти убила Марлен, переоделась в туристку и выбросила большую шляпу, которую носила как Хэтти, в реку. Затем она покинула этот район как итальянская туристка, неся рюкзак. Дата убийства Марлен была выбрана, чтобы бросить подозрение на Этьена, который написал о своем визите неделями ранее, как он сказал инспектору Бланду. Выросший с настоящей Хэтти, Этьен не дал бы себя обмануть.

Пуаро в частном порядке открывает миссис Фолиат, что он знает правду. Когда слышны звуки того, как полиция громит это безумие, чтобы найти и эксгумировать тело Хэтти, миссис Фолиат просит Пуаро уйти, чтобы она могла встретиться со всем этим одна, оставив судьбу себя и своего сына неопределенной.

Список персонажей

Литературное значение и восприятие

Энтони Куинтон начал свою рецензию в литературном приложении Times от 21 декабря 1956 года, написав: «Новая история мисс Агаты Кристи о Пуаро занимает первое место в этом обзоре из-за репутации этого автора, а не из-за ее собственных достоинств, которые разочаровывающе незначительны. Они состоят почти полностью из появления в очередной раз некоторых глубоко знакомых лиц, сцен и приемов. Пуаро наготове со своим превосходным английским, основанным, как можно предположить, на средней линии уроков французского в Детской энциклопедии , но маленькие серые клеточки довольно приглушены». Он изложил основы сюжета, а затем продолжил: «Решение — это колоссальная изобретательность, которую мы привыкли ожидать, но ряд необходимых отвлекающих маневров либо необъяснён, либо слишком грубо случайны . Люди никогда не говорят откровенно о своих пороках, поэтому нет нужды серьёзно относиться к протестам любителей детективов об их обеспокоенности чистой логикой их любимого чтения. Однако то, что должно быть настоящей привлекательностью « Безумия мертвеца» , не намного лучше его логики. Сцена действительно чрезмерно банальна, персонажей слишком много, и они очень, очень плоские». [4]

Анонимный обзор в The Times от 15 ноября 1956 года также был несколько осуждающим: « Dead Man's Folly » — не лучшая работа мисс Агаты Кристи. Убийство и его разгадка изобретательны, но, с другой стороны, у мисс Кристи они всегда изобретательны, и приятно снова наблюдать за работой месье Эркюля Пуаро. Однако прорисовка персонажей плоская и поверхностная, а диалоги, всегда слабое место мисс Кристи, катастрофичны». [5]

Морис Ричардсон из The Observer (18 ноября 1956 г.) указал на сходство между домом, изображенным в книге, и домом Кристи и подвел итог: «Потрясающее, но не невозможное решение. Далеко не винтажный Кристи, но вполне приятное чтиво для чтения». [6]

Роберт Барнард : «Весьма традиционный рецепт, но не сделанный с той же убежденностью, как в тридцатые годы. Никто не является тем, кем кажется, и старые грехи отбрасывают длинные тени. Миссис Оливер здесь играет важную роль, как она часто делала это с тех пор, как в книгах о Пуаро, так и в других». [7]

Адаптации

фильм 1986 года

Роман был экранизирован в 1986 году с Питером Устиновым и Джин Стэплтон в главных ролях в ролях Пуаро и Оливера в адаптации, действие которой происходит в наши дни. Съемки велись в основном на натуре в парке Уэст-Уикомб в Бакингемшире.

Радио

Джон Моффатт сыграл Пуаро в драматической постановке BBC Radio 4 в 2007 году, а Джулия Маккензи сыграла Ариадну Оливер. Это был последний раз, когда он сыграл эту роль.

Телевидение

Роман был адаптирован с Дэвидом Суше в роли Пуаро, как часть серии Агаты Кристи Пуаро . [8] В нем были приглашенные звезды Шон Пертви (сэр Джордж Стаббс), Стефани Леонидас (Хэтти Стаббс), Шинед Кьюсак (Эми Фоллиат), Ребекка Фронт (Аманда Брюис), Том Эллис (детектив Блэнд), Мартин Джарвис (капитан Уорбертон), Розалинд Эйрес (миссис Уорбертон), Дэниел Вейман (Алек Легг) и Зои Уонамейкер в ее шестом и последнем появлении в роли Ариадны Оливер . Это был последний снятый эпизод сериала (хотя и не последний, вышедший в эфир), производство было завершено в июне 2013 года. [9] [10] Телефильм снимался в основном в доме Агаты Кристи, поместье Гринвэй , декорациях, которые она использовала, а также в его старом лодочном сарае на реке Дарт, для романа.

Адаптация в целом верна роману, но с некоторыми отличиями. Место действия перенесено из начала 1950-х в конец 1930-х годов; соответственно, Джеймс Фоллиат — дезертир с войны в романе — здесь своенравный ловелас, которого миссис Фоллиат отправляет в Южную Африку, где он инсценирует свою смерть в авиакатастрофе и возвращается в Насс под именем сэра Джорджа Стаббса. Миссис Мастертон становится миссис Уорбертон, женой капитана Уорбертона; сестра Марлен, Мэрилин, становится старшей сестрой по имени Герти, но выполняет ту же функцию, что и Мэрилин в романе; персонажи Джорджа-камердинера, мисс Лемон, человека в рубашке с черепаховым принтом и родителей Марлен удалены. Адаптация немного изменяет конец истории, чтобы раскрыть судьбу Фоллиатов, которая не была рассказана в романе. Пока полиция раскапывает фундаменты глупости, Пуаро излагает правду миссис Фоллиат; Затем мисс Фоллиат идет в особняк и увещевает своего сына. Слышны два выстрела за кадром, и Пуаро одновременно признает и одобряет это убийство-самоубийство последним словом эпизода: «Бон».

Компьютерная игра

15 октября 2009 года I-play выпустила загружаемую игру со скрытыми объектами, основанную на Dead Man's Folly (см. внешние ссылки). Это третья игра в серии игр со скрытыми объектами Oberon Games, основанных на романах Агаты Кристи, первые две основаны на Death on the Nile и Peril at End House . Четвертая игра в серии основана на 4:50 from Paddington .

История публикации

Иллюстрация на суперобложке первого издания в Великобритании (книга впервые была опубликована в США)

Роман впервые был опубликован в США в журнале Collier's Weekly тремя сокращенными выпусками с 20 июля (том 138, номер 2) по 17 августа 1956 года (том 138, номер 4) с иллюстрациями Роберта Фосетта.

В Великобритании роман был впервые опубликован в еженедельном журнале John Bull шестью сокращенными выпусками с 11 августа (том 100, номер 2615) по 15 сентября 1956 года (том 100, номер 2620) с иллюстрациями «Фэнсетта». [11]

Ссылки

  1. ^ ab "Американская дань уважения Агате Кристи". Home.insightbb.com. 20 июля 1956 г. Получено 28 апреля 2014 г.
  2. ^ ab Крис Пирс; Ральф Спурриер и Джейми Стерджен (март 1999). Collins Crime Club – контрольный список первых изданий (второе изд.). Dragonby Press. стр. 15.
  3. ^ Джордж Уорсли (2008). "Потерянные дома Англии". History Today . Получено 25 октября 2013 г.
  4. The Times Literary Supplement , 21 декабря 1956 г. (стр. 761)
  5. The Times , 15 ноября 1956 г. (стр. 13)
  6. The Observer , 18 ноября 1956 г. (стр. 12)
  7. ^ Барнард, Роберт (1990). Талант обманывать — признание Агаты Кристи (пересмотренное издание). Fontana Books. стр. 191. ISBN 0-00-637474-3.
  8. ^ "Дэвид Суше сыграет главную роль в финальных экранизациях "Пуаро"". BBC.co.uk. 14 ноября 2011 г. Получено 26 октября 2013 г.
  9. Безумие мертвеца на IMDb Сезон 13 Эпизод 3 ожидаемый выход 30 октября 2013; извлечено 26 октября 2013
  10. Генри Чу (19 июля 2013 г.). «Дэвид Суше прощается с Пуаро Агаты Кристи». Los Angeles Times . Получено 26 октября 2013 г.
  11. Фонды Британской библиотеки (Газеты – Колиндейл). Номер на полке: NPL LON LD116.

Внешние ссылки