stringtranslate.com

Белое солнце пустыни

Белое солнце пустыни ( русский : Белое солнце пустыни , латинизированноеБелое солнце пустыни ) — советский восточный фильм 1970 года. [1]

Его сочетание действия, комедии, музыки и драмы сделало его очень успешным в советском прокате и привело к ряду памятных цитат. Он сохраняет высокое внутреннее одобрение. Его главная песня, «Ваше благородие, госпожа удача» (музыка: Исаак Шварц , слова: Булат Окуджава , исполняет Павел Луспекаев ), стала хитом. Фильм смотрят российские космонавты перед большинством космических запусков в качестве ритуала на удачу. [3]

Сюжет

Место действия — восточное побережье Каспийского моря (современный Туркменистан ), где красноармеец Федор Сухов в течение нескольких лет сражался в Гражданской войне в русской Азии. Фильм открывается панорамным снимком буколической русской деревни. Катерина Матвеевна, любимая жена Сухова, стоит в поле. Проснувшись от этой грезы, Сухов идет по среднеазиатской пустыне — резкий контраст с его родиной. [4] Он находит Саида, похороненного в песке. Сухов освобождает Саида, и они завязывают дружеские, но сдержанные отношения. Саид, суровый среднеазиат, приходит на помощь Сухову в сложных ситуациях на протяжении всего фильма. Во время совместного путешествия они оказываются втянутыми в бой в пустыне между кавалерийским отрядом Красной Армии и басмачскими партизанами . Командир кавалерийского отряда Рахимов оставляет под временную защиту Сухова гарем лидера басмачей Абдуллы, оставленный им. Рахимов также оставляет молодого красноармейца Петруху, чтобы тот помогал Сухову, а сам отправляется в погоню за убегающим Абдуллой.

Часы, на которых запечатлена сцена из фильма, когда Сухов видит Саида, закопанного в песок.

Сухов и женщины из гарема Абдуллы возвращаются в близлежащую прибрежную деревню. Там Сухов поручает хранителю местного музея защищать женщин и готовится отправиться домой. Сухов надеется «модернизировать» жен гарема и сделать их частью современного общества. Он призывает их снять паранджу и отказаться от многоженства . Однако жены не хотят этого делать, и поскольку Сухов берет на себя роль защитника, жены объявляют его своим новым мужем.

Памятник Верещагину

Вскоре, ища морской путь через границу, Абдулла и его банда приходят в ту же деревню и находят жен Абдуллы. Сухов обязан остаться. Надеясь получить помощь и оружие, Сухов и Петруха посещают Павла Верещагина, бывшего таможенника царя. Верещагин с теплотой относится к Петрухе, который напоминает ему о его погибшем сыне, но после обсуждения этого вопроса со своей сварливой женой, Верещагин отказывается помогать Сухову. Сухов находит пулемет и ящик с динамитом , которые он подкладывает на корабль Абдуллы. Тем временем Абдулла сталкивается со своими женами и готовится наказать их за их «бесчестье», поскольку они не покончили с собой, когда Абдулла их оставил. Сухову удается схватить и запереть Абдуллу в качестве заложника, но после того, как он уходит, Абдулла убеждает Гюльчатай, младшую жену гарема, освободить его, а затем убивает Гюльчатай и Петруху.

Хранитель музея показывает Сухову древний подземный ход, ведущий к морю. Сухов и женщины гарема пытаются сбежать через ход, но, прибыв на берег моря, они вынуждены спрятаться в большом пустом нефтяном резервуаре. Абдулла обнаруживает это и планирует поджечь нефтяной резервуар.

Разгневанный хладнокровным убийством Петрухи, Верещагин решает помочь Сухову и захватывает корабль Абдуллы. Саид также помогает Сухову, и вместе они отбиваются от банды Абдуллы. Верещагин, не подозревая о динамите на корабле и не слыша предостерегающих криков Сухова, погибает на взорвавшемся корабле.

Сухов убивает Абдуллу и его банду, возвращает гарем Рахимову и прощается с Саидом. Затем он отправляется домой пешком, отказавшись от лошади, так как лошадь — это просто «обуза». [5]

Бросать

На эту роль был выбран Георгий Юматов , но его уволили за пьяную драку прямо перед съёмками. Поэтому Мотыль позвал Кузнецова, который был вторым кандидатом при отборе. [6]
Это была последняя роль Луспекаева. Ветеран Второй мировой войны и опытный театральный актер, обе его ноги были ампутированы в 1960-х годах из-за прошлых травм. Учитывая состояние Луспекаева, Мотыль написал сценарий для человека на костылях . Луспекаев отказался, утверждая, что его персонаж должен выглядеть не как калека, а как сильный человек, который преждевременно умер. [6] Во время съемок он ходил на протезах и был вынужден регулярно отдыхать из-за боли. Он умер в 1970 году. [7] [8]
В отличие от Луспекаева, для Мишулина это была одна из первых ролей в кино, хотя ранее он активно снимался как теле- и театральный актёр. [10]
Кавсадзе, грузин по национальности, очень хорошо вписался в роль главаря азиатской банды. Однако он никогда не ездил на лошади, в то время как его персонаж должен был быть заядлым наездником. На самом деле он никогда не ездит верхом в фильме, а только сидит на лошади или даже на плечах помощника. [10]
По совпадению, Годовиков начал встречаться с Денисовой (одной из актрис, игравших Гюльчатай) после съёмок. [6]
Жены Абдуллы [12]

Большинство жен Абдуллы были сыграны непрофессиональными актерами. Поскольку большую часть времени они носили бурки , их часто заменяли другие женщины и даже мужчины-солдаты из воинской части, дислоцированной неподалеку. [13] Мотыль снял несколько полуобнаженных сцен с участием некоторых жен для развития персонажей, но эти сцены были вырезаны цензорами. [6]

Оружие

Сухов предположительно использует пулемет Льюиса (внизу), хотя в некоторых сценах его заменяет российский пулемет ДТ с прикрепленным макетом кожуха охлаждения. [14] Члены банды Абдуллы вооружены винтовками, похожими на ту, что показана вверху.
Револьвер Наган, похожий на тот, что использовал Сухов.

Оружие явно используется для характеристики и развития персонажей. Саид появляется с голыми руками в начале; он приобретает все свое оружие по ходу фильма и умело им пользуется. Сухов дает ему нож, который Саид позже бросает, чтобы убить нападавшего. Он стреляет из карабина, отобранного у бандита, которого он задушил, используя веревку как лассо (помогая Сухову). [9] Его навыки верховой езды демонстрируются, когда он вскакивает на лошадь, спиной вперед, при этом идя задом наперед и держа своего врага на мушке. Затем он медленно уезжает, сидя задом наперед на лошади.

Верещагин, несмотря на наличие арсенала стрелкового оружия , сражается голыми руками, что подчеркивает его грубую силу и прямолинейность. И Сухов, и Абдулла используют пистолеты, а не винтовки, как и положено их руководящим офицерским должностям. Сухов носит револьвер Nagant M1895 , личный подарок от командира бригады М. Н. Ковуна, [9] тогда как Абдулла использует Mauser C96 . Чтобы справиться с бандой Абдуллы, Сухов приносит и чинит пулемет. У Петрухи есть винтовка, которая заклинивает и никогда не стреляет, когда это необходимо. [15] Члены банды Абдуллы носят карабины и длинные ножи, характерные для того времени и региона.

Разработка и сценарий

Режиссер Владимир Мотыль сказал, что на него повлияли такие фильмы, как «Дилижанс» и «Ровно в полдень» , и он описал фильм как «коктейль» из приключенческой русской сказки и вестерна . Первоначально фильм предлагали нескольким режиссерам, включая Андрея Тарковского и Андрея Кончаловского , но они отказались, утверждает Мотыль, [16] по двум основным причинам. Во-первых, Кончаловский считал, что только американские актеры могут сыграть главную роль в вестерне, а во-вторых, сценарий считался слабым. [17] Мотыль также изначально отклонил предложение, но затем оказался в ситуации без выбора, так как ему не дали бы снять никакой другой фильм. [13] [16]

После того, как первая версия фильма была отклонена «Мосфильмом», Валентину Ежову и Рустаму Ибрагимбекову было поручено улучшить сценарий. Ибрагимбеков был выбран по своей национальности как эксперт по Востоку, хотя на самом деле он вырос в России и никогда не был в регионе. [4] Ветеран войны рассказал Ежову историю о гареме, брошенном сбежавшим главарем басмачей , которая стала стержнем нового сценария. [6] [17] Дальнейшее переписывание было сделано Мотылем после того, как он сменил Кончаловского на посту режиссера. Мотыль полностью переделал и выдвинул характер Верещагина — все его диалоги, а также около 60% всего сценария были переписаны и импровизированы во время съемок. Мотыль также придумал раскрыть личность Сухова через его сны, в которых он пишет письма своей любимой жене. Эти письма были составлены Марком Захаровым , другом Мотыля. [16]

Спустя годы Кончаловский назвал окончательный вариант сценария шедевром. [4]

Съемки

Сцены сновидений Сухова снимались в первую очередь недалеко от Луги, Ленинградская область , в то время как основная часть фильма была снята на западном берегу Каспийского моря недалеко от Махачкалы , Дагестан . Сцены с песчаными дюнами снимались в пустыне Каракумы недалеко от Мары, Туркменистан , а музейные сцены снимались в близлежащем древнем городе Мерв . [18] Например, заметное место занимает отличительная крепость Кыз-Кала (Гыз-Гала). Сцены с дюнами были сложны для актеров, которым приходилось делать большие круги в палящую жару, чтобы приблизиться к месту съемок, не оставляя предательских следов на песке. Однако самая тяжелая ноша легла на Мишулина, который провел в общей сложности несколько дней в ящике, зарытом в песок, готовясь к нескольким дублям начальной сцены. [6] [19] Деревенские постройки и дом Верещагина были временными макетами, которые приходилось регулярно ремонтировать из-за повреждений, вызванных частыми ветрами. [16]

Сцены верховой езды были исполнены специальным каскадерским отрядом, сформированным для серии фильмов «Война и мир» . Хотя в этом фильме они не выполняли никаких трюков, один из членов отряда погиб в результате несчастного случая во время съемок. Некоторые другие несчастные случаи произошли из-за плохой общей дисциплины и безопасности. Например, на лице Верещагина виден порез, когда он дерется на корабле. Он получил этот порез в пьяной драке накануне. Кроме того, некоторые реквизиты были украдены местными ворами однажды ночью. Безопасность была улучшена после того, как Мотыль нанял местного криминального лидера на роль члена банды Абдуллы. [6] [17]

Фильм включал два опасных трюка, первый, когда офицер Абдуллы, якобы выброшенный Верещагиным, пробивает окно второго этажа и падает на песок внизу. Другой, когда Сухов выпрыгивает из подожженного нефтяного резервуара. Оба трюка были выполнены Валентином Фабером. [10]

Саундтрек

« Ваше благородие, госпожа Удача  » , исполненная Верещагиным под гитару, является музыкальным мотивом в фильме. Текст песни повествует об одиночестве , зависимости человечества от удачи и надежде на любовь . Эти слова отражают многие центральные темы фильма, включая печаль Верещагина и разлуку Сухова с Катериной. Песня была написана Окуджавой по личной просьбе Мотыля, который работал с ним в прошлом. [16] Строка из этой песни «Девять граммов в сердце, погоди, не зови» включена в качестве дани уважения в сценарий советского боевика 1985 года « Отдельное командирование » .

Прием

«Белое солнце пустыни» стал одним из самых популярных фильмов всех времен в Советском Союзе, где он достиг статуса классики. [20] С 34,5 миллионами зрителей он был одним из самых популярных фильмов 1970 года. Фильм не получил наград в советское время. Он был номинирован на Государственную премию СССР 1970 года , но проиграл « У озера ». Последний был воспринят как «идеологически правильный», в то время как первый был воспринят как чисто развлекательный, т. е. имеющий низкую идеологическую ценность. [21] [ необходимо разъяснение ] По мнению кинорежиссера Мотыля, фильм не был допущен на кинофестивали за рубежом, поскольку советские идеологи были уверены, что он получит там награды, что было идеологически недопустимо. Только в 1998 году он был удостоен Государственной премии России специальным указом президента Бориса Ельцина , будучи признанным культурно значимым. [21]

Фильм получил ограниченное внимание на Западе. [ необходима цитата ] Он был показан на советском кинофестивале в театре Малый Карнеги в 1973 году, как предполагалось, в связи с визитом Леонида Брежнева в Соединенные Штаты. Роджер Гринспан , кинокритик New York Times , классифицировал его как «развлечение для бегства от реальности» (вместе с другим советским фильмом, комедией « Иван Васильевич меняет профессию» ) и описывает его как « плутовское приключение». [22]

Наследие

Памятник Сухову в Донецке

В 1998 году создатели фильма были удостоены Государственной премии Российской Федерации в области литературы и искусства 1997 года, почти через 30 лет после того, как фильм покинул большой экран. [21] По мотивам фильма была выпущена российская компьютерная игра. [23] Верещагин стал символом таможенника , ему были установлены памятники в Амвросиевке (2001), [24] Кургане (2007), [25] Москве (2008) [7] и Луганске (2011). [26] Памятники Сухову известны в Донецке (около 2009) и Самаре (2012) [27].

Все члены экипажей российских космических кораблей обязаны перед запуском посмотреть «Белое солнце пустыни», [28] [29] [30] , а кратерам на Венере присвоены имена жен Абдуллы : Зарина, Джамиля, Гюзель, Саида, Хафиза, Зухра, Лейла, Зульфия, Гюльчатай. [31] [32]

Популярные цитаты

Из фильма в русский язык вошло множество народных поговорок . Первая из них, безусловно, самая известная.

Имя Гюльчатай стало нарицательным для девушек из Средней Азии. [34]

Ссылки

  1. ^ ab Питер Роллберг (2009). Исторический словарь русского и советского кино . США: Rowman & Littlefield. стр. 745–746. ISBN 978-0-8108-6072-8.
  2. ^ abc Белое солнце пустыни. mosfilm.ru
  3. Хит, Родерик (4 апреля 2015 г.). «Белое Солнце Пустыни (Beloe Solntse Pustyni, 1970)». Ferdy on Films.
  4. ^ abc Нея Зоркая , «Белое солнце пустыни» — рейтинг зрителя. портал-слово.ру
  5. ^ Ежов и Ибрагимбеков, с. 7
  6. ^ abcdefg Белое солнце пустыни. yclop.com.ua
  7. ^ ab "В Москве будет установлен памятник таможеннику Верещагину из "Белого солнца пустыни". Newsru (10 января 2008 г.).
  8. ^ Павел Луспекаев. Верещагин – свой среди своих. c-cafe.ru
  9. ^ abc Ежов и Ибрагимбеков, с. 2
  10. ^ abc Я не догадывался, что стал знаменитым... kino-teatr.ru (8 мая 2006 г.)
  11. ^ Ежов и Ибрагимбеков, с. 4
  12. ^ Белое солнце пустыни. Кино-театр.ру
  13. ^ ab За год до смерти Владимир Мотыль рассказал о своей основе американской судьбы. км.ру
  14. ^ Пулемет товарища Сухова. Архивировано 3 июня 2013 года в Wayback Machine . tainy.info
  15. ^ Ежов и Ибрагимбеков, с. 5
  16. ^ abcde "Интервью Владимира Мотыля" (на русском языке) . Проверено 23 января 2007 г.
  17. ^ abc Федор Раззаков: Гибель советского кино. Интриги и споры. 1918–1972 , Эксмо, 2008, ISBN 978-5-699-26846-7 . 
  18. АНАТОЛИЙ КУЗНЕЦОВ: "БЕЛОЕ СОЛНЦЕ" МЕНЯ СОГРЕЛО И БОЖГЛО Труд (30 декабря 2005 г.)
  19. ^ Как снимали «Белое солнце пустыни». смена.ру (4 февраля 2005 г.); «...жара во время стрельбы была такая, что куриные яйца можно было сварить в песке за 10 минут».
  20. ^ Дэвид Гиллеспи (2003). «Звуки музыки: саундтрек и песня в советском кино». Slavic Review . 62 (3): 477–478. doi :10.2307/3185802. JSTOR  3185802. S2CID  162189615.
  21. ^ abc Владимир Мотыль: в кино нужна госполитика. Коммерсантъ. №104 (1507) (11 июня 1998 г.)
  22. Роджер Гринспан (23 июня 1973 г.) «Экран: простота отличает советские фильмы на фестивале: пять премьер, состоявшихся в Литтл-Карнеги, среди которых — «Колхозная сказка». The New York Times .
  23. ^ 1С:Коллекция игрушек "Белое солнце пустыни". зона-x.ru
  24. ^ ПАМЯТНИК ТЕМ, КОМУ ЗА ДЕРЖАВУ ОБИДНО. Труд (23 августа 2001 г.)
  25. ^ Курганские таможенники установили памятник Павлу Верещагину из «Белого солнца пустыни». vsesmi.ru (7 августа 2007 г.)
  26. ^ В Луганске открыли памятник Павлу Верещагину. podrobnosti.ua (21 июня 2011 г.)
  27. ^ Памятник товарищу Сухову из "Белого солнца пустыни" появился в Самаре. ria.ru (7 декабря 2012 г.)
  28. ^ ESA – 50 лет пребывания человека в космосе – Гагаринские традиции – версия для печати. ​​Esa.int. Получено 18 апреля 2012 г.
  29. ^ "Космонавтика" (на русском языке). Архивировано из оригинала 10 февраля 2007 года . Получено 21 января 2007 года .
  30. Американский космический «ботаник» отправляется в путь. BBC (7 апреля 2007 г.)
  31. ^ ЧЕТЫРЕ СТОЛЕТИЯ АСТРОНОМИИ. galspace.spb.ru
  32. ^ Результаты поиска по номенклатуре. wr.usgs.gov
  33. ^ Например
  34. ^ Арина Доля, Этнические прозвища на английском и английском языках.

Библиография

Внешние ссылки