stringtranslate.com

Брент Берлин

Овертон Брент Берлин (род. 1936) [1] — американский антрополог , наиболее известный своей работой с лингвистом Полом Кеем по цвету и этнобиологическими исследованиями среди майя штата Чьяпас , Мексика .

Он получил докторскую степень. из Стэнфордского университета в 1964 году. До недавнего времени Берлин был профессором антропологии Грэма Пердью в Университете Джорджии , где он также был директором Центра исследований Латинской Америки и Карибского бассейна и содиректором Лабораторий этнобиологии . [2]

Его работа вместе с Полом Кеем над публикацией в 1969 году книги « Основные цветовые термины: их универсальность и эволюция» основывалась на идеях Лазаря Гейгера в области исследований цветовой терминологии и оказала большое влияние на антропологию , лингвистику и когнитивные науки . Берлин и Кей пришли к выводу, что количество основных цветовых терминов в языках мира ограничено и сосредоточено на определенных фокусных цветах, которые считаются когнитивно запрограммированными. [3]

Он возглавлял проект Maya ICGB , консорциум по биоразведке , поддерживаемый Программой биоразнообразия для Национальных институтов здравоохранения , которая была закрыта в 2001 году после обвинений в невозможности получить адекватное информированное согласие от сообщества майя, от которого он получил знания коренных народов . Эти обвинения были в первую очередь выдвинуты канадской организацией политических активистов, известной в то время как RAFI. В 1981 году он был избран членом Американской академии искусств и наук .

Образование

Берлин получил степень бакалавра в Университете Оклахомы в 1959 году и степень магистра в Стэнфордском университете в 1960 году . Стэнфордского университета в 1964 году получил степень по антропологии.

Работает в области этнобиологии

Берлин хорошо известен в области этнобиологии или изучения того, как люди называют, используют и систематизируют имена, а также знания об окружающих их растениях и животных. Он также сосредоточился на народной биологии , подобласти этнобиологии, которая относится к биологической классификации и рассуждениям, характерным для культурной группы. Понимание взаимодействия общества с окружающей средой жизненно важно для понимания культуры народа. Вклад Берлина в развитие этнобиологии как области науки оказался неоценимым для многих антропологов. Учитывая «серию знаковых публикаций, касающихся этнобиологической классификации, Берлин остается главным архитектором описательных и аналитических структур, которые сейчас широко считаются стандартной и основной теорией» (1994) [5] .

Скрытые категории и народная таксономия (1968)

В 1968 году Берлин, Бридлав и Рэйвен изучали ботаническую этнографию народа цельталь майя штата Чьяпас , Мексика . Они опубликовали статью под названием « Скрытые категории и народная таксономия» . [6]

Им удалось с высокой степенью достоверности определить основные контуры названной таксономической структуры растительного мира целтальцев. Цельталь — один из языков майя, на котором говорят в Мексике, в котором большинство лингвистов различают шесть различных региональных диалектов. В этом исследовании они обнаружили множество культурных и значимых категорий, связанных инклюзивностью, которые не имеют традиционного обозначения. На их языке разные растения каждой категории имеют общую структуру слов, которая отличает их от всех других растений. Они обнаружили, что невозможно проследить слова до одного источника, в который включены все названия растений. В большинстве языков есть «уникальный новичок», от которого можно отследить названия. Берлин и его коллеги обнаружили, что растения и животные рассматриваются как два отдельных безымянных класса. В таксономии растений самый высокий уровень не является «уникальным новичком», а вместо этого представлен четырьмя основными лексемами или единицами. Эти четыре уровня — это деревья, виноградные лозы, травы и травы. Есть и более второстепенные классы, включающие кактусы, агавы, бамбук и т. д. Также очень мало категорий растений среднего уровня. Все специфические таксоны Цельталь (те, которые не включают в себя других членов) попадают в различные основные и второстепенные подуровни их таксономии. Но странно отметить, что категория среднего уровня hihte , или «дуб», содержит растения сикёк и цикиниб , которые не имеют общей лингвистической структуры со своим «родительским растением».

Чтобы проверить гипотезу, они сначала прошлись по сообществу, наблюдали и записывали информацию от своих информаторов, комментарии о растениях в их естественной среде обитания. Когда они отправились в поле для сбора данных, они заметили, что некоторые из 10 000 экземпляров, которые были расположены в одном и том же названном контрастном наборе, были более близкими родственниками, чем другие. Они учитывают использование определенных растений, включая пищу, травы, дрова и так далее.

Второй метод, который использовался для поиска возможных подгрупп внутри контрастных наборов больших чисел, заключался в определении степени, в которой информанты подразделяли списки названий растений. Для этого они писали на листочках бумаги названия разных названий растений и животных и затем раздавали их своим информаторам. После этого информаторы разложили листы бумаги на группы, наиболее похожие друг на друга. Результаты показали, что у них не возникло проблем с размещением их в разных категориях «растения» и «животные». Это также показало, что, хотя у них не было слова для этого, они знали о существовании «растений». После этого они еще больше разбили таксономию, дав им разные названия «растений» и задав им тот же вопрос, как и раньше, у них не было проблем с отнесением каждого растения к разным группам или категориям.

После того, как они установили, что понимают существование подгрупп, они использовали три разные процедуры, чтобы выяснить, как они определяют особенности определенных растений. Первая процедура называлась тестом триад, в ходе которого информанты выбирали, какой элемент из группы из трех отличался больше всего. Результаты показали, как они группируют вещи по сходству.

Вторая процедура заключалась в создании народных ключей. Ключи используются, чтобы отличить разные растения от других по признакам. Затем они использовали их, чтобы лучше понять, почему определенные растения были помещены в определенные места в их таксономии. Сначала они давали информантам названия растений, которые они ранее сгруппировали (когда исследователи давали им листки бумаги с названиями), затем их просили создать ключ, который помог бы отличать каждое растение друг от друга. При этом информанты показывали, как они распределяют растения и решают, в какую группу их отнести.

Наконец, они провели исследование, состоящее из парных сравнений всех элементов определенного набора названий растений. Информантам предлагалось сравнить все логические пары в разных наборах и провести между ними логические сравнения и различия. При проведении сравнений использовались такие характеристики, как рост стебля, размер и форма стебля и листьев, а также размер и форма плодов. Это показало Берлину, Бридлаву и Рэйвену, какие были «определения» для набора терминов, и затем они смогли объединить похожие термины, которые были наиболее похожими, по мнению рассматриваемого информатора. Это исследование показало, что жители Целталь считают наиболее важными для них особенностями, когда они решают позаботиться о определенных растениях и сажать их для своего непосредственного выживания.

Результаты этого исследования показывают, что вещи, у которых нет названий для говорящих на цельтальском языке, все еще существуют в их глазах. Иерархии, созданные в результате их исследований, не расположены произвольно, что, следовательно, явно подразумевает таксономическую структуру. Растения по-прежнему играют роль в их жизни, и они по-прежнему отождествляют себя с ними, даже если у них нет имени. Процесс присвоения имени определенным формам жизни в их экологии показывает, насколько сильно эти люди привязаны к своему окружению. Это также показывает, что для них считается формой жизни, а что нет. Исследование доказывает, что нам не следует принимать поверхностные таксономические иерархии как нечто само собой разумеющееся, и нам следует провести дальнейшие исследования, касающиеся их, чтобы показать, что различные языки идут глубже, чем мы на самом деле им даем понять. Исследование помогает наметить три замечательных исследования, которые другие могут использовать для проведения собственных исследований. Это может помочь исследователям понять, почему иногда трудно определить, где находится средний уровень таксономической иерархии и существует ли он вообще в определенном сообществе.

Общие принципы классификации и номенклатуры в народной биологии (1973)

Одна из первых работ, опубликованных Берлином в связи с многообещающей областью этнобиологии, также была одной из наиболее влиятельных: « Общие принципы классификации и номенклатуры в народной биологии» (1973) [7] были написаны в соавторстве с Деннисом Бридлавом из Калифорнийской академии наук и Питер Рэйвен из Ботанического сада Миссури .

В этой журнальной статье Берлин и его команда намеревались проиллюстрировать три гипотезы, которые, по их мнению, были должным образом подтверждены данными, полученными в ходе завершенного ими исследования. Во-первых, можно изолировать организмы в лингвистически признанные группы, называемые таксонами или классами. Во-вторых, эти таксоны можно разбить не более чем на пять более мелких классов, называемых таксономическими этнобиологическими категориями. Эти более мелкие категории определяются с точки зрения определенных критериев, таких как наличие определенных лингвистических или таксономических особенностей, которые являются узнаваемыми. Они продолжили описывать, как эти организмы, флора или фауна, принадлежащие к каждой из этих категорий, могут быть организованы в сложную таксономическую иерархию. Пять этнобиологических категорий таковы: уникальный новичок, жизненная форма, родовая, видовая и сортовая. Большинство, если не все организмы, можно таксономически отнести к этим категориям. Они обратили внимание на формальную лингвистическую структуру лексемической номенклатуры растений и животных и на то, к каким таксонам принадлежит каждый из этих организмов. Изложив критерии и разделение таксонов и лексем, они использовали эту информацию для обсуждения цельталов и того, что у них есть номенклатурная система, невероятно похожая на систему разделения растений западной ботаники. Было обнаружено, что данные, полученные ими при изучении целтала и лексемической системы, используемой для названия растений, за некоторыми исключениями, соответствуют гипотезам, выдвинутым Берлином, Бридлавом и Рэйвеном. Наконец, они пытаются показать, как принципы, продемонстрированные исследованием, позволяют предположить, что их можно применять ко многим этнобиологическим классификационным системам, поскольку они носят общий характер. «Хотя данные о некоторых аспектах этноботаники и этнозоологии , особенно об использовании растений и животных, доступны из самых разных источников, хороших материалов по классификационным принципам, лежащим в основе народной биологической таксономии и номенклатуры в незападных обществах, к сожалению, не хватает (1973). Берлин, Бридлав и Рэйвен начали поощрять и подчеркивать важность получения этнобиологической информации о номенклатуре и использования изложенных ими принципов для расширения наших знаний о потенциально общей когнитивной категоризации, людях, которые используют эти таксономические системы, и о том, как эти системы могут помочь. влияют на наш взгляд на окружающую нас среду.

В следующей статье, опубликованной в журнале «Американский этнолог» (1976), [8] Берлин попытался ответить на некоторые критические замечания, с которыми он столкнулся в отношении этнобиологической концепции категории, далее также называемой рангом, путем применения некоторых из своих предыдущих принципов к новой информации о биологическая классификация агуаруна . Некоторые утверждают, что границы определения рангов произвольны или что концепция рангов недействительна. В заключении отчета говорилось: « … подавляющее большинство концептуально признанных классов растений Агуаруна легко вписываются в один из предложенных рангов естественным и простым образом. Эти данные позволяют предположить, что ранги не являются ни произвольными, ни простой типологической каталогизацией. устройство, изобретенное для удобства этнографа. Напротив, взгляд Агуаруна на растительный мир дает дополнительное подтверждение гипотезе о том, что понятие ранга является фундаментальным для всех систем народной биологической классификации» (1976).

Этнобиологическая классификация (1992)

Одним из наиболее известных вкладов Берлина в этнобиологию является его книга 1992 года « Этнобиологическая классификация: принципы категоризации растений и животных в традиционных обществах» . [9]

В этой книге Берлин анализирует широко распространенные общие черты в классификации и назначении местной флоры и фауны среди традиционных, неграмотных обществ. Это помогает развивать и подтверждать «универсалистский» подход к этнобиологии. Он объясняет «основные принципы», которые, по его мнению, составляют основу сравнительной этнобиологии. Он также говорит о трех основных уровнях классификации; общий, специфический и высшего порядка. Он хочет подчеркнуть важность прототипов и тот факт, что «перцептивная мотивация» лежит в основе не только родов, но также категорий промежуточных форм и форм жизни, хотя он указывает, что понимает, что категории форм жизни не точно отражают биологические таксоны. В другой части книги он исследует закономерности вариаций этнобиологических знаний. Он выдвигает интересное предположение о том, что этнобиологическая номенклатура не обязательно произвольна, а часто отражает некоторые аспекты присущих организму качеств. «Брент Берлин утверждает, что эти закономерности лучше всего можно объяснить сходством в значительной степени бессознательной оценки людьми естественного сходства между группами растений и животных: люди узнают и называют группу организмов совершенно независимо от ее фактической или потенциальной полезности или символического значения. значение в человеческом обществе» (2009). [ нужна цитата ] Это означает, что способность и желание классифицировать у людей почти врожденные. Это утверждение бросило вызов убеждениям некоторых антропологов о том, что чувство реальности определяется культурой; что субъективный и уникальный взгляд человека на свое окружение мало контролируется миром вокруг человека. На протяжении всей книги он утверждает, что были названы только естественные виды, имеющие «очевидную полезность для человека». Он постоянно выступает против неомалиновского функционализма , который выставляет людей просто созерцательными материалистами, бессознательно ищущими только то, что обеспечит наше счастье и выживание, и оставляющими все остальное на произвол судьбы ради собственного выживания. Он также сосредоточил внимание на структуре этнобиологической классификации, основанной на отдельных номенклатурных системах, которые он исследовал или видел в работе своими глазами. Он обратился к процессам, влияющим на эволюцию этнобиологии и участвующих в ней систем. Берлин получил много похвал за эту книгу. Ссылаясь на книгу, Теренс Хейс говорит: « Здесь Берлин прямо и систематически обращается со своими главными критиками, признавая, что «паттерны, признанные почти два десятилетия назад, теперь должны быть заново сформулированы в свете новых фактов и новых теоретических открытий, которые появились с тех пор». в то время » (1994:3) [ нужна ссылка ] .

Медицинская этнобиология горных майя (1996)

Некоторые из последних работ Берлина посвящены медицинской этнобиологии и современному населению майя. В 1996 году в сотрудничестве со своей женой Элоис Энн Берлин он опубликовал книгу под названием « Медицинская этнобиология горных майя штата Чьяпас, Мексика: желудочно-кишечные заболевания» (1996) [10].

В этой работе Берлин и Берлин сосредотачиваются на двух конкретных говорящих группах майя: цельталь и цоциль . В отличие от стандартного ритуального и символического подхода к пониманию лечебных свойств исцеления майя, основное внимание в книге уделяется этноботаническому подходу. Цельталь/цоциль обладают обширными знаниями о симптоматических заболеваниях и лекарственных травах, облегчающих симптомы, связанные с этими заболеваниями. Одними из наиболее разрушительных заболеваний, поражающих этих людей, являются желудочно-кишечные заболевания. Берлин и Берлин описывают симптомологию, лечение, ингредиенты применяемых трав и даже классификацию этих заболеваний. За время исследований они начали понимать, что применение этих трав в зависимости от конкретного состояния было чрезвычайно эффективным, если об этом заболевании было известно тем, кто его лечил.

В 2008 году Брент Берлин и Элоис Энн Берлин были признаны Обществом экономической ботаники. Они получили премию «Выдающийся ботаник-экономист». « Работа Брента Берлина и Элоиза Энн Берлин за последние четыре десятилетия привела к крупным теоретическим достижениям в области когнитивной и медицинской этнобиологии », — сказал Рик Степп , член совета Общества экономической ботаники» (2008) . 11] Брент Берлин предоставил информацию и новые методы анализа данных, которые повлияли на многих авторитетных специалистов в этой области и начинающих студентов, которые стремятся внести свой вклад в социальные науки.

Работает над цветом

В книге « Основные цветовые термины: их универсальность и эволюция» (1969), [12] созданной в сотрудничестве Берлина и Пола Кея , они использовали около 100 различных языков, чтобы увидеть, сколько основных цветовых терминов для каждого языка являются универсальными. Представленные ими данные показывают, что существует около 11 универсальных основных цветовых терминов для языков, в которых всегда есть термины для белого и черного цветов, присутствующие во всех языках. Они изобразили набор этапов, в которых говорится, что если представлены три цветовых термина, то это также включает красный цвет. Есть еще несколько шагов, на которых затем добавляются другие цвета, пока не появятся языки с 8 или более основными цветовыми терминами. В одном эксперименте они использовали окрашенные чипы нескольких разных цветовых оттенков и просили говорящих на их родном языке указать основной цвет в фокусной точке и внешние оттенки, с которыми они его также связывают. Это помогло им оценить, какую разницу в оттенках цветов люди, говорящие на разных языках, присвоили каждому основному цветовому термину. Поскольку в каждом обществе существует много разных названий цветов, данные помогли определить, какими были основные термины для простых цветов и сколько различных оттенков они связывали с этими основными цветами.

Берлин также изучил классификацию цвета народа агуаруна , проживающего в северо-центральной части Перу . В ходе этого исследования он обнаружил, что большинство этих людей совпадают с цветовыми представлениями третьей стадии из работы 1969 года, в которой у агуаруна есть названия черного, белого, красного и цвета, который они называют грязным. В своей статье « Категории цвета Агуаруна» (1975) [13] он обсуждает результаты того, как они классифицируют и называют цвета. Когда он упоминает, что у них есть цветной серый цвет, он заявляет, что это «GRUE [зеленый + синий]… он кажется скорее синим, чем зеленым» (1975). Хотя большинство людей, которых он изучал, соответствовали этому третьему этапу классификации и наименования цветов, были и другие, у которых часто были названия нескольких других цветов, и им приписывали большее знание испанского языка, чем остальным. Возможно, на их родном языке у них не было слов для обозначения всех цветов, доступных для использования в испанском языке. В ходе своих исследований они вскоре заметили, что в языке агуаруна нет конкретного названия слова «цвет» . Часто им было легче общаться с двуязычными людьми, которые также знали испанский. Это помогло им составить ранний список из 10 цветовых терминов на испанском языке и языке Агуаруна .

Вместо того, чтобы полагаться исключительно на нарисованные фишки, как они делали в предыдущем эксперименте, они «начали предъявлять предметы природного или искусственного происхождения и спрашивать… «какое на них пятно?» — вопрос, заданный нам двуязычным учителем» (1975). ). Позже он упомянул, что им удалось найти объекты всех цветов, кроме розового и коричневого, и что такая процедура присвоения названий цвета помогла участникам ответить быстрее и доставила больше удовольствия во время исследования. В дополнение к этому способу опроса о цветах они также приносили раскрашенные карточки, поскольку не могли найти раскрашенные фишки, и использовали их вместе с предметами.

В ходе исследования они предъявляли цветные предметы и спрашивали, какие типы людей ассоциируются с определенными цветами, в произвольном порядке, и записывали результаты. После этого допроса они представили карточки разных цветов и предложили участникам выбрать фокус для разных цветов и указать, сколько карточек они относят к каждому цвету. В своих выводах они заметили, что люди, говорящие на одном языке на языке Агуаруна , распознавали только названия основных белых, черных, красных и серых цветов, в то время как другие, которые немного говорили или говорили на двух языках по-испански, знали названия гораздо большего количества представленных цветов. В своих выводах по теме цветовой терминологии среди агуаруна он заметил, что люди, имеющие доступ к разным языкам за пределами сообщества, подбирали различные названия цветов из другого языка и приносили их в сообщество, чтобы некоторые имели доступ. к множеству цветовых терминов, которых у них, возможно, не было в их родном языке.

Биоразведка и полемика вокруг майя ICBG

В 1998 году Берлин и его жена Элоис А. Берлин основали Международную кооперативную группу по биоразнообразию - Майя ICGB. [14] Группа задумывалась как совместный биоразведочный и исследовательский кооператив между Университетом Джорджии , где работали берлинцы, мексиканским университетом, валлийской фармацевтической компанией и недавно созданной неправительственной организацией под названием PROMAYA, которая должна была представлять коренных майя Чьяпаса. Цель заключалась в том, чтобы собрать и задокументировать этноботанические знания народа майя штата Чьяпас, одного из мировых центров биоразнообразия, в отношении открытия, патентования, производства и продажи лекарств, основанных на этнобиологических знаниях майя. НПО «ПРОМАЙЯ» была создана как фонд, посредством которого проект мог бы поделиться правами и выгодами с коренными носителями медицинских знаний.

Вскоре после инициирования проект стал предметом резкой критики со стороны местных активистов и мексиканских интеллектуалов, которые задавались вопросом, как знания, полученные от отдельных майя, могут быть запатентованы исследователями или иностранными фармацевтическими компаниями, как НПО «ПРОМАЙЯ», созданная берлинцами и находящаяся под их контролем, может быть считается представителем множества различных общин майя в штате Чьяпас, и как могло случиться, что знания, которые были коллективной собственностью народов майя, были внезапно приватизированы без предварительного согласия каждого из индивидуальных первоначальных владельцев знаний. Берлинцы утверждали, что создание НПО было единственным реальным способом управления распределением выгод с сообществом и получения предварительного осознанного согласия , и что, поскольку традиционные знания находились в общественном достоянии среди майя, ни один отдельный майя не мог рассчитывать на вознаграждение. [15] По мере роста напряженности мексиканский партнер отказался от поддержки проекта, а затем и НИЗ , что привело к закрытию проекта в 2001 году, не сумев добиться каких-либо результатов. [16]

Дело Maya ICBG было одним из первых, кто привлек внимание к проблемам разграничения биоразведки и биопиратства , а также к трудностям обеспечения участия сообщества и предварительного осознанного согласия биоразведчиков. [17]

Выберите публикации

Признание

Рекомендации

  1. ^ ab «Книга участников, 1780–2010: Глава B» (PDF) . Американская академия искусств и наук . Проверено 16 июня 2011 г.
  2. ^ "Антропология UGA - доктор Брент Берлин" . Архивировано из оригинала 3 июня 2010 г. Проверено 29 марта 2010 г.
  3. ^ «Пол Кей, Брент Берлин, Луиза Маффи, Уильям Р. Меррифилд и Ричард Кук: Мировой обзор цвета». Архивировано из оригинала 13 апреля 2010 г. Проверено 29 марта 2010 г.
  4. ^ abc Амит, Веред (2004). Биографический словарь социальной и культурной антропологии . Рутледж. стр. 65–67.
  5. ^ Хейс, Т. (1994). Отзывы о книге. Журнал лингвистической антропологии, 4 (1), 74–75.
  6. ^ Берлин Б., Бридлав Д. и Рэйвен П. (1968). Скрытые категории и народные таксономии. Американский антрополог, 70 (2), 290–299.
  7. ^ Берлин Б., Бридлав Д. и Рэйвен П. (1973). Общие принципы классификации и номенклатуры в народной биологии. Американский антрополог 75 (1), 214–242.
  8. ^ Берлин, Б. (1976). Понятие ранга в этнобиологической классификации: некоторые данные из народной ботаники Агуаруна. Американский этнолог, 3 (3), 381–399.
  9. ^ Берлин, Б. (1992). Этнобиологическая классификация: принципы категоризации растений и животных в традиционных обществах. Принстон: Издательство Принстонского университета.
  10. ^ Берлин, Б., и Берлин, Э. (1996). Медицинская этнобиология горных майя штата Чьяпас, Мексика: желудочно-кишечные заболевания. Принстон: Издательство Принстонского университета.
  11. ^ Уильямс, Польша (2008, 28 февраля). Связи с общественностью, Бюро новостей. Получено 26 марта 2010 г. из Университета Джорджии: http://www.uga.edu/news/artman/publish/printer_080228_Berlins.shtml.
  12. ^ Берлин, Б., и Кей, П. (1969). Основные цветовые термины: их универсальность и эволюция. Беркли и Лос-Анджелес, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета.
  13. ^ Берлин, Б, и Берлин, EA (1975). Цветовые категории агуаруна. Американский этнолог, 2(1), 61–87.
  14. ^ «UGA Today - Главные новости сегодняшнего дня из Университета Джорджии» . УГА сегодня .
  15. ^ Берлин, Брент; Элоиза А. Берлин (2007). «Комментарий 1.1. Частные и публичные знания в дебатах о биоразведке: последствия для местных сообществ и предварительное информированное согласие». В Джеймсе В. Лавери (ред.). Этические проблемы в международных биомедицинских исследованиях: сборник примеров . Издательство Оксфордского университета.
  16. ^ Хайден, Кори (2003). Когда природа становится публичной: создание и разрушение биоразведки в Мексике . Издательство Принстонского университета. стр. 100–105.
  17. ^ Фейнхольц-Клип, Дафна; Гарсиа Барриос, Луис; Кук Лукас, Джули (2009). «Ограничения добрых намерений: проблемы представительства и информированного согласия в проекте Maya ICBG в Чьяпасе, Мексика». В Винберге, Рэйчел ; Дорис Шредер; Роджер Ченнеллс (ред.). Коренные народы, согласие и распределение выгод . Спрингер Нидерланды. стр. 315–331. дои : 10.1007/978-90-481-3123-5_17. ISBN 978-90-481-3123-5.