Бернар Пикар или Пикард (11 июня 1673 – 8 мая 1733) был французским рисовальщиком, гравером и книжным иллюстратором из Амстердама , который проявлял интерес к культурным и религиозным привычкам.
Пикар родился на улице Сен-Жак в Париже в семье Этьена Пикара, известного гравера. В 1689 году он изучал рисунок и архитектуру в Королевской академии живописи и скульптуры . Его преподавал Шарль ле Брюн , наряду с Бенуа Одраном Старшим , Себастьяном Леклерком и Антуаном Куапелем . [1] В 1696 году он перезимовал в Антверпене, где его хорошо приняли. Он пробыл в Амстердаме больше года и получил заказы, прежде чем вернуться во Францию в конце 1698 года. [2] [3] Он взял на себя мастерскую своего отца. С 1702 года он был редактором драматургов , написанных им самим или другими членами Nil volentibus arduum . [4] [5]
После смерти его жены Клудина Про, дочери книготорговца, и их детей, он поселился в Гааге вместе с Проспером Маршаном в январе 1710 года. [6] Там Пикарт, Маршан и Шарль Левье принадлежали к «радикальной кружку гугенотов», изучавший труды Джона Локка , пропагандировавшие отделение церкви от государства . [7] [а] Они присоединились к Валлонской церкви , но находились под влиянием Жан-Клода и Пьера Бэйля , которые оба бежали в Голландскую Республику в предыдущие годы. [4] [5] [8] Пикарт принял заказ на рисование гравюр для Библии. [4] [5] Он и Маршан переехали в Амстердам в 1711 году (позже к ним присоединился его отец Этьен Пикар (ле Ромен).
В апреле 1712 года он женился на Анне Винсент (1684–1736) в Харлеме , браку помогал ее отец Исбранд Винсент (1642–1718), который изначально был не согласен с браком. Исбранд был богатым продавцом бумаги, который переехал во Францию, но бежал в 1686 году. [9] Левинус Винсент стал его дядей, меннонитом , который владел кунсткамерой в Харлеме. Пикарт переехал к своему тестю и оформил несколько фронтисписов книг . Пикарт жил напротив Старой лютеранской церкви, но также недалеко от меннонитской церкви. [4] [b] В мае 1713 года у пары родились близнецы мужского пола, которые оба умерли в течение нескольких недель; он изобразил их обоих. Пикар стал гражданином , вступил в гильдию и опубликовал книгу о своем учителе Шарле Лебрене. [4] [5] Три его дочери были крещены в Вестеркерке . Пикарт, возможно, лучше понимал голландский язык .
Он сотрудничал с Корнелисом де Брюйном над фронтисписом книги «Рейзен над Московией» Persie en Indie , опубликованной в 1718 году под названием « Voyages de Corneille le Brun par la Moscovie, en Perse, et aux Indes Occidentales» . В какое-то время Пикарт открыл школу гравюры. Среди его учеников были Якоб Фолькема , Якоб ван дер Шлей (который изобразил его посмертно), Питер Танже и Франсуа Морельон ла Кейв , которые все использовали его рисунки для гравюр. По данным РКД , учеником был также Иоганн Филипп Энделич (?–1760). В 1723/1726 году в Рокине жили Анна Ивер, его теща и двое ее детей ; Пикарт, возможно, использовал большую часть этажей для обучения рисованию и гравюре или хранения бумаги. Пикарт был похоронен в соседней Валлонской церкви в Амстердаме 13 мая 1733 года.
В 1724 году он работал с Филиппом фон Штошем , прусским антикваром, чьи гравюры Gemmæ Antiquæ Cælatæ (Пьеры антикварные могилы) Пикара воспроизводили 70 старинных резных камней, таких как оникс , яшма и сердолик, из европейских коллекций, представляющих неоценимую ценность для антикваров и историки. Его самая известная работа — « Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples du monde» , появившаяся с 1723 по 1743 год в сотрудничестве с Жаном Фредериком Бернаром, успешным писателем и издателем, пропагандировавшим религиозную терпимость и галликанизм . Судя по множеству гравюр, кажется, что он симпатизировал янсенистам , Армянской Апостольской церкви и коллегам . В 1728 году были опубликованы « Сезар де l'empereur Жюльен, traduits du grec par feu Mr. le Baron de Spanheim , avec des remarques & des preuves, riches de plus de 300 médailles, & autres anciens monumens, graves par Bernard Picart le Romain» . В 1729 году сотрудничал с Луи Фабрициусом Дюбуром .
В 1731 году он опубликовал переиздание, первоначально написанное его отцом («Ле Ромен»). [4] [5] После его смерти вдова приказала своим трем дочерям сохранить его коллекцию рисунков вместе, но продать гравюры на аукционе, а медные листы - в Париже. [4] [5] В 1734 году она опубликовала « Обманы невинных», или «Recueil d'estampes d'après divers peintres illustres tels que Raphael, Le Guide, Карло Маратта, Ле Пуссен, Рембрандт и т. д., gravees à leur imimitation et selon le goût». «Особенности чакуна д'эу» и «сопровождение дискуссий о некоторых предметах, любопытных прикосновением к глубокой печати», Бернара Пикара, художника и гравера, с исторической школой и каталогом своих произведений, Вдова Бернара Пикара, Амстердам. Она опубликовала книгу Пьера Лебрена о суевериях с его гравюрами: « Суеверия древние и современные, предположительные вульгары, которые побуждают людей к обычаям и практикам, противоречащим религии, с фигурами, которые представляют эту практику, chez Жан-Фредерик Бернар» , Амстердам, 1733-1736 гг. Его вдова была похоронена в Ньюве Керк, Амстердам . В ее описи (на 12 марта 1736 г.) упоминалось около 400 портфелей с медными пластинами, книгами, рисунками, бумагой, 54 картинами (не указаны), драгоценностями и облигациями . [11] На сайте Рейксмузеума в Амстердаме размещено более 2000 онлайн-работ Бернара Пикарта. [12]
Большую часть его работ составляли книжные иллюстрации, для которых он сотрудничал с местными художниками, такими как Джерард Хоэт и Арнольд Хубракен . Иллюстрации использовались в различных публикациях, включая « Фигуры Библии» (1720 г.) и « Taferelen der voornaamste geschiedenissen van het Oude en Nieuwe Assessment» (1728 г.). Последняя представляла собой библию с картинками, состоящую из 214 больших гравюр, из которых ван дер Гувен выгравировал 41 . терпимость . Джонатан И. Исраэль [14] называет Церемонии «огромной попыткой записать религиозные ритуалы и верования мира во всем их многообразии настолько объективно и достоверно, насколько это возможно». [15]
Они рассматривают религию в сравнительной перспективе, предлагая образы и анализ евреев, католиков, индуистов, мусульман, народов Востока и Америки, протестантов, деистов, масонов и различных сект. Несмотря на осуждение со стороны католической церкви, работа имела оглушительный успех. В течение следующего столетия ее копировали или адаптировали, но без контекста ее первоначального радикализма и ее связи с тайной литературой, английскими деистами и философией Спинозы. [16]
Хотя Пикарт никогда не покидал Европу, он полагался на рассказы тех, кто имел и имел доступ к коллекции индийской скульптуры. [2] Оригинальное французское издание «Церемоний» состоит из десяти томов текста и 266 гравюр.
Это была иллюстрированная книга наиболее популярных басен Овидия « Метаморфозы» , опубликованная в 1733 году на голландском языке ( Tempel der zanggodinnen, vertoond in LX heerlijke kunststukken, behelzende alle de voornaemste geschiedenissen van de Fabel-Oudheid ), в 1738 году на английском языке (« Храм муз», или «Основные истории сказочной древности »), а в 1742 году на французском языке (« Храм муз», orné de LX tableaux où sont représentés les événemens les plus remarquables de l'antiquité fabuleuse ) Захариаса Шатлена. Гравюры имели подписи на французском, английском, немецком и голландском языках. В проекте участвовали Мишель де Мароль , Бернар Пикар, Жак Фаверо, Абрахам ван Дипенбек и Корнелис Блумарт . Факсимиле голландской версии было опубликовано в 1968 году.
Бернар Пикар и Жан Фредерик Бернар «Религиозные церемонии и обычаи мира» на веб-сайте Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе .