Уильям Кунпей Хосокава ( яп .細川 勲平, 30 января 1915 — 9 ноября 2007) — американский писатель и журналист.
Японец по происхождению, во время интернирования в Центре переселения Heart Mountain он был редактором газеты лагеря для интернированных The Heart Mountain Sentinel . После освобождения из лагеря в 1943 году Хосокава проработал обозревателем и редактором в The Denver Post в течение 38 лет. Он ушел из газетной индустрии в 1992 году в возрасте 77 лет. [1]
Хосокава также был плодовитым автором. Его бестселлер «Нисэй: Тихие американцы» (1969) описывает опыт второго поколения японоамериканцев, известных как «Нисэй» . [1] Хосокава опубликовал свою последнюю работу « Японоамериканцы Колорадо: с 1886 года до наших дней» (2005), когда ему было 90 лет. [2] Среди его других книг — «Из огня да в полымя» (1998), «Тридцать пять лет на огне» (1978), «Гром в Скалистых горах» (1976), «Два мира Джима Ёсиды» (1972) и «Урановый век» (1955).
Хосокава был удостоен премии за гражданские права 2007 года от Антидиффамационной лиги . [3]
Билл Хосокава родился 30 января 1915 года в Сиэтле , штат Вашингтон . [1] Его родители были недавними иммигрантами из Японии . [2] Его отец, Сэцуго Хосокава, иммигрировавший из Хиросимы, Япония , в 1899 году в возрасте 15 лет, работал рабочим на ферме и на железнодорожном участке в Монтане, прежде чем открыть агентство по трудоустройству для японских иммигрантов. [1] [4] Его мать, Кимиё (Омура) Хосокава, была художницей и работала учителем начальной школы. [4] Родители Хосокавы в конечном итоге обосновались в Сиэтле.
Хосокава не изучал английский, пока не начал свое образование, и говорил дома по-японски. Он также начал использовать имя Уильям, когда пошел в школу. Летом Хосокава работал на Аляске на консервных заводах по переработке лосося. [4]
Хосокава окончил среднюю школу Гарфилд в Сиэтле, где его любовь к журналистике зародилась во время его работы спортивным редактором в школьной газете. [2] [4] Он поступил в Вашингтонский университет , где получил степень бакалавра в области журналистики в 1937 году . [2] Во время своего первого года в Вашингтонском университете Хосокава получил свою первую работу в журналистике в еженедельнике The Japanese-American Courier , базирующемся в Сиэтле . [4] В 1936 году профессор и научный руководитель Хосокавы настоятельно рекомендовал ему отказаться от своих целей в карьере журналиста, потому что ни одна редакция не нанимала бы японо-американца . [1] [2]
После недолгой работы пресс-секретарем в японском консульстве, Хосокава и его новая жена, Элис Мияке, переехали в Сингапур в 1938 году, потому что он не смог устроиться на работу ни в одну из крупных столичных газет в Соединенных Штатах. [2] [4] Он нашел работу в англоязычной газете The Singapore Herald. [2] [4] В The Herald Хосокава писал о политических потрясениях в Восточной Азии, путешествуя в Китай, Японию и Маньчжоу-Го . [4] Позже Хосокава снова переехал в Шанхай , тогда находившийся под японской оккупацией, где он работал в Shanghai Times и The Far Eastern Review , которые обе издавались на английском языке и подвергались японскому контролю и цензуре. [2] [4]
Жена Хосокавы вернулась в США в ожидании рождения их первого ребенка. Хосокава не видел своего сына Майкла, пока ребенку не исполнилось 14 месяцев. Семья жила в Сиэтле в 1941 году, как раз перед японским нападением на Перл-Харбор . [2] Вскоре после нападения президент Франклин Д. Рузвельт подписал Указ 9066. [ 2] В результате Билл Хосокава, его жена и их маленький сын оказались среди 120 000 японоамериканцев на Западном побережье , которые были отправлены в японские лагеря для интернированных во время Второй мировой войны . [1]
Семья Хосокавы была сначала отправлена в сборный центр на ярмарочной площади Пуйаллапа , штат Вашингтон, где семья вместе с другими из района Сиэтла жила в конюшнях, пока строились лагеря. Семья была переведена в Центр переселения Харт-Маунтин в Вайоминге, когда ему было 27 лет. [2] Более поздние сочинения и новостные репортажи Хосокавы были написаны под влиянием времени, проведенного им в интернировании с другими японоамериканцами второго поколения, которых называли Нисэй , и их детьми, такими как его сын, которого звали Сансэй . [1] Поскольку у Хосокавы был опыт журналистики и письма, он был назначен редактором газеты лагеря переселения Харт-Маунтин, The Heart Mountain Sentinel . [1]
Хосокава и его семья были освобождены из лагеря для интернированных в 1943 году, поэтому он мог работать редактором в The Des Moines Register . [2] Однако опыт интернирования остался с Хосокавой. Более 40 лет Хосокава публиковал колонку в Pacific Citizen под названием From The Frying Pan . [1] Его колонка предлагала его личные наблюдения об интернировании японо-американцев. Его темы включали фанатизм и то, что он называл «местным фашизмом». [1] Его более поздние записи иногда фокусировались на родительстве и путешествиях , но обычно он оставался на теме дискриминации . [1]
Хосокава наконец получил должность в крупной столичной редакции после Второй мировой войны, когда он принял предложение о работе в Denver Post . [2] Новый редактор и издатель Post , Палмер Хойт, использовал свою новую должность, чтобы изменить имидж газеты как антияпонской. [4] Он нанял Хосокаву, который был военным корреспондентом Denver Post во время Корейской и Вьетнамской войн . [2] Он также работал в Post обозревателем , заместителем редактора и помощником управляющего редактора в газете. [1] Он также занимал пост редактора воскресного журнала Denver Post в течение 25 лет. [2] Время , проведенное Хосокавой в The Post, длилось почти 40 лет. [4]
Он покинул Denver Post в 1984 году и занял должность омбудсмена читателей в Rocky Mountain News , которая была главным конкурентом Denver Post . [1] Он проработал в Rocky Mountain News восемь лет, вплоть до своего ухода из газетного бизнеса в 1992 году. [2]
В течение 58 лет, с 1942 по 2000 год, Хосокава публиковал регулярную колонку в газете Японско-американской гражданской лиги (JACL) The Pacific Citizen. Хосокава также был президентом JACL с 1958 по 1960 год. [5] В своей колонке «Out of the Frying Pan» он писал о таких темах, как его собственная семейная жизнь, гражданские права, японо-американская литература и культура, включая роман Джона Окады 1957 года «No-No Boy» , в котором рассказывалась история молодого взрослого японо-американца на протяжении всей его жизни в Сиэтле после интернирования. [4]
Хосокава работал над продвижением возможностей для японоамериканцев нисэй и сансэй в течение своей карьеры. [1] Хосокава написал письма президенту Франклину Д. Рузвельту, первой леди Элеоноре Рузвельт и государственному секретарю Корделлу Хэллу, в которых он говорил о лояльности японоамериканцев на фоне возросших антияпонских настроений. [4] Он защищал и выступал в поддержку японоамериканской общины в это время недоверия, убедив The Seattle Times напечатать целую страницу фотографий, изображающих японоамериканцев, занятых повседневной жизнью, чтобы очеловечить их для читателей и показать, что они были «мирными, законопослушными» и «конструктивными», как было сказано в Densho . [4]
Он часто помогал японским американцам, а также недавним иммигрантам, найти работу и консультирование. [1] По данным Rocky Mountain News , Хосокава однажды даже отдал свой диван в гостиной паре, которая в нем нуждалась. [1] Он также работал над продвижением позитивных отношений между Японией и Соединенными Штатами . Он занимал должность почетного генерального консула Японии в Колорадо с 1976 по 1999 год. [2] Даже после выхода на пенсию Хосокава был связан с такими организациями, как Японо-американское общество Колорадо и Американский союз гражданских свобод (ACLU). [4]
Книги и сочинения Хосокавы были глубоко вдохновлены его опытом пребывания в качестве японоамериканца в лагерях для интернированных во время Второй мировой войны. Его первая крупная работа, Nisei: The Quiet Americans , которая исследовала этот опыт, стала национальным бестселлером , когда была опубликована в 1969 году. [1] [2] Несмотря на свой коммерческий успех, Nisei получил неоднозначный прием. Его хвалили за отражение духа японоамериканской общины, но также критиковали за преуменьшение страданий японоамериканцев во время войны и увековечение мифа об образцовом меньшинстве . [4]
В своих работах Хосокава также уделял внимание своей любви к газетам. Его книга 1976 года «Гром в Скалистых горах » описывала историю газеты Denver Post и руководство Хойта. [1] [4] Его последняя книга « Японские американцы Колорадо: с 1886 года по настоящее время » была опубликована в 2005 году, когда ему было 90 лет, и описывала историю таких городов, как Денвер, в контексте переселения японцев после войны. [1] [4]
Некоторые из его трудов были высечены на Национальном японо-американском мемориале в Вашингтоне, округ Колумбия, когда памятник был открыт в 2000 году. [1]
В 1987 году Хосокава получил японский орден Восходящего Солнца с золотыми лучами и шейной лентой . [6]
В 1990 году за свою работу в области журналистики и литературы Хосокава получил почетную степень доктора гуманитарных наук от Денверского университета . [2] В 2000 году он был награжден премией Уайтхеда за пожизненную службу в защиту жертв неравенства. [4] В 2003 году Ассоциация азиатско-американских журналистов вручила Хосокаве награду за достижения всей жизни за его работу. [2] В 2007 году Хосокава был удостоен Премии за гражданские права от Антидиффамационной лиги .
Кроме того, Японское общество Колорадо спонсирует стипендию имени Билла и Элис Хосокава. [1]
Билл Хосокава умер 9 ноября 2007 года в возрасте 92 лет в доме своей дочери Кристи Харвесон в Секиме, штат Вашингтон , где он жил в течение предыдущих четырёх месяцев. [2] Жена Хосокавы, Элис, умерла в 1998 году, а его младший сын Питер умер в 2006 году. [1] У него остались две дочери, Кристи и Сьюзан, сын Майкл, брат Роберт Хосокава, а также восемь внуков и семь правнуков. [1] [2] В колонке, опубликованной в Denver Post 22 ноября 2007 года, коллега Хосокавы Фред Браун назвал его «поборником вежливости , достоинства и прав человека ». [1]
Панихида по Биллу Хосокаве прошла в концертном зале Гейтса в Денверском университете 17 февраля 2008 года. [7] В список выступавших, почтивших память Хосокавы, вошли губернатор Колорадо Билл Риттер и Рёдзо Като , посол Японии в США. [7]
[8]