stringtranslate.com

Бислиш

Bislish — это словосочетание слов Bisaya и English , которое относится к любому из висайских языков [1] Филиппин , макаронически пропитанных английскими терминами. Это пример кодового смешения . Самое раннее использование термина Bislish датируется 1999 годом. [2]

Примером фразы на бислише, употребляемой в районах, где говорят на языке себуано , может служить: «Tired na jud [3] ko my friend, how far pa house nimo?», что означает «Я уже так устал, мой друг. Как далеко твой дом?». Другой пример в районах, где говорят на языке хилигайнон [4] [5], может быть: «Lagaw kita at the park, magkit-anay ta sa friends naton didto.», что означает «Давайте прогуляемся в парке, мы встретимся там с друзьями».

Смотрите также

Сноски

  1. ^ Харт, Донн; Харт, Харриетт (1990). «ВИСАЯНСКИЙ ЯЗЫК: Язык гей-сообщества на Филиппинах». Crossroads: Междисциплинарный журнал исследований Юго-Восточной Азии . 5 (2): 27–49. ISSN  0741-2037. JSTOR  40860309.
  2. ^ Ламберт, Джеймс. 2018. Множество «лишеев»: номенклатура гибридности. English World-wide , 39(1): 22. DOI: 10.1075/eww.38.3.04lam
  3. ^ Gyud произносится как [dʒud] , [ɡjud] , или [ɡud] . В неформальном общении его также иногда пишут как g'ud (часто gud или jud )
  4. ^ Мотус, Сесиль (1971). Уроки Хилигайнона. Рипол Классик. ISBN 9785881879778.
  5. ^ Уроки Хилигайнона .
  6. ^ Цукерман, Гилад (2014-07-24). Актуальные вопросы афро-азиатской лингвистики. Cambridge Scholars Publishing. ISBN 978-1-4438-6462-6.