Книга, обычно известная как Blaeu Atlas of Scotland , пятый том Theatrum Orbis Terrarum Sive Atlas Novus , является первым известным атласом Шотландии и Ирландии . [1] Она была составлена Джоаном Блау и содержит 49 гравированных карт и 154 страницы описательного текста, написанного на латыни ; она была впервые опубликована в 1654 году. [1] Большинство карт были составлены Тимоти Понтом , шотландским картографом. Эти карты, созданные между 1583 и 1596 годами, были собраны, отредактированы и дополнены другими картами (сделанными Робертом Гордоном из Стралоха и его сыном Джеймсом) Джоном Скоттом, лордом Скотстарвитом , шотландским лэрдом .
Это первый известный атлас Шотландии, и его хвалят за его качество и важность; картобиблиограф Джеффри Стоун сказал в 1972 году, что в течение столетия после его публикации ничего примечательного не произошло в картографии Шотландии. Переводная версия, включая дополнительную документацию, была опубликована совместно с Национальной библиотекой Шотландии в 2006 году.
Атлас Шотландии Блау в конечном итоге основан на работе шотландского картографа Тимоти Понта , который, вероятно, проводил полевые исследования, на которых основывались его карты в 1580-х и 1590-х годах. Понт так и не закончил работу; он просил короля Якова VI и I о финансовой поддержке атласа в 1610-х годах, но он умер в 1615 году, и проект сошёл на нет. Сэр Джеймс Бальфур, 1-й баронет из Денмилна и Киннэрда , наткнулся на работу Понта в конце 1620-х годов и спас их; он, в свою очередь, передал их Джону Скот, лорду Скотстарвиту , от которого Джоан Блау , работавшая в Амстердаме, получила их в начале 1630-х годов. Блау проявил интерес к картографированию Шотландии в 1626 году в переписке со Скотом, и поэтому находка Бальфура оказалась своевременной. Около 35 шотландских карт были получены от Понта; другие пришли от Роберта Гордона из Стралоха и его сына Джеймса. [2]
Джоан Блау объясняет в предисловии, что карты Шотландии зависели от работы Понта и что Джон Скот сыграл важную роль в передаче этих карт («но сильно порванных и деформированных») в Амстердам. Блау организовал карты, а «последние штрихи» (исправления и некоторые описания) были нанесены Робертом и Джеймсом Гордонами. Описания Оркнейских и Шетландских островов были написаны кем-то из Оркнейских островов; все остальные получены от Джорджа Бьюкенена и англичанина по имени Кэмден (чьи описания часто исправлялись Джоном Скотом). [3]
Предисловие к IV тому серии анонсировало его уже в 1645 году, но он не был опубликован до 1654 года на латыни, французском и немецком языках (более ранние тома Atlas Maior Блау были опубликованы отдельно на разных языках). [3] Испанское издание было опубликовано, вероятно, в 1659 году. [4]
В атласе 49 карт Шотландии и, несмотря на его общее название («Blaeu Atlas of Scotland»), 6 карт Ирландии. Для картобиблиографа Ван дер Крогта ирландские карты указывают на то, что Блау не был заинтересован в атласе Шотландии как таковом , а медленное развитие производства (почти двадцать пять лет прошло между первыми сообщениями о шотландских картах и публикацией книги) предполагает, что он также не имел большого коммерческого значения для фирмы. [4]
Атлас примечателен тем, что он был первым в своем роде, но также и своим качеством. По словам историка и картобиблиографа Джеффри К. Стоуна, «изображение шотландского ландшафта Блау намного превзошло, как по точности, так и по содержанию, все ранее опубликованное, или даже все, что последовало за ним более ста лет»; Стоун утверждает, что в течение столетия после его публикации не произошло ничего важного или качественного, пока Уильям Рой не провел военное обследование Шотландии (1747-1755). Относительно мало исследований было сделано в связи с атласом, и ничего особо ценного не произошло до публикации в 1841 и 1858 годах двух наборов рукописей и переписки, относящихся к первоначальной публикации атласа, публикации, которая спасла эти материалы от забвения. [5] Важная работа по сохранению, каталогизации и исследованию атласа была проделана Калебом Джорджем Кэшем , альпинистом и антикваром английского происхождения, который большую часть своей жизни жил и преподавал в Шотландии. Рукописные карты «пришли в беспорядок», и Кэш начал с их сохранения. Затем он описал и каталогизировал их, собрал и просмотрел все, что было написано на них, и любой материал, связанный с печатной работой. По-видимому, он проделал такую исчерпывающую работу, что в течение следующих пятидесяти лет ничего важного не было добавлено. [6]
В 1960-х и 1970-х годах интерес к атласу возродился, и полдюжины ученых активно занимались публикациями карт и связанных с ними рукописей; к тому времени факсимиле некоторых карт были напечатаны Джоном Бартоломеем и сыном из Эдинбурга. В этот период, в 1967 году, была обнаружена новая группа документов, включающая семь писем Виллема Блау и восемь писем его сына Джоана Блау , датированных 1626 и 1657 годами и адресованных Джону Скотту, лорду Скотстарвиту , который сыграл важную роль в создании и подготовке атласа. Документы показали, что сразу после 1630 года Скот получил карты, сделанные Тимоти Понтом между 1583 и 1596 годами; Понт подписал 36 карт, которые выгравировал Блау. Некоторые из этих карт Скот отправил в Амстердам, чтобы Блау их увидел, а некоторые должны были быть отредактированы картографами Робертом и Джеймсом Гордонами. Они редактировали и пересматривали карты в 1630-х и 1640-х годах, спустя полвека после того, как Понт сделал карты, что означало, что, возможно, пришлось внести много исправлений, и что трудно оценить, кто был ответственен за те или иные карты. [6]
Атлас был переиздан в 2006 году под редакцией IG Cunningham и опубликован при содействии Национальной библиотеки Шотландии. Каннингем также предоставил комментарии к текстам. Все карты и тексты переведены на английский язык, и в нем есть введение Чарльза У. Дж. Уизерса , а также перевод полной переписки между Скотом и Блау. Рецензент похвалил «профессионализм, новаторство и экспертность» сотрудников NLS, но раскритиковал отсутствие индекса для карт. [4]