«Бокал благословений» — роман Барбары Пим , впервые опубликованный в 1958 году. В нем рассказывается о растущем отчуждении состоятельной супружеской пары и о средствах, с помощью которых гармония восстанавливается.
Главный персонаж и рассказчик, Уилмет Форсайт, тридцатитрехлетняя жена государственного служащего Родни, ведущая комфортную, хотя и рутинную жизнь. Ей не нужно работать, и она наслаждается жизнью досуга. Когда она не обедает или не ходит по магазинам, она занимает свое время, несколько виновато, случайными «добрыми делами», особенно по наущению Сибил, ее немного эксцентричной свекрови, чей дом делят Уилмет и Родни. Она вовлекается в общественную жизнь своей церкви, Святого Луки, и это вносит изменения к лучшему в жизнь двух других персонажей. Клептоман Уилф Бейсон должен уйти из государственного министерства, где работает Родни, и она устраивает Уилфа экономкой в дом духовенства, который делят два священника, давших обет безбрачия. Она также оказывает поддержку Мэри, «незаметной» верующей, которая отправляется на испытательный срок в монастырь после смерти своей матери, но позже выходит замуж за красивого викария.
После церковной службы Уилмет возобновляет знакомство с привлекательным, но непутевым братом своей близкой подруги Ровены, Пирсом Лонгриджем. Они с Сибил ходят на его вечерние занятия по португальскому языку. Уилмет испытывает романтический интерес к Пирсу и начинает верить, что он ее тайный поклонник . Уилмет не понимает, что Пирс — гей , пока не узнает о его отношениях с Китом, молодым человеком из низшего класса с лестерским акцентом. Кит оказывается полезным позже, помогая ей выбирать мебель после того, как ей и Родни приходится искать новое место для проживания после повторного замужества Сибил. Родни признается, что пару раз приглашал коллегу, Пруденс Бейтс, на ужин, но больше ничего. Этот шаг сближает Родни и Уилмета, в то же время, когда проблемы некоторых других персонажей разрешаются.
A Glass of Blessings был пятым романом Пим и был опубликован Джонатаном Кейпом в 1958 году. Рабочее название романа Пим было The Clergy House . [1] Книга получила меньше внимания критиков, чем предыдущие романы Пим, и она отметила в дневниковой записи, что ни один из обзоров не был «полностью хорошим». Там ее описали как «глухую к диалогам» и «умеренно забавную». [2] Позже Пим вспоминала, что из ее первых шести романов Glass получил наихудшие отзывы. [3] Роман был продан тиражом 3071 экземпляра в своем первом издании — меньше, чем любой из предыдущих романов Пим. [4]
Роман был впервые опубликован в Соединенных Штатах издательством EP Dutton в 1980 году. Роман был опубликован в Германии в 1995 году под названием Ein Glas voll Segen , в Испании в 2010 году под названием Los hombres de Wilmet , а в Италии в 2012 году под названием Un sacco di benedizioni . В 2012 году издательство Hachette также выпустило роман в виде аудиокниги.
Барбара Пим часто прибегала к различным видам интертекстуальности , чтобы придать своим романам дополнительную глубину и актуальность. В случае «Стакана благословений » название взято из строки в стихотворении Джорджа Герберта «Шкив», которое цитируется и комментируется в последней главе этого романа. В стихотворении, когда Бог впервые создал человека и «имея стакан благословений, стоящий рядом», все его содержимое было вылито на него, кроме покоя, так как в противном случае он не оценил бы другие, которыми он был наделен. Именно эту тему, что жизнь, которая не течет гладко, сама по себе является стаканом благословений, Уилмет с удовлетворением применяет ко всему, что с ней произошло. Существует также ироническая отсылка к источнику имени Уилмет Форсайт, которое взято у героини романа Шарлотты М. Йонг « Столпы дома» . Там Уилмет Андервуд в исполнении Йонг был опорой ее семьи, в то время как исполнение роли рассказчика в исполнении Пима явно не дотягивает до ее достижений. [5]
Другая форма интертекстуальности — это то, как персонажи из одного романа Пима появляются в другом. В своем предисловии к «Бокалу благословений » Джон Бейли называет это «одним из ее самых привлекательных приемов». [6] Родни и Уилмет Форсайт уже появлялись в эпизодической роли в «Джейн и Пруденс » (1953). Теперь Пруденс Бейтс служит катализатором возобновленной близости между Уилметом и Родни. Пруденс — подруга Элинор Хитченс (очень второстепенный персонаж в «Джейн и Пруденс» ), которая работает в том же министерстве, что и Родни, и он дважды приглашал ее на ужин. Это побуждает Уилмет признаться в ранее не упомянутых обедах с мужем Ровены Гарри и с Пирсом. Затем их напряженный разговор растворяется «в беспомощном смехе, так что пожилая женщина, вошедшая в гостиную, чтобы забрать вязание, которое она оставила там перед ужином, быстро отступила и с выражением тревоги на лице». Джулиан и Уинифред Мэлори из «Превосходных женщин» (1952) также упоминаются в «Стакане благословений», как и Рокки Нейпир, которого и Уилмет, и Ровена помнят как любовный интерес во время их военной службы в Италии. Появляется архидьякон Хокклев из дебютного романа Пима «Некоторые ручные газели» , а также упоминается Кэтрин Олифант из «Меньше ангелов» . Имена двух других персонажей, Освальда Темза и Уилфа Бейсона, в конечном итоге были переработаны в «Несколько зеленых листьев» (1980).
Комментаторы часто отмечают, что фокус ранних романов Барбары Пим ограничен миром женщин среднего класса . Уилмет Форсайт, рассказчик в «Бокале благословений» , представляет собой достаточно обеспеченную часть этого микрокосма. Без детей, без работы или значимой социальной функции, она в значительной степени отгорожена от реальности и приходит к пониманию своего положения только через знакомство с очаровательным Пирсом и его «слегка обычным» гомосексуальным партнером. Некоторые посчитали бы саму Пим столь же ограниченной на этом этапе и судили бы о «снижающейся классовой значимости этого вида английской социальной комедии по тому, как Пим была обойдена [современными] литературными тенденциями» и вскоре потеряла своего издателя. [7] Другие считают ее объективно ироничной и указывают на то, как она, в компании других женщин-романисток 1950-х годов, изображает опору социального учреждения, Церковь Англии . Неизменно традиционалистские, его сторонники остаются слепыми к его растущей неактуальности. [8]
Нигде сочувственная вседозволенность Пим не проявляется более отчетливо, чем в ее отношении к гомосексуализму, особенно в этом романе, хотя, учитывая время, когда он был опубликован, это обычно упоминается косвенным и тонким образом. Фактически описывается как «лагерное» , так и « гейское » поведение. Первое обнаруживается у Уилфа Бейсона (и, возможно, у некоторых представителей духовенства), что заставило современного рецензента в The Daily Telegraph отметить, что «странные поступки мужчин-домоправителей описываются с ехидной точностью». Но в то время как это поведение становится предметом комедии, только непонимание Уилметом гей-отношений между Пирсом и Китом рассматривается как комическое. Как романист, «Пим, похоже, просто видит гомосексуальных персонажей как часть мира и изображает их такими, какие они есть, без суеты». Она также не представляет только домашние отношения Пирса; она распространяет свое изображение на гомосексуальную субкультуру, как в сцене в гей-кофейне La Cenerentola. [9]
«Бокал благословений» транслировался на BBC Radio 4 в 1991 году в адаптации Валери Виндзор, спродюсированной сестрой Барбары Пим Хилари и актрисой Элизабет Прауд. [10]