stringtranslate.com

Болли Болласон

Варяжские гвардейцы из почти современной им «Хроники Скилицы» .

Болли Болласон (также Болли Боллисон ) был ключевым историческим персонажем в средневековой исландской саге о Лаксдэле , родившимся около 1000 года. [1] Он вырос в Орлигсстадире, в Хельгафелле на полуострове Снайфедльснес в Исландии. Он делил свое время между Хельгафеллем и Тунгой, домом Снорри Годи . [a] Он пользовался высочайшим уважением среди современных ему скандинавских правителей, а также в Восточной Римской империи . [b] Считается, что он достиг звания манглабита в восточно-римской армии , [2] и по возвращении в Исландию его наряд и признание принесли ему прозвище «Болли Элегантный». [3]

Его важность в литературном контексте саги заключается в его известности как сына Болли Торлейкссона и Гудрун Освифурсдоттир , двух центральных персонажей произведения. Он упоминается в конце Sneglu -Hall þáttur ( История саркастического Халли ), а также является предметом его собственной истории , Bollaþáttur , которая была позже добавлена ​​в конец рукописей в начале XIV века.

Сага о Лакшделе

Фон

Страница саги о Ньяле из Möðruvallabók , той же пергаментной рукописи, содержащей сагу о Лаксдале и Боллататтур.

Сага о Лаксдэле или « Сага о людях Лаксардаля » — исландская семейная сага, написанная где-то между 1250 и 1270 годами, возможно, женщиной-автором. [4] [5] «Обширная по замыслу», грандиозный размах действия саги охватывает более столетия с 890 по 1030 год нашей эры. [4] Наряду с сагой о Ньяле и сагой об Эгиле , сага о Лаксдэле предъявляет самые сильные претензии среди всех исландских саг на литературное величие. [6] Сформированная континентальными литературными традициями и несколькими типами саг, [4] характеристика «подчеркивает благородство, великолепие и физическую внешность», хотя:

…в своих действиях мужские персонажи, как правило, не соответствуют величию и гиперболе, с которыми их представляют. При иностранных дворах их положение аристократично, но дома в Исландии они фермеры, у которых мало выходов, кроме слов и нарядной одежды, для их стремлений к знатности. Это сага, в которой даже рабы являются высокородными, происходящими от королей Ирландии. [7]

Сага также является сагой о вражде, в которой «вражды перерастают из мелких местных ссор в неудержимые вендетты. Главные герои-мужчины — великолепные фигуры, которые погибают героической смертью, в то время как женщины — сильные персонажи, которые руководят большей частью действия» [8] .

Многие рукописи саги о Лакшдэла сохранились, хотя все печатные версии были основаны на Möðruvallabók (датируется 1330-1370 гг.), единственной неповрежденной рукописи на пергаменте. [9] Историографически, различие между повествованием и историей не существовало в то время, когда были написаны саги. [10] Однако саги развивают «плотный и правдоподобный» исторический контекст, [11] с подтверждающими подробностями [12] и точностью, необходимыми для повествования. [13] Мир, в котором существуют локальные и подробные истории отдельных саг, может быть подтвержден археологией и сравнением с историями на других языках. [14]

Счет

Семья и ранняя жизнь

Снайфедльснес, где родился Болли.

Болли Болласон был одним из людей Лаксардалура , в Западной четверти Исландии. Он родился в 1006 году у Гудрун Освифурсдоттир , зимой после убийства его отца, Болли Торлейкссона . Гудрун добивалась расположения Болли Торлейкссона и его молочного брата Кьяртана Олафссона, но, хотя она предпочитала Кьяртана, она отдалась Болли Торлейкссону на основании ложного слуха о том, что Кьяртан помолвлен. Последующая вражда между двумя молочными братьями закончилась тем, что Болли Торлейкссон убил Кьяртана, а затем он, в свою очередь, был убит родственниками Кьяртана. Болли Болласон вырос со своим братом Торлейком, который был на четыре года старше его, и матерью Гудрун в Хельгафелле, после того как она поменялась домами со знаменитым Снорри Годи . [15]

Гудрун снова вышла замуж, на этот раз за Торкеля Эйольфссона, который стал великим вождем в своей собственной деревне и взял на себя управление хозяйством в Хельгафелле. [16] [17] Это дало Болли возможность проводить время как в Хельгафелле, так и со Снорри в Тунге, и Снорри очень привязался к нему. [17] Торкель любил обоих своих пасынков, но Болли считался «главным во всем». [17] Торлейк отправился за границу в Норвегию и пробыл у короля Олафа II несколько месяцев.

Когда Болли исполнилось восемнадцать лет, он попросил долю отца, так как намеревался свататься к Тордис Сноррадоттир, дочери Снорри Годи . Он отправился со своим отчимом и множеством последователей в Тунгу. Снорри приветствовал их, и свадебный пир состоялся тем же летом. Болли поселился в Тунге, и любовь между ним и Тордис росла. Следующим летом Торлейк вернулся на груженом товарами судне в Белую реку, «и братья радостно приветствовали друг друга». [17]

Два брата заключили мир с сыновьями Олафа, родственниками Кьяртана, на Торнесском тинге ; неизвестно, сколько денег было выплачено в качестве компенсации в рамках соглашения, но Болли получил хороший меч, и после собрания «обе стороны, как считалось, выиграли в уважении от этих дел». [18]

Поездки за границу

Торговый шестеренка того типа, который Болли мог взять с собой в Данию. [c]

Более поздние путешествия Болли за границу с его братом Торлейком хорошо документированы и примечательны его ролью в Варяжской гвардии. Они покинули Исландию, взяв с собой «большую сумму денег за границу», и осенью прибыли в Норвегию. Они остались в Трандхейме на зиму, в то время как король Олаф II зимовал на востоке в Сарпсборге . Болли вскоре стал высоко цениться в Норвегии, и его прибытия на места собраний гильдии были отмечены тем, что он был лучше одет в одежду и оружие, чем другие горожане. Ранней весной братья подготовили свой корабль и отправились на восток, чтобы встретиться с королем. Король считал Болли «человеком высокой отваги», «даже несравненным среди людей» и «человеком величайшей славы, который когда-либо приезжал из Исландии». [19]

Болли сел на торговый корабль , направлявшийся в Данию, отбыв от короля Олафа в большой дружбе и с прекрасными прощальными подарками. [Примечание 2] Торлейк остался, но Болли зимовал в Дании и стал таким же уважаемым, как и в Норвегии. [19] Путешествуя рядом с Константинополем , он провел много лет в варяжской гвардии; «и считался самым доблестным во всех делах, которые испытывают человека, и всегда шел рядом с теми, кто был в первых рядах». [19] Сага также описывает наряды, которые его последователи получили от римского императора (скорее всего, Романа III ), и влияние, которое он имел после своего возвращения в Исландию, через некоторое время после смерти короля Олафа II: [20]

Болли выехал с корабля с двенадцатью людьми, и все его последователи были одеты в алое и ехали на позолоченных седлах, и все они были надежной группой, хотя Болли был несравненным среди них. Он был одет в меховые одежды, которые дал ему король Гарта, поверх всего он носил алый плащ; и он был подпоясан Футбитером, рукоять которого была блестела золотом, а рукоять была выткана золотом, на голове у него был позолоченный шлем, а на боку красный щит с рыцарем, нарисованным на нем золотом. В руке у него был кинжал, как это принято в чужих землях; и когда они останавливались, женщины не обращали внимания ни на что, кроме как на Болли и его величие, и на величие его последователей.

—  [21]

Право носить меч с золотой рукоятью было одной из привилегий придворного ранга манглабитов и считается показателем того, что Болли имел этот ранг. [2] В Исландии его наряд и признание принесли ему прозвище «Болли Элегантный». [3] Его возвращение в Тордис было радостным, и он занял поместье Тунга, когда Снорри умер в возрасте 67 лет. [22] У Болли было двое детей от Тордис: Хердис Болладоттир и Оспак Болласон. [22]

Сказки

Bollaþáttur

Альтинг в Тингведлире , на котором Болли присутствовал в том же году , когда он убил Торольфа Заносчивого.

В норвежской литературе сказка или þáttur относится к короткому повествованию, часто включаемому в качестве эпизода в более крупное целое, например, часть саги. [23] Bolla þáttur Bollasonar , или Рассказ Болли Болласона , представляет собой такое повествование об эпизоде ​​из жизни Болли Болласона, взятое из Möðruvallabók XIV века , который содержит сагу Laxdæla . [24]

Согласно легенде, у человека по имени Торольф Заносчивый был бык, который ранил скот его соседей, портил стога сена и доставлял «много неприятностей». [24] Когда порядочный местный фермер по имени Торд увидел, как бык портит стога торфа на его ферме в Марбаэли, он бросился на животное с копьем и убил его. [25] В отместку Торольф убил семи-восьмилетнего сына Торда Олафа, к отвращению жены и родственников Торольфа. [26] Торольф бежал и в конце концов заручился защитой Торвальда Хьялтассона, видного лидера, который жил в Хьялтадале. [27] После Рождества Торвальд обеспечил ему безопасность и поддержку Старри из Гуддалира, который часто укрывал преступников. [28]

Жена Торда Гудрун, двоюродная сестра Болли, попросила его взять на себя ведение дела. [29] В сопровождении Арнора Кронесноса и большой компании мужчин Болли посетил собрание Хеграна . [30] Торвальд и Старри намеревались заблокировать обвинение «силой оружия и числа», но когда они поняли, что их превосходят численностью, они отступили, и Болли успешно объявил Торольфа вне закона. [30] Торольфу удалось покинуть Исландию на борту торгового судна в Хрутафьорде. [31] Однако Болли считал, что было бы неправильно, если бы объявленный вне закона Торольф сбежал, и, поскакав на север к Хрутафьорду, он выхватил свой меч Кусака и «нанес удар насквозь» Торольфу, убив его. [31]

Этим он заслужил себе большую честь, так как люди считали большим достижением объявить человека вне закона в другом районе, а затем рискнуть в одиночку попасть в руки его врагов и убить его там. [31]

Снеглу-Халла þáttr

Болли умер во время правления Харальда III Норвежского , как записано в конце «Сказания о Саркастическом Халли» . Сказание ссылается на военную доблесть Болли, в ироническом контрасте с главным героем рассказа:

Харальд узнал о гибели двух своих людей из Исландии, Болли Элегантного и Саркастичного Халли.

Он сказал о Боли: «Вероятно, воин пал жертвой копий».

Но о Халли он сказал: «Бедняга, должно быть, лопнул, поедая кашу».

—  [32]

Примечания

  1. В английских версиях саги Хельгафелл и Тунга иногда переводятся как «Холифелл» и «Язык» соответственно.
  2. Глава 73: «…из того, что мы слышали, ни один северянин никогда не отправлялся за военной платой к королю Гарта до Болли, сына Болли». «Норвежец» в саге может означать «западного норвежца» — исландца или норвежца — поскольку древнескандинавский язык разделился по линии Восток/Запад. Согласно Annales Bertiniani , шведы достигли « Миклагарда » (Константинополя) в 830-х годах, и многие из них служили Империи до прибытия Болли.
  3. Хотя в переводе Muriel Press 1899 года используется двусмысленное слово «trade-ship» для knarrarbátinn (глава LXXIII), в более новом издании Penguin 2001 года оно переведено как «cog».

Сноски

  1. ^ "Исландская база данных генеалогической информации Болли Болласона". Архивировано из оригинала 29.11.2013 . Получено 24.05.2012 .( требуется регистрация )
  2. ^ ab Heath, стр. 38
  3. ^ ab Thorsson, стр. 419
  4. ^ abc Торссон, стр. 270
  5. ^ Торссон, стр. 274-275
  6. ^ Торссон, стр. xii
  7. ^ Торссон, стр. 274
  8. ^ Торссон, p lxi
  9. ^ Торссон, стр. 275
  10. ^ Торссон, стр. xxx
  11. ^ Торссон, стр. xxxv
  12. ^ Торссон, стр. xxvii
  13. ^ Торссон, стр. xxxvii
  14. ^ Торссон, стр. xxxi
  15. ^ "Глава LXI". Laxdaela Saga . Библиотека средневековой и классической литературы . Получено 12 апреля 2018 г.
  16. ^ "Глава LXIX". Laxdaela Saga . Библиотека средневековой и классической литературы . Получено 12.04.2018 .
  17. ^ abcd "Глава LXX". Laxdaela Saga . Библиотека средневековой и классической литературы . Получено 12.04.2018 .
  18. ^ "Глава LXXI". Laxdaela Saga . Библиотека средневековой и классической литературы . Получено 12.04.2018 .
  19. ^ abc "Глава LXXIII". Laxdaela Saga . Библиотека средневековой и классической литературы . Получено 12.04.2018 .
  20. ^ Торссон
  21. ^ "Глава LXXVII". Laxdaela Saga . Библиотека средневековой и классической литературы . Получено 2018-05-05 .
  22. ^ ab "Глава LXXVIII". Laxdaela Saga . Библиотека средневековой и классической литературы . Получено 12.04.2018 .
  23. ^ Торссон, стр. 757
  24. ^ ab Thorsson, стр. 422
  25. ^ Торссон, стр. 422-423
  26. ^ Торссон, стр. 423
  27. ^ Торссон, стр. 422-424
  28. ^ Торссон, стр. 424-425
  29. ^ Торссон, стр. 424
  30. ^ ab Thorsson, стр. 425
  31. ^ abc Торссон, стр. 426
  32. ^ Торссон, стр. 712

Ссылки

Внешние ссылки