stringtranslate.com

Больницы в средневековой Шотландии

Епископ Гэвин Данбар Основатель госпиталя Святой Марии (1531) Старый Абердин

Больницы в средневековой Шотландии можно датировать 12 веком. С 1144 по 1650 год в Шотландии было построено много больниц , бедных домов и домов престарелых .

Существует множество терминов, которые относятся к больнице или описывают ее . Происхождение английского термина «hospital» вероятно, происходит от французского или латинского. Английские и европейские термины для обозначения больницы, по-видимому, имеют общий корень. «Hospital» — от латинского — «место отдыха для гостей». Известны и другие термины. Богадельня; bede house; [a] chantry ; Божий дом; infirmary; spital; Domus hopitalis Sancti Spiritus (лат.); Gasthuis (нем.); Godshuis (голл.); Hôpital (фр.); Hôtel-Dieu (франц.); Krankenhaus (нем.); Maison dieu (франц.); ospedale (итальян.); Sjukhus (швед.); xenodochium (греч.).

Записи свидетельствуют о существовании более 180 больниц в Шотландии. Термин «spit(t)al» или «temple/templar» может также указывать на земли, предоставленные церквям или монастырям, а также на места, связанные с рыцарями-тамплиерами и рыцарями-госпитальерами. [1] Многие больницы находились на северо-востоке Шотландии в городах Данди , Старый Абердин и Абердин , а также по всему Абердинширу .

Фон

Около тысячи больниц были основаны в Англии, Шотландии, Уэльсе и Ирландии в течение шестисот лет. Для начала, причины строительства больниц по всей Европе и в Великобритании можно найти в учении Западной католической церкви, связанном с милосердием и благочестием, а также с учением о чистилище . На практике теологии милосердия, благочестия и чистилища поддерживали друг друга. Благочестие имело три связанных значения. Во-первых, чувство проявления сострадания; во-вторых, религиозное чувство благочестия и набожности; и в-третьих, чувство долга и уважения. Взятые вместе, эти значения благочестия предполагают «чувство сострадания и уважения, движимое религиозным долгом». Аналогичным образом, бедность рассматривалась как нормальное состояние обладания небольшим количеством материальных благ или богатства. Дворянство и королевская семья имели богатство и влияние. Для других было «нормальным» быть «бедными». [b] Для многих бедность была близка к состоянию полной нищеты. Церковь учила, что благочестие было долгом, рожденным в религиозных убеждениях. Также бедность не обязательно была падением от благодати, скорее это была возможность следовать христианскому учению «Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут...» (Матфей, ​​5:7) В этом комплексе поддерживающих и противопоставляющих теорий больницы строились Церковью по нескольким причинам. В Великобритании только в период Реформации в шестнадцатом веке гражданским властям пришлось столкнуться с бедностью, старением и пересмотренным подходом церквей к благотворительности и благочестию.

Больницы в Англии и Уэльсе

Прежде чем рассматривать Шотландию, рассмотрим ситуацию в Англии и Уэльсе, которая даст нам соответствующий контекст.

Из 952 построенных больниц, около 585 все еще существовали, когда записи были собраны в начале «английской» Реформации. [c] В Англии Большая больница в Норидже [2] и Бедхаус в Эвелме хорошо документированы. [3] [4] Важная больница была среди церковных зданий в Йорке. [5] Рота Мэри Клэй дает наиболее точный отчет об английских больницах в конце девятнадцатого века. [6] Забота о бедных не была институционализирована городскими властями до середины девятнадцатого века. [7] Богадельню или приют можно рассматривать как развитие средневековой больницы. [8]

Шотландия

По оценкам, в Шотландии было построено от 160 до 170 больниц. [9] На основе классификации Холла можно привести сопоставимые с приведенными выше цифры для Шотландии. [10] В обзоре девятнадцатого века Кейта и др. [11] перечислено всего 28 больниц. Следует предположить, что Споттисвуд был избирательным среди доступных записей. [d]

Данные, предоставленные Холлом, основаны на известной дате строительства больницы. Обширная база данных мест поклонения (церквей) содержит информацию о разрушенных зданиях, включая больницы. [12] [e] Самой ранней больницей в Шотландии, вероятно, была больница Святого Леонарда в Сент-Эндрюсе, основанная епископом Робертом Сент-Эндрюсом в 1144 году. Это был и хоспис, и гостиница для путешественников. Другим ранним развитием была гостиница для путешественников, основанная в Северном Бервике примерно в 1154 году. До 1400 года было основано около 60 больниц. Многие из этих больниц также служили домами для прокаженных или колониями для прокаженных. Коуэн и Иссон вместе с Холлом идентифицируют около двадцати домов для прокаженных. [f]

Лучшим индикатором остатков или места расположения средневековой больницы является использование фразы «spital» в географических названиях. По всей Шотландии Ordnance Survey перечисляет 58 мест с фразой «spital» в названии. [g]

Северо-восток Шотландии

Ниже в сводной таблице перечислены зарегистрированные места расположения больниц на северо-востоке Шотландии. Некоторые из мест остаются неопределенными. Подробности дат основания и «прекращения» приводятся там, где они известны. В некоторых случаях обозначение (т. е. тип) является составным. Включены дома прокаженных, поскольку они могли иметь двойное назначение. Обозначение maison Dieu обычно является описанием из записей о земле или карте. Термин обычно является синонимом термина «bedehouse». [13]

Подробную информацию о различных сайтах и ​​примечаниях см. в Cowan & Easson. [14]

Дерек Холл приводит некоторые дополнительные данные. [15] В таблице ниже показано расположение больниц на северо-востоке Шотландии и в Данди.

Больницы в Старом Абердине и Абердине

Больницы в Старом Абердине и «Новом» Абердине — с 12:00 до 16:00

Существуют записи о девяти больницах в Абердине и Старом Абердине. [17] Незадолго до шотландской Реформации епископ Гэвин Данбар основал больницу Святой Марии (NJ 93838 08800) — также известную как больница епископа Данбара в 1531 году. Намного раньше, в 1179 году, была основана больница для больных и пожилых людей St Peters (NJ 94000 07600). Дом прокаженных в Абердине датируется 1333 годом (NS 59100 64430). См. карту справа.

Типы больниц

Невозможно дать точную классификацию шотландских больниц. Коуэн и Изсон и Холл используют разные термины. Многие из этих учреждений были известны просто как больницы. Термин «богадельня» или «дом для бедных» иногда давался этим учреждениям. В целом, больницы были церковными фондами. Как таковые, они обслуживали пожилых людей и обеспечивали уход за больными в рамках западной христианской практики. Некоторые из них имели примитивную функцию «больницы» (в современном смысле) с прилегающим травяным или «лечебным» садом. [18] Принимались как мужчины, так и женщины. В большинстве случаев это были пожилые мужчины. Кроме того, Церковь учредила класс больниц, которые были похожи на монастыри. Эти субмонастырские больницы (например, больница Святой Марии в Старом Абердине — известная как больница епископа Данбара) в дополнение к уходу за пожилыми людьми обеспечивали функцию часовни с причетниками, молящимися за умерших. (См. Bede House, Old Aberdeen ) Как таковые они иногда известны как «дома беды». Кроме того, дома прокаженных выполняли особую функцию в отношении проказы. Больницы, в дополнение к предоставлению ухода за пожилыми и немощными, были местами, где пилигримы или путешественники могли отдохнуть. Вполне вероятно, что такие учреждения оказывали духовную помощь путешественникам. [19] «Больницы» путешественников могли находиться на или рядом с тем, что сейчас называется «маршрутами наследия». Возможно, что некоторые «хосписы путешественников» были похожи на часовни, построенные на мостах, чтобы позволить путешественникам останавливаться и возносить молитвы за свой безопасный транзит. [20] Вполне вероятно, что любая средневековая больница на таких маршрутах или рядом с ними могла служить нескольким целям.

Гостиницы для путешественников

Ожидается, что гостиницы или общежития будут располагаться на дорогах и тропах. Тропы обычно следуют естественным контурам холмистой местности. Путешествие с севера на юг по северо-востоку Шотландии должно пересекать Грампианс и Кэрнгормс. Тропы на этих холмах используют промежутки между холмами, то есть перевалы. Существует около четырнадцати перевалов через то, что иногда называют Маунт. [h] Недавно различные тропы и перевалы были классифицированы в проекте Шотландского общества прав прохода. [21] Это: Коузи или Коуи Маунт (Стоунхейвен в Абердин); Элсик Маунт (Стоунхейвен в Драм); Слаг Роуд Стоунхейвен в Даррис); Крайн Корс Маунт (Лоуренскирк в Даррис); Сток Маунт (Гленберви в Страхан); Билг Маунт (Гленфаркуар в Бридж-оф-Дай); Кэрнамаунт (Феттеркэрн в Кинкардин-о'Нил); Forest of Birse Mounth (Tarfside to Aboyne); Fir Mounth (Glen Esk to Glen Tanar); Mounth Keen (Invermarkie to Ballater); Capel Mounth (Glen Clova to Glen Muick); Tolmounth (Glen Clova to Glen Clunie); Monega Pass (Glen Isal to Glen Clunie); Cairnwell (Glen Shee to Braemar). [i] (1928) предусматривает девять пересечений Mounth [22] эти перевалы ограничены восточными хребтами, особенно провинцией Мар. Фрейзер (1980) и Смит добавляют дополнительные маршруты. [23] Дополнительные перевалы простираются на запад в направлении Инвернесса и Нэрна.

На этих путях были остановки для путешественников, и в результате ряд больниц располагались рядом с этими маршрутами или на них. Кроме того, там, где пути пересекали реки по мостам, бродам или паромам, располагались гостиницы для путешественников. Примечательно, что перевалы Маунт также связывали замки по всей Шотландии. Это ясно видно на северо-востоке. Похоже, что расположение больниц на путях Маунт (например, Кинкардин О'Нил, Спитал Лох-Мьюик и, возможно, больница в Боут О'Бриг на реке Спей) было связано с путешественниками между поселениями и замками. Симпсон (1928) дает подробный анализ замков Мар и их связи с путями Маунт. [24] Путь Кэрннамаунт связывает замки Каслхилл, Кинкардин О'Нил и Лумфанан. [25] Capel Mounth, пересекая озеро Лох-Мьюик , проходит мимо замка Кинорд и озера Лох-Даван -Мот, прежде чем пройти мимо замка Мигви . Западная ветвь тропы Capel Mounth проходит мимо озера Лох-Каллатер — к западу от озера Лох-Мьюик — к замкам Киндрочит и Бремар, прежде чем ведет к замку Коргарф.

Существуют явные доказательства того, что больницы были построены для размещения путешественников или паломников на этих маршрутах. По всей Шотландии насчитывается более 400 «исторических» дорог/путей/маршрутов. Из них 27 военных дорог (например, Ruthven Military Road, Grampian/Aberdeenshire); 14 паломнических маршрутов (например, St Duthac's Way, Moray); 20 дорог для гробов (например, The Monks' Road, в Fyfe); и 108 дорог для погонщиков (например, Moniaive to Sanquhar Drove Road, в Dumfries and Galloway). В Grampian/Aberdeenshire имеется 16 исторических дорог/путей. Пять средневековых дорог также считаются паломническими дорогами, а две (Causey Mounth и Firmounth) — дорогами для погонщиков. [26] [27]

Абердиншир и Кэрнгормс

Восточные больницы

Отдельные дороги для перегонщиков скота в Дисайде — до реки Ди

Холл (2006) [28] включает в себя больницу в Кинкардине О'Нил (NO 59211 99644) в Абердиншире, которая служила одновременно хосписом и хостелом для путешественников [29] – см. соседнюю карту. [30]

Расположение недалеко от реки Ди на дороге Керн-э-Маунт подтверждает эту классификацию. (см. Больница Кинкардин О'Нил, Абердиншир ) Из многих определенных мест расположения больниц доказательства того, что Кинкардин О'Нил была гостиницей для путешественников, наиболее убедительны.

К западу от Кинкардин О'Нил, на мысе Кейпел-Маунт, дорога перегонщиков вела мимо озера Лох-Мьюик и разрушенной больницы или постоялого двора восемнадцатого века. (№ 3074 8500). [31] Самое раннее упоминание о ней встречается в документах поместья.

"....к «холмам, называемым госпиталь-хо», прилегающим к Брейкли, у подножия Глена, в 1709 году (Документ Сазина в пользу Айзека Фуллертона, 1709, Документы Инверколда); и субдоговор 1754 года, который требовал от субдоговора перекрыть крышу «дома в Спиттолле» (субдоговор Льюиса Маккензи Дональду Глассу, 1754, Документы Инверколда).

[32]

Фрейзер (1931) пишет:

«...Иссон утверждает, что его существование не может быть подтверждено, но Джервис говорит, что «... религиозный дом и хоспис были основаны в госпитале Мьюик епископом и капитулом Абердина и были заменены гостиницей, которая существовала около 1850 года недалеко от старого места...»

Фрейзер упоминает, что «...обширные основания Шпитала... около озера... все еще можно увидеть...» [33]

Королевская комиссия по древним и историческим памятникам Шотландии [34] приводит последние археологические свидетельства о Шпитале Глен-Мьюик. В своих Заметках об археологических работах в Глен-Мьюике RCAHMS повторяет утверждение, сделанное Шейлой Седжвик, что:

“.... Шпитталь (Шпиттельхаухе в 1600 году) был самым высоким местом проживания в Глене (Мьюик)... Он стоял на южной стороне реки, примерно в миле к востоку от озера. В течение многих поколений он был приютом для погонщиков, пересекавших Кейпел-Маунт в Глен-Клова, а в средние века монахи содержали там приют, чтобы обслуживать путешественников на юг и обратно через Кейпел-Маунт. Религиозный дом там находился под покровительством епископа и капитула Абердина . В 1764 году Дональд Гласс держал тридцать овец, двадцать четыре ягненка и козу. Примерно до 1880 года гостиница была оживленным местом. .....”

[35] Похоже, что авторы доклада и Седжвик путают понятия «... монахи .. (и) .. епископ и капитул Абердина ...».

Больница Лох-Мьюик, ок. 12 века

Нет никаких свидетельств о существовании в этом месте больницы, управляемой монашеским орденом. Вероятно, что епископ Абердина основал такое учреждение. До сих пор не удалось найти конкретные уставы епископа Абердина. Однако есть устав от 1195x1197, который касается:

...Матфея, епископа Абердина, для Михаила клерка; по представлению приора Жильбера де Вера и остальных госпитальеров в Англии, он дал и пожаловал церкви Гленмюйка (ABD) и канонически назначил его священником в этих церквях, выплатив обители госпитальеров 9 марок...»

. [36]

Вполне возможно, что эта хартия была неправильно истолкована. «Госпитальеры», упомянутые выше, были военным орденом рыцарей Святого Иоанна и Орденом Святого Иоанна, рыцарями-госпитальерами .

Больница в Глен-Мьюике - на тропе Кейпел-Маунт

В этой хартии говорится, что церковь в Глен-Мьюике была «подарена» госпитальерам епископом Мэтью (Киннимундом) из Абердина (1172-1199). [37]

Недавно Центр для посетителей озера Лох-Мьюик предположил, что больница была основана в XV веке и функционировала как гостиница для удобства путешественников — нечто вроде придорожной станции техобслуживания.

Седжвик приводит подробный отчет (стр. 107–116) о здании, известном как «Шпитал» в Глен-Мьюике, датируемом примерно 1800 годом. Очевидно, что оно служило гостиницей для погонщиков скота, сельскохозяйственных рабочих и, возможно, контрабандистов. Есть вероятность, что в последние три столетия здание имело два этажа. Камни из останков, вероятно, использовались для строительства более поздних зданий в соседнем «Титабути». [38]

Последняя возможность заключается в том, что эта и другие больницы, расположенные на паломнических маршрутах или древних дорогах погонщиков, использовались путешественниками и могли иметь схожую религиозную функцию с часовнями на мосту, где путешественники «отдыхали» и молились перед продолжением своего путешествия. [39]

В целом имеется достаточно косвенных доказательств относительно больницы, позволяющих полагать, что она выполняла какую-то функцию для тех, кто путешествовал по маршруту Кейпел-Маунт.

Западные больницы

Дальше на запад дорога погонщиков проходила мимо Spit(t)al в Гленши к реке Ди в Бремаре. Хотя название "spit(t)al" обычно ассоциируется с больницей, есть некоторые свидетельства того, что в данном случае термин может иметь гэльское происхождение. Королевская комиссия по древним и историческим памятникам Шотландии (RCAHMS) предполагает:

“ ... Местные жители обычно считают, что «spit(t)al» — это искаженное гэльское слово, означающее «узкий проход между холмами» и не связанное с больницей. Если этот перевод правильный, то название Spittal идеально подходит для этой позиции...”.

Ранним упоминанием этой больницы может быть владение "станцией" или "домом" в Гленши рыцарями-госпитальерами. Дж. Катберт Хадден (1910) говорит:

«... рыцари-госпитальеры имели здесь станцию ​​и выполняли такие же функции, какие сейчас выполняют монахи ордена Святого Бернара в Альпах...» [40]

[41] Авторы также предполагают, что в XVI веке это было убежище для «запоздалых путешественников», спасавшихся от стад волков.

Есть некоторые неубедительные ссылки на больницу в Spital of Cairnwell, примерно в 5 милях к северу от Spital of Glenshee. Самое раннее упоминание, по-видимому, содержится в неопубликованной рукописи Кейта под названием «Вид на епархию Абердина». [42] Этот документ был напечатан в «Сборнике по истории графств Абердин и Банф» Spalding Club в 1843 году. В нем говорится:

«...Был госпиталь в Кэрнволле (называемый Шин-Спиттал, или Старый госпиталь), где есть дорога через Грампианские холмы. Говорят, что было еще несколько таких госпиталей для бедных путников, проезжающих через Гранцбин...»

.

[43] Вероятно, что место в Гленши путают с местом в Кэрнвелл-Пасс.

Интересным примером Travellers' Inn может быть Boat O'Brig на реке Спей. (NJ 3185 5167) Впервые он упоминается в 1232 году. [44] Возможно, здесь был мост через Спей со времен Римской империи, известный как Pons de Spey . Больница принадлежала капитулу собора Элгина. Существует интересная хартия от Мюриэль де Ротес, дочери Питера де Поллока, от 1232 года, часть которой в переводе гласит:

«...знайте, все люди, присутствующие и будущие, что я дал, даровал и этим моим уставом утвердил больницу Святого Николая... для служения на благо бедных...»

[45] Древняя дорога Дров, идущая на северо-восток от Томинтоула, подходит к Спею около Крейгеллачи примерно в 6 милях от Боут О'Бриг. Больница могла принимать как путешественников, так и нищих. В "Registrum Episcopatus Moraviensis" (1837) сообщается:

«... Он, по-видимому, располагался на перевале через Спей, который до сих пор называют Лодкой Бригга, где недавно был возведен новый мост. Больница Святого Николая, возведенная недалеко от моста и предназначенная для приема путешественников, теперь, вероятно, уже не сохранилась. Говорят, что недавно были видны некоторые остатки фундамента древнего моста. Верхняя часть моста, вероятно, была деревянной...» (fn pIII)

Дополнительные доказательства использования госпиталя Святого Николая предоставлены Шоу, Л. и Дж. Ф. С. Гордоном в «Истории провинции Морей». [46]

”...В начале XIII века Мюриэль де Поллок, дочь Питера де Поллока, наследницы Ротеса, завещала свое поместье Инвероркил, или Инверлохти, где ею был впервые построен мост, для госпиталя Богу, благословенной Деве Марии и Св. Николаю (покровителю всех, кто путешествует по воде) для приема бедных путешественников. Деревянный мост существовал во времена Реформации, но, придя в запустение и развал, был смыт рекой Спей, а его место занял паром, откуда это место и получило название "Boat o' Brig". ...”

В настоящее время не сохранилось никаких следов госпиталя Святого Николая и моста XIII века.

Шотландские границы

Больница Soutra Aisle и Drover Roads на границе со Шотландией

В Шотландских границах ярким примером гостиницы для путешественников является гостиница Soutra Aisle (NT 45254 58409). [47]

В этом случае дорога погонщиков скота, которая шла на север в сторону Эдинбурга, предполагает вероятную связь. Было две главных дороги погонщиков скота, начинавшиеся в Хоике и разделявшиеся в Джедбурге на восточный и западный маршрут на север. Западный маршрут проходил через Селкирк и примыкал к острову Святой Троицы Саутра. – см. соседнюю карту. Вероятно, что улица Дере (север) (начало NT 453 582; конец NT 482 545) является вероятным маршрутом. RCAHMS записывает доказательства как:

“... Больница Сутра, как говорят, была основана Малкольмом IV в 1164 году для размещения путешественников, но основание, вероятно, произошло несколько раньше. В 1236 году специально упоминается, что правило Святого Августина должно соблюдаться, и она называется домом или больницей Святой Троицы. Упоминания о жителях больницы встречаются до 1583-4 годов, но в 17 веке она описывается как полностью разрушенная....” .

Лепрозории/больницы

Лепрозории в Шотландии: 1200-1600 гг.

Нормально включать больницы для прокаженных, колонии прокаженных или дома лепрозория в любую классификацию средневековых больниц. И Коуэн и Изсон, и Холл определяют здания, где ухаживали за больными проказой. Проказа или болезнь Хансена ( lepra tuberculosa ), возможно, попала в Британию в 4 веке с римскими солдатами. Болезнь стала серьезной проблемой к северу и югу от границы к середине 11 века. [48] К концу 16 века больницы в Шотландии больше не считались необходимыми для ухода за прокаженными. [49]

Происхождение больницы для прокаженных опирается на два противоположных аспекта христианской теологии благотворительности , во-первых, конфликт между «включением с заботой» и «исключением с заботой». Христианское учение Нового Завета подчеркивало необходимость «включения с заботой». [50] Во-вторых, и в противоположность этому, Третий Латеранский собор (1179) средневековой Западной христианской церкви поддержал политику исключения. Перевод канона 23 Третьего Латеранского собора ясно дает понять, что «милосердие в исключении» было политикой епископов:

«...мы постановляем, в соответствии с апостольским милосердием, что там, где столько людей собираются вместе общим образом жизни, что они могут основать для себя церковь с кладбищем и радоваться своему собственному священнику... пусть они, однако, заботятся о том, чтобы не наносить никакого ущерба приходским правам установленных церквей. Ибо мы не хотим, чтобы то, что им даровано за благочестие, повлекло за собой вред для других...»

Это больше соответствовало ветхозаветной еврейской традиции, изложенной во Второзаконии. [51]

В Ветхозаветные библейские времена проказа была распространена в Палестине. Она не только рассматривалась как божественное наказание, но и во все времена евреи считали ее заразной и наследственной, [52] поэтому она считалась причиной осквернения и влекла за собой исключение из общества. В своей основополагающей работе о проказе сэр Джеймс Симпсон пишет:

« ...законы были приняты князьями и судами, чтобы остановить распространение (лепсы), изданы папой. Буллы относительно церковного отделения и прав больных, был учрежден особый рыцарский орден для наблюдения за больными, и повсюду были учреждены больницы для прокаженных или лепрозории для приема жертв этой болезни... » [53]

Часто больницы для прокаженных располагались на дорогах, ведущих в города и из них. [54] Многие больницы были гражданскими учреждениями. Некоторые были связаны с соборами. Дом прокаженных в Элгине, основанный в 1360 году, возможно, находился под надзором собора в Элгине. [55] В Шотландии дома прокаженных, как правило, находились под контролем « custos » (т. е. охранника), а иногда и приора. [56] В целом, записи показывают, что между 1200 и 1600 годами было построено около 20 больниц для прокаженных. Места их расположения обозначены буквой L на соседней карте.

Беде дома

Термин «дом беды» иногда применяется к богадельням или домам престарелых. Строго говоря, это обозначение должно применяться только к больницам, где мужчины-жители вели полумонашескую жизнь в качестве бедеменов. То есть они следовали Божественной службе в течение дня и произносили или слышали молитвы за умерших. Термин «беда» происходит от старого корня слова «молитва». Вполне вероятно, что многие больницы, построенные между одиннадцатым веком и Реформацией в Шотландии, следовали этой практике. После Реформации жителей некоторых больниц часто называли бедеменами. [57] Больница Святой Марии — известная как больница епископа Данбара в Старом Абердине — была домом беды. (NJ 93844 08795) [58] Вполне вероятно, что богадельня в Ньюбурге, Абердиншир (NK 00000 25400) служила домом беды. В уставе основания Александр Комин, 2-й граф Бьюкен, пишет:

«...nouerit uniuersitas Vetra nos Diuine Caritatis Intuitu et pro Salute Anime Nostre et Isabelle comitisse sponse Nostre et pro Animabus Antecessorum Nostrorum et Successorum Nostrorum dedisse Concessisse et Hac Presenti Carta Concertasse Sex Pauperibus Prebendariis Apud Nouum burgum в Бьюкене...»

Перевод:

«... (да будет) известно всем вам, что мы предсказываем ради милосердия и ради спасения нашей души и Изабеллы, графини нашего супруга, и ради душ наших предков и наших преемников, дали, даровали и настоящей хартией подтвердили шести бедным пребендариям с новым бургом и их преемникам в том же месте ради милостыни в Бьюкене...» [59]

Формулировка устава типична для больницы, созданной как « часовня » для размещения священников, чтобы молиться за умерших, в данном случае Александра и Элизабет (Изабеллы) де Куинси, его жены. Александр умер в 1289 году, а его жена в 1282 году. В деревне Ньюбург не видно никаких остатков больницы. Вероятно, что любые остатки были покрыты гостиницей в 18 веке. Возможно, что дом Питтодри Беде в Абердиншире был гостиницей для путешественников. Однако дата основания — около 1639 года — предполагает, что жители не следовали Божественной службе. Недавние археологические исследования обнаружили доказательства двухэтажного здания. (NJ 69330 23560). Данные, предоставленные Холлом (2006), перечисляют шесть бедных домов. (См. таблицу ниже.) Это неопределенная классификация, поскольку больницы до Реформации требовали, чтобы бедные молились за умерших и следовали Божественной службе. До шотландской Реформации большинство больниц были организованы по религиозному принципу, и поэтому термин «bedesman» был самоочевиден в обиходе.

Классификация Холла богадельни или дома для призрения включала больницы, которые были известны на местном уровне как бедные дома. Больница Св. Марии Уинд (1438) в Эдинбурге (NT 2618 7354), вероятно, была бедным домом для женщин. [60] Возможно, что больница в Ратвене (NJ 4433 6568) могла некоторое время служить бедным домом. Коуэн и Иссон (стр. 153) говорят, что она была основана в 1224/6 году Джоном Байсетом для «... капеллана, семи прокаженных и слуги... ». Есть свидетельства того, что в девятнадцатом веке эта «больница» обслуживала пожилых мужчин аналогично бедному дому в Старом Абердине. [61]

Дома Беде в Шотландии

«До сих пор существует дом беде, хотя и в плохом состоянии, и шесть бедеменов в заведении; но никто из них не живет в доме. Номинация на вакансию находится в даре лорда Финдлейтера, как владельца Раннеса; и годовой доход бедеменов следующий: с земель Раннеса каждый бедемен имеет пол-акра земли в течение жизни и один коробок овсянки в год; с земель Финдочти восемь шиллингов, пенни и фартинг; а с Фрейхни, ранее части земель Раннеса, один шиллинг, четыре пенса и три фартинга, что в общей сложности составляет девять шиллингов и шесть пенсов в год». (Статистический отчет Шотландии, xiii. стр. 412.)

Также:

«Дом Беде все еще стоит в деревне Ратвен и совсем недавно был отремонтирован: двое из шести бедеменов, которые все еще содержатся в заведении, в настоящее время живут в доме». ( Новый статистический отчет Шотландии , xxxviii. стр. 268.)

Bedehouse в Tarves (NJ 87491 30824), основанный Уильямом Форбсом из Толкухона в 1684 году, является пост-шотландской Реформацией, но термин "bedesmen" использовался для обозначения 4 мужчин-резидентов в течение многих лет. Утверждалось, что:

«... в обмен на еду, одежду, стипендию и жилье бедняки должны были посещать местную церковь, чтобы молиться за душу основателя ...» [62] [63]

Эту ссылку на то, что Бедесмены произносят молитвы за умерших, следует рассматривать очень внимательно. Молитвы за умерших не считались необходимыми или теологически обоснованными Реформаторской церковью в Шотландии. Кроме того, после Шотландской Реформации некоторые приходы не спешили принимать изменения из практики до Реформации. По всему северо-востоку Шотландии приходы как « Шотландской епископальной церкви », так и Реформаторской «Церкви в Шотландии» различались в том, как каждая церковь выбирала отношение к Бедеменам. В целом, больше епископальных приходов продолжали придерживаться этой практики. [64] Бедехаус Тарвс также известен как « Богхаус ». В «Иллюстрациях топографии и древностей графств Абердина» (стр. 330) описание прихода Тарвс утверждает:

« …здесь находится больница (рядом с церковью), основанная Уильямом Форбсом из Толкухона для четырех бедняков, которые должны были здесь есть и спать, и каждый из них должен был получать по пуду муки и три шиллинга за пенни и две шестых пенни, шотландцев, еженедельно; а также немного солода, торфа и т. д. Еда и деньги у них все еще есть; но их дом, который был обнесен навесом, заброшен и совершенно развален… »

[65]

В целом, обозначение «bedehouse» неоднозначно. ( См. соседнюю карту ) Похоже, что в просторечии термин «bedesman» применялся к любому жителю богаделен, домов для бедных, мезон-дьё и, возможно, бывших домов для прокаженных, или к тем, которые содержались больничными фондами после шотландской Реформации (1559/1560).

Краткое содержание

Средневековые больницы или «больницы» [66] предоставляют отчет о развитии помощи бедным, больным и вдовам. Больницы, построенные между 1144 и 1650 годами, подчеркивают многочисленные изменения в ландшафте, поселениях и людях, которые жили в Шотландии. Невозможно установить религиозную границу вокруг периода строительства больниц, поскольку социальные ценности, разработанные до Реформации, продолжались по крайней мере сто лет после 1559 года. Названия больниц регистрируют эпидемии, такие как проказа. Их местоположение дает ключ к тому, как путешественники, погонщики и, возможно, контрабандисты пересекали ландшафт. Основание субмонастырских домов беде подчеркивает важность молитв за умерших и веру в Чистилище в дореформационной католической церкви. Умерщвление плоти, создание больниц и т. д., фиксирует влияние и богатство знати и церкви. Остатки средневековых больниц можно увидеть до сих пор. [j] Их существование проливает свет на жизнь в Шотландии, Англии, Уэльсе и Европе по сей день.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Термин "bede" относится к молитве. Написание варьируется в зависимости от текста. Это может быть "bede" или "beid" или "bead". В результате "Bede House" — это место, где "Bedesmen" читали молитвы за умерших.
  2. ^ Во многих отношениях учения Церкви поддерживали раннесредневековый гражданский подход к попрошайничеству и нищим. См. значок нищего .
  3. Во время Актов об отмене капелл 1545 и 1547 гг.
  4. ^ Важно отметить, что классификация и регистр больниц Холла гораздо более ограничены, чем те, которые предоставлены Коуэном, Дэвидом; Эдвардом Иссоном и Ричардом Невиллом Хэдкоком, «Средневековые религиозные дома, Шотландия с приложением о домах на острове Мэн». 2-е изд. (Лондон: Longman, 1976). Это отчасти связано с более строгим процессом отбора, а отчасти с предоставлением информации о местоположении, которая часто отсутствует у Коуэна и Иссона.
  5. ^ Текущая база данных выявила 132 объекта с названием «госпиталь». Также выявлены семь объектов, называемых «maison-dieu», и десять — «leper houses». В эту базу данных включены только три дома bede — (1) Bede House Site, Cullen (Cullen, Grampian); (2) Bedehouse Wood Hospital, Oyne (Oyne, Grampian); (3) Rathven Bede House (Rathven, Grampian) — см. выше в тексте.
  6. ^ Проказа появилась в Европе в XI веке и к концу XV века почти исчезла.
  7. ^ Кроме того, названия улиц часто включают в свое обозначение «Spital» или «Bede» (Бедехаус).
  8. ^ Гряда холмов, протянувшаяся с востока на запад от Дарриса (за пределами Абердина) до Глас Маола к югу от Бремара.
  9. ^ Другие переходы с юга на север, дороги и перевалы увеличивают это число до восемнадцати. Некоторые из них могли служить паломническими путями и дорогами для погонщиков скота в период строительства больниц.
  10. ^ например, Soutra Aisle , Scottish Bedesmen , больница Kincardine O'Neil, Абердиншир .

Ссылки

  1. ^ Ян Бортвик Коуэн, Дэвид Эдвард Иссон и Ричард Невилл Хэдкок , Средневековые религиозные дома, Шотландия с приложением о домах на острове Мэн. 2-е изд. (Лондон: Longman, 1976), стр. xxviii, 252 стр., NB Более позднее 2-е издание 1976 г. См. раздел «Чтение ниже» [4] сложенные пластины; и, D Hall, «Unto Yone Hospitall at the Tounis End: The Scottish Medieval Hospital», Tayside and Fife Archeological Journal, 12 (2006), 89-105. Для получения дополнительных сведений о том, как использовалось "Spittal", см. McNiven, P (2013) Spittal place names in Menteith and Strarthendrick: evidence of crusading endowments, для подробного объяснения связей с учреждениями и фондами тамплиеров и госпитальеров. См. также Mackinlay, JM (1904) Influence of the Pre-Reformation Church on Scottish Place Names, Blackwood and Sons, Edinburgh, esp Ch. XXVIII (Hospitals) and XXIX (The Templars)
  2. ^ http://www.thegreathospital.co.uk/; и Кэрол Роуклифф, Медицина для души: жизнь, смерть и воскрешение английской средневековой больницы: St. Giles's, Norwich, C. 1249-1550 (Stroud: Sutton Pub., 1999), стр. xviii, 334 стр., [24] стр. иллюстраций.
  3. ^ Гудолл, Джон АА (2001). Дом Божий в Эвелме. Олдершот: Ashgate Publishing. стр. не цитируется. ISBN  0-7546-0047-5
  4. Уолтер Х. Годфри, Английская богадельня с некоторыми сведениями о ее предшественнике — средневековой больнице (Лондон, 1955)
  5. ^ Кэрол Смит, «Богадельни Йорка: от средневековой благотворительности до современных книг шарлатанов, занимающихся благотворительностью», 2010).
  6. ^ Рота Мэри Клэй (1909). Средневековые больницы Англии . Книги антиквара. Лондон: Methuen & Co. ISBN 9780790542096.Более поздняя работа — Николас Орм и Маргарет Элиз Грэм Вебстер, «Английский госпиталь 1070-1570» (Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 1995), стр. xii, 308 стр. Самым ранним упоминанием, вероятно, является работа Томаса Бишопа из Святого Асафа Таннера «Notitia Monastica, или Краткая история религиозных домов в Англии и Уэльсе» (Оксфорд: Напечатано в Театре, 1695).
  7. ^ См . английские законы о бедных и шотландские законы о бедных ; см., например, http://www.workhouses.org.uk/Aberdeen/ для получения информации о домах для бедных в Абердине.
  8. См. Уолтер Х. Годфри, «Английская богадельня с некоторыми сведениями о ее предшественнике — средневековой больнице» (Лондон, 1955).
  9. См. D Hall, «Unto Yone Hospitall at the Tounis End: The Scottish Medieval Hospital», Tayside and Fife Archeological Journal, 12 (2006), 89-105. и Ian Borthwick Cowan, David Edward Easson и Richard Neville Hadcock, Medieval Religious Houses, Scotland with an Annex on the Houses in the Isle of Man. 2nd edn (London: Longman, 1976), pp. xxviii, 252p,[4]складчатые пластины.
  10. D Hall, «Госпиталь Унто Йоне в Тунис-Энде: шотландский средневековый госпиталь», Tayside and Fife Archeological Journal, 12 (2006), стр. 105.
  11. Роберт Кейт, Джон Споттисвуд и Майкл Рассел, Исторический каталог шотландских епископов до 1688 года. Также отчет обо всех религиозных домах. Новое издание (Эдинбург: Bell & Bradfute, 1824), стр. cx, 576 с.
  12. ^ «Церкви в Шотландии — Места поклонения в Шотландии | SCHR».
  13. ^ См . Отель-Дьё де Пари
  14. Ян Бортвик Коуэн, Дэвид Эдвард Иссон и Ричард Невилл Хэдкок, Средневековые религиозные дома в Шотландии с приложением о домах на острове Мэн. 2-е изд. (Лондон: Longman, 1976), стр. xxviii, 252 стр., [4]сгиба.
  15. D Hall, «Госпиталь Унто Йоне в Тунис-Энде: шотландский средневековый госпиталь», Tayside and Fife Archeological Journal, 12 (2006), 89-105.
  16. ^ Холл предоставил классификацию для каждого учреждения. Некоторые больницы выполняли несколько функций.
  17. ^ Иногда в эти числа включаются дома для прокаженных.
  18. ↑ См . Provan Lordship Garden/St Nicholas Glasgow; NT 34000 72000
  19. ^ В больнице Кинкардин О'Нил, Абердиншир, больница была построена рядом с церковью, так что паломники или немощные могли слушать мессу через окна, которые отделяли больницу от церковного двора. См. Уильям Дуглас Симпсон, Древние камни Шотландии. 2-е изд. (Лондон; Хейл,, 1968), стр. 256 стр. 168-170
  20. Интересный отчет XIX века об английской часовне на мосту см. в: Норриссон Скэтчерд, «Диссертация о древних мостах и ​​часовнях на мосту, и особенно о том ... здании на мосту Уэйкфилд, обычно ... называемом часовней Эдуарда Четвертого. [Электронный ресурс]», напечатано для Longman, Rees, Orme, Brown, and Green, (1828).
  21. ^ Информация предоставлена ​​Грэмом Марром в рамках проекта Scotways Heritage Paths. Scotways — шотландское общество по правам пути и доступа.
  22. У. Д. Симпсон, «Ранние замки Мара», Труды Общества антикваров Шотландии, LXIII (1928), 102-39.
  23. ^ GM Fraser, The Old Deeside Road (Aberdeen to Braemar): Its Course, History, and Associations, Aberdeen Natural History and Antiquarian Society: Publications (Aberdeen: Aberdeen University Press, 1921); и R Smith, Grampian Ways (Perth: Melven Press, 1980).
  24. ^ Симпсон (см. ниже) приводит подробную информацию о замках Мара. Мар охватывает восточную часть реки Ди от Бремара до Абердина.
  25. ^ См . Лумфанан
  26. ^ Данные Шотландского общества прав прохода и доступа 24 Annandale Street Edinburgh EH7 4AN
  27. ^ В Европе наиболее известным маршрутом является путь Святого Иакова в Сантьяго-де-Компостела. В Англии паломники использовали маршрут из Винчестера в Кентербери.
  28. Список гостиниц и больниц для путешественников, предоставленный Холлом (2006): Holy Trinity Soutra; Kilpatrick (Дамбартоншир); Latherton (Хайлендс); Maison Dieu Spittal (Дамфрис и Галлоуэй); North Berwick; Oyne; Shean Spittal Alt A'Gharbh-Choire (Пертшир); St Mary Kincardine O'Neil; St Mary Lasswade.
  29. Существует хартия Алана Дурварда, передающая больницу Кинкардина О'Нила. Клуб Сполдинга (Абердин, Шотландия) и Космо Иннес, Registrum Episcopatus Aberdonensis: Ecclesia Cathedralis Aberdonensis: Regesta Que Extant in Unum Collecta, Клуб Сполдинга (Эдинбург: Клуб Сполдинга, 1845), VII, 273-278.
  30. ^ Обратите внимание, что на этой карте показаны только некоторые дороги для погонщиков. Полное описание таких дорог см. на сайте http://oldroadsofscotland.com/index.html; Полную базу данных «путей наследия» см. на сайте http://www.heritagepaths.co.uk/. Термин «путь наследия» применяется к римским дорогам, средневековым дорогам, торговым путям, дорогам для погонщиков, религиозным путям, промышленным путям и военным дорогам.
  31. ^ Термин "Capel" может быть сокращением от "c(h)apel". Capel Mounth, NO 308 850 - NO 285 750 соединяет Angus Glens с Deeside в Loch Muick. Подробности этого маршрута и других Heritage Paths см. на http://www.heritagepaths.co.uk/pathdetails.php?path=35.
  32. ^ В археологическом отчете об этом месте, составленном RCAHMS/ Canmore 80058.
  33. См. G.M. Fraser, «The Bridge of Dye and Its Neighborhood», Deeside Field, 5 (1931), стр. 39; и Andrew Jervise , «Epitaphs and Inscriptions from Old Buildings in the North-East of Scotland with Historical, Biographical, Genealogical and Antiquarian Notes», Also an Annex of Illustrative Papers (Эдинбург: Edminston & Douglas, 1875), стр. 165; Ian Borthwick Cowan, David Edward Easson и Richard Neville Hadcock, Medieval Religious Houses, Scotland with an Annex on the Houses in the Isle of Man. 2nd Edn. (Лондон: Longman, 1976), стр. xxviii, 252 стр.,[4]складчатые пластины, стр. 162. См. также: Джозеф Робертсон и Spalding Club (Абердин, Шотландия), Сборники для истории графств Абердин и Банф, Spalding Club (Абердин: напечатано для Spalding Club, 1843), стр. xii, 658 стр. 640.
  34. ^ "Историческая среда Шотландии | Àrainneachd Eachdraidheil Alba" . Архивировано из оригинала 4 декабря 2008 года . Проверено 26 января 2014 г.
  35. Шейла Седжвик, «Легион потерянных» (Уильям Калросс, 1999).
  36. Документ 2/1/6 (SEA, i, № 10); http://db.poms.ac.uk/record/source/1095/; Жильбер де Вер (1122- ок. 1195?) был приором госпитальеров в Англии.
  37. ^ Епископ Мэтью также основал больницу Святого Петра в Абердине около 1172/1179 (NJ 9408 0766).
  38. ^ Титабути — название нескольких домов, расположенных примерно в 500 метрах к северу от больницы Глен-Мьюик.
  39. ^ См. историю моста Ди в Абердине и статуи Богоматери Абердинской .
  40. см. WW Hyde, «Перевал Большой Сен-Бернар и его приют», История научного общества, 27 (1937), 306-20.
  41. Сообщается в Anonymous, «Aberdeen Journal Notes and Queries» (Aberdeen: Aberdeen Daily Journal, 1908), т. 3, стр. 246-248.
  42. ^ Факультет адвокатов MSS Bibl Adv. 31. 2. 12. (Jae. V. 6. 24)
  43. Это утверждение повторяется в VII «Иллюстрациях топографии и древностей графств Абердин и Банф», стр. 84.
  44. ^ Canmore ID 16918; http://www.rcahms.gov.uk/ Архивировано 4 декабря 2008 г. в Wayback Machine — поисковая база данных мест по всей Шотландии, предоставленная Королевской комиссией по древним и историческим памятникам Шотландии.
  45. ^ из Джорджа Граба и Джозефа Робертсона, «Иллюстрации топографии и древностей графств Абердина и Банфа», Spalding Club: Publications (Абердин: Spalding Club, 1847), т.2, стр. 286; См. также Космо Иннес, Клуб Баннатайн (Эдинбург, Шотландия) и Епископальную церковь в Шотландии. Епархия Морей., Registrum Episcopatus Moraviensis E Pluribus Codicibus Consarcinatum Circa AD MCCC, Cum Continue Diplotum Recentiorum Usque AD MDCXXIII, [Публикации Клуба Баннатайн] (Эдинбург: [Клуб Баннатайн], 1837), стр. 120-125
  46. Шоу, Л. и Дж. Ф. С. Гордон в «Истории провинции Морей» приводят источники Уставов госпиталя Св. Николая, т. 1, стр. 78–79.
  47. ^ См. http://oldroadsofscotland.com/roads%20by%20county%20cambridge.htm#peebles/ для доказательств. Возможно, существовало несколько соединительных путей через долины.
  48. ↑ см . Nicholas Orme и Margaret Elise Graham Webster, The English Hospital 1070-1570 (New Haven: Yale University Press, 1995) pp. 23-31; кроме того, Мэтью Пэрис (1197-1259) оценил количество таких домов для прокаженных в Европе примерно в 19 000; только во Франции их было около 2000, а в Англии — более 100.
  49. Подробнее о снижении заболеваемости проказой в XVI и XVII веках см. в книге Джеймса Янга Симпсона и Джона Стюарта «Археологические очерки», 2 тома (Эдинбург, 1872).
  50. ^ См. Луки 17:11-19, где Иисус исцеляет десять прокаженных.
  51. См. Dut: 24; 8 «...Берегитесь язвы проказы, и тщательно соблюдайте ее, и поступайте так, как научат вас священники левиты...» (КГБ)
  52. ^ См. 2 Царств 3:29.
  53. См. Больницы для прокаженных и лепрозориев в Шотландии и Англии (Археологические очерки, стр. 1-184)
  54. ^ В Абердине и Старом Абердине больницы для прокаженных располагались рядом с дорогой, которая шла на юг от Старого Абердина до Абердина (то, что сейчас называется «больница»). Расположение было на полпути между двумя бургами.
  55. ^ Местоположение: Нью-Джерси 226 626.
  56. ^ В Англии, например, в госпитале Св. Джайлса (Норвич) был настоятель и восемь каноников (исполняющих обязанности капелланов), два клерка, семь певчих и две сестры; см. http://www.newadvent.org/cathen/09182a.htm
  57. ^ Тринитарный монастырь Св. Фомы в Абердине был переведен в госпиталь Берджессеса или Трейдса около 1632 года. Жители упоминаются как бедемены в Mortification доктора Уильяма Гилда. Они следовали строгому режиму, но не следовали Божественной службе и не молились за усопших.
  58. ^ см. Больница епископа Данбара ; также в Англии, Bedehouse в Эвелме, Оксфордшир (SU 64521 91294) имеет схожий устав основания с Dunbar's Hospital Mortification (1531). См. John AA Goodall , God's House at Ewelme: Life, Devotion, and Architecture in a Fifteenth-Century Almshouse (Aldershot, Hants, England; Burlington, Vt.: Ashgate, 2001), стр. xx, 361 стр.
  59. ^ Хартия была найдена в Хартии в (новом) замке Слейнс. Оригинальный замок Слейнс, дом Александра Комина, был разрушен в 1594 году.
  60. ^ См. Cowan and Easson op cit. Эта больница также известна как Эдинбургский цистерцианский монастырь. См. Canmore Record ID 52508;
  61. ^ Бедесмены жили в бедхаусе (NJ 93952 08531) на Дон-стрит, Старый Абердин с 1786 по 1830 год. С 1830 года и до смерти последнего бедесмена из больницы Данбара в 1988 году бедесмены жили в общине, поддерживаемой Dunbar Hospital Trust; см. Ray McAleese, 'Old Aberdeen's Bedesmen - Poverty and Piety (Pt1)', History Scotland, 12 (2012), 46 - 49.; Ray McAleese, 'Old Aberdeen's Bedesmen - Poverty and Piety (Pt2)', History Scotland, 12 (2012), 26 - 29.
  62. ^ С публичного объявления в Тарвесе.
  63. ^ В деревне Тарвес есть улица под названием «Bede Way». (NJ 86986 30988).
  64. ^ См., Макгилл, М. (2018). «Протестантское чистилище? Видения промежуточного состояния в Шотландии восемнадцатого века». The Scottish Historical Review 97(2): 153-186
  65. Джордж Граб и Джозеф Робертсон, Иллюстрации топографии и древностей графств Абердин и Банф, Spalding Club: Publications (Абердин: Spalding Club, 1847), т. 2, стр. 142-146.
  66. Также: spit(t)ale, spittaill, spitle, spytaile, spetale, (spitel, spyttal(e, spytel, spetalle, spetel(l). [ME и emE spoilt (Ancr. R.), spoile (Wyclif), spoilell (c1425), spyttell (a1529), spitall (1634); См. http://www.dsl.ac.uk/snda4frames.php?dtext=all&query=SPITAL в Словаре шотландского языка ( "Архивная копия". Архивировано из оригинала 10 июля 2013 года . Получено 1 октября 2013 года .{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link))

Дальнейшее чтение