stringtranslate.com

Больной человек Азии

Фраза « Больной человек Азии » ( китайский :亞洲病夫; пиньинь : Yàzhōu bìngfū ) или « Больной человек Восточной Азии » ( китайский :東亞病夫; пиньинь : Dongyà bìngfū ) впервые относилась к Цинскому Китаю в конце 19-го и начале XIX века. 20-го века, который, переживая в то время внутренние разногласия и социальные потрясения, был использован великими державами . Оно берет свое начало в пьесе о концепции « больного человека Европы ».

Раннее использование

Термин « больной человек Европы » первоначально был придуман в 1853 году царем Николаем I для обозначения Османской империи , которая тогда находилась в состоянии упадка . После Первой мировой войны эта фраза применялась к различным европейским странам, включая Францию , Италию , Великобританию , Испанию и Германию . [1] [2]

Один из первых случаев применения термина «больной человек» к Китаю произошел в выпуске Daily News от 5 января 1863 года в статье о продолжающемся восстании тайпинов . [3] Эта статья была перепечатана в выпуске газеты Belfast Morning News от 7 января 1863 года под заголовком «Предполагаемый «больной человек» в Китае». [4]

В 1895 году, после того как Япония победила Китай в Первой китайско-японской войне , китайский писатель Ян Фу описал Китай как «больного человека» (病夫) в статье «О происхождении силы» (原強) в своей газете « Жибао» . помогая популяризировать этот термин среди китайских интеллектуалов. [5]

В 1896 году британская газета North China Daily News опубликовала статью, в которой говорилось: «В мире четыре больных человека – Турция, Персия, Китай, Марокко… Китай – больной Востока». Примерно в то же время эту фразу переняли китайские мыслители, стремившиеся реформировать правительство Цин, в том числе Лян Цичао и Кан Ювэй . По словам Цзюй-сун Яна, профессора Национального университета Чэнчи , хотя китайские интеллектуалы, такие как Цзэн Пу, первоначально согласились с описанием Китая как «больного человека», постепенно этот термин стал рассматриваться как способ насмехаться над Западом. унизительно и оскорбительно для Китая. [6]

Современное использование

Одно из самых ярких применений этой фразы в 20-м веке было в гонконгском фильме 1972 года « Кулак ярости» с Брюсом Ли в главной роли , который был показан по всей Азии. [7] По словам китайского писателя Чан Пина , этот и другие фильмы, в сочетании с китайским образованием о « веке унижений », связали термин «больной человек» с китайской колониальной историей, сделав его символом иностранного издевательства. [8]

Недавно этот термин стал применяться и к другим странам, помимо Китая. Например, в статье, опубликованной в апреле 2009 года под названием «Больной человек Азии», речь идет о Японии, а не о Китае. [9]

Филиппины также называли больным человеком Азии во времена Фердинанда Маркоса на посту президента в 1970-х годах до его свержения в 1986 году. [10] Впоследствии стране удалось добиться экономического подъема, где в 2013 году под председательством Бениньо Акино III , страна была названа Всемирным банком « Восходящим тигром Азии» . В 2014 году исследование Японской организации внешней торговли показало, что «Филиппины занимают второе место по прибыльности среди стран АСЕАН-5 после Таиланда», формально отменив статус «больного» Филиппин. [11] Однако во время президентства Родриго Дутерте некоторые комментаторы утверждали, что из-за медленного роста экономики и действий администрации по борьбе с пандемией COVID-19 Филиппины восстановили свой статус «больного человека». [10] [12] [13]

Во время пандемии COVID-19 Индию стали называть «больным человеком Азии» в двусмысленном смысле после того, как ее правительство плохо справилось с пандемией, что привело к значительным человеческим жертвам, широкому распространению заболеваний и появлению дельта -варианта. и существенные экономические трудности. [14] [15]

Статья в Wall Street Journal, 2020 г.

3 февраля 2020 года The Wall Street Journal опубликовал статью Уолтера Рассела Мида об эпидемии COVID-19 под названием « Китай — настоящий больной человек Азии» . [16] 19 февраля официальный представитель Министерства иностранных дел Китая Гэн Шуан выступил с заявлением, в котором отзывал полномочия трех репортеров Wall Street Journal и распорядился об их высылке. [17] [18] В заявлении говорится, что статья WSJ «клеветала» на усилия Китая по борьбе с COVID-19 [19] и «использовала такое расово-дискриминационное название, вызвав возмущение и осуждение среди китайского народа и международного сообщества». [18] Редакция The Wall Street Journal затем опубликовала статью, в которой отмечалось, что, хотя термин «больной человек» может рассматриваться как «бесчувственный», действия китайского правительства были направлены на то, чтобы отвлечь внимание общественности от борьбы с коронавирусом или в качестве возмездия за Правительство США назначило китайские государственные СМИ, работающие в США, зарубежными представительствами. [20]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Скотт, Дэвид (2008). Китай и международная система, 1840-1949: власть, присутствие и восприятие в век унижений . Издательство Государственного университета Нью-Йорка . п. 9. ISBN 978-0-7914-7627-7.
  2. ^ Караян, Джейсон; Соннад, Нихил (2019). «Все люди, места и вещи назывались «больными людьми Европы» за последние 160 лет». Кварц . Проверено 21 декабря 2021 г.
  3. ^ «Лондон, понедельник, 5 января» . Ежедневные новости . Лондон . 5 января 1863 г. с. 4 . Проверено 12 июня 2020 г. - из Архива британской газеты . Были предприняты огромные усилия, чтобы внушить общественности этой страны идею о том, что Китай находится в «агонии», но этого нельзя сказать о стране в целом, и кажется, что существует некоторая опасность того, что расстройство этого больного человека вот-вот наступит. скорее усугубляться, чем облегчаться.
  4. ^ «Предполагаемый «больной человек» в Китае» . Белфастские утренние новости . 7 января 1863 г. с. 7 . Проверено 12 июня 2020 г. - из Архива британской газеты .
  5. ^ 被误读的“东亚病夫” [Неправильно понятый термин «больной человек из Восточной Азии». People's Daily (на китайском языке). Центральный комитет Коммунистической партии Китая . 7 марта 2012 года. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 12 июня 2020 г. 1895 год, 中国刚刚遭遇甲午惨败,全国上下反思中国文化的声音开始萌发。此时,严复在天津的《直报》上发表了题为《原强》的文章,这篇文章中写道:"日从事于超距赢越之间, 以是求强, 则有速其死而已矣。今之中国,非犹是病夫耶?"严复以后,一大批觉醒的知识分子纷纷沿用了他的这个提法。
  6. Ян, Джуй Сон (26 февраля 2020 г.). 专访:此“病夫”非彼“病夫” [Интервью: Этот «больной человек» — не тот «больной человек»]. Deutsche Welle (Интервью) (на китайском языке). Беседовал 邹宗翰. Проверено 12 июня 2020 г.
  7. Яу, Элейн (27 февраля 2020 г.). «Китай разгневан заголовком «Больной человек из Азии», но его происхождение может многих удивить». Южно-Китайская Морнинг Пост . Проверено 12 июня 2020 г.
  8. Чанг, Пин (28 февраля 2020 г.). 长平观察:“东亚病国”药不能停 [Чан Пин замечает: «больная страна Азии» не может перестать принимать лекарства]. Немецкая волна (на китайском языке) . Проверено 13 июня 2020 г.
  9. Ослин, Майкл (3 апреля 2009 г.). «Больной человек Азии». Иностранные дела . Совет по международным отношениям . Проверено 12 июня 2020 г.
  10. ^ Аб Бисон, Марк (9 мая 2016 г.). «Филиппины: у бывшего больного азиата случился рецидив». Разговор . Проверено 5 августа 2021 г.
  11. Лопес, Рон (18 февраля 2014 г.). «Акино: Филиппины больше не «больной человек Азии»» . Манильский бюллетень . Проверено 19 июня 2014 г.
  12. ^ Песек, Уильям (29 июля 2021 г.). «Дутерте восстанавливает Филиппины как« больного человека Азии »». Азия Таймс . Проверено 5 августа 2021 г.
  13. ^ «[АНАЛИЗ] Наследие Дутерте: мы снова« больной Азии »». Рэплер . 29 января 2021 г. Проверено 5 августа 2021 г.
  14. ^ Международные СМИ называют Индию «больным человеком Азии», а погребальные костры отбрасывают тень. Национальный вестник Индии. По состоянию на 27 апреля 2021 г.
  15. ^ Больной Азии. Центр аэрокосмических исследований и исследований безопасности (CASS). По состоянию на 9 июля 2021 г.
  16. Мид, Уолтер Рассел (3 февраля 2020 г.). «Китай – настоящий больной человек Азии» . Журнал "Уолл Стрит . Проверено 13 июня 2020 г.
  17. Хьельмгаард, Ким (19 февраля 2020 г.). «Китай высылает репортеров Wall Street Journal за «расистский» заголовок о коронавирусе». США сегодня . Проверено 3 марта 2020 г.
  18. ^ Аб Фенг, Эмили; Нойман, Скотт (19 февраля 2020 г.). «Китай высылает троих репортеров Wall Street Journal за «расистский» заголовок». ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 19 февраля 2020 г.
  19. Гэн, Шуан (19 февраля 2020 г.). 19 февраля 2020 года официальный представитель МИД Гэн Шуан провел очередную онлайн-пресс-конференцию. МИД Китайской Народной Республики (на китайском языке). Архивировано из оригинала 15 марта 2020 года . Проверено 13 июня 2020 г.
  20. ^ «Изгнан в Пекин» . Журнал "Уолл Стрит . 19 февраля 2020 г. Проверено 13 июня 2020 г. Правда в том, что правители Пекина наказывают наших репортеров, чтобы они могли сменить тему с гнева китайской общественности по поводу того, как правительство справляется с бедствием коронавируса... Возможно, это также отчасти является ответом на принятое во вторник решение Госдепартамента идентифицировать США. деятельность государственных китайских СМИ в качестве иностранных миссий...