stringtranslate.com

Больше лицемеров, кроме женщин

«Больше лицемеров, кроме женщин» якобинская пьеса, трагикомедия, написанная Томасом Миддлтоном и впервые опубликованная в 1657 году.

Дата написания пьесы неизвестна, хотя обычно ее датируют примерно 1615 годом. Считается, что она была поставлена ​​в 1619 году и была сыграна при дворе 6 января 1624 года труппой King's Men . В заметке на полях своих записей сэр Генри Герберт , распорядитель пиров , назвал ее «худшей пьесой, которую я когда-либо видел». Король Яков не присутствовал на представлении, хотя его сын и наследник, принц Чарльз, вскоре ставший королем Карлом I , присутствовал. [1]

Пьеса была внесена в Реестр канцелярских товаров 9 сентября 1653 года книготорговцем Хамфри Мосли и опубликована Мосли вместе с книгой Миддлтона «Женщины, берегитесь женщин» в томе формата ин-октаво 1657 года под названием «Две новые пьесы» .

More Dissemblers Beyond Women происходит в Милане ; сюжет включает в себя романтические интриги среди правящих аристократов города, включая овдовевшую герцогиню, генерала Лактантио и кардинала. Дав своему умирающему мужу обет оставаться целомудренной после его смерти, герцогиня обманывает кардинала, заставляя его думать, что она влюбилась в его племянника Лактантио, что быстро вдохновляет амбициозного кардинала переключиться с ярого поборника целомудрия на сторонника выгодного брака для своего родственника.

Пьеса была названа «единственной пьесой того периода, в которой фигурирует беременная женщина-паж. В этой работе мужская персона героини разжигает гомоэротическое желание в шутовском взрослом мужском персонаже, даже несмотря на то, что ее власть как женщины, переодетой в одежду другого пола, подрывается фарсовым отношением к ее беременности и началу родов» [2] .

Персонажи

Синопсис

Действие I

Сцена 1: Милан: балкон герцогини (вверху) и улица (внизу)

Лактантио хвалит герцогиню, которая, согласно обету, данному после смерти мужа, оставалась воздержанной в течение семи лет. Он спрашивает свою возлюбленную Аурелию, последует ли она примеру герцогини, если он умрет. Аурелия отвечает, что она упадет замертво на месте, если умрет Лактантио. Лактантио говорит Аурелии, что, хотя он и планирует жениться на ней, они должны пока держать свои отношения в тайне ради его дяди, лорда-кардинала, чрезвычайно набожного человека, который избегает общества женщин. Лактантио — единственный наследник лорда-кардинала, но чтобы унаследовать его поместье, он должен сделать старика счастливым, делая вид, что избегает общества женщин. Лактантио также упоминает, что его дядя — большой поклонник постоянства герцогини.

Сцена 2: Дом лорда-кардинала: Кабинет лорда-кардинала

Лорд-кардинал восхваляет постоянство герцогини перед группой лордов. Он говорит, что написал несколько книг, восхваляющих строгое соблюдение герцогиней своего обета. Первый лорд указывает, что постоянство герцогини было бы еще более похвальным, если бы оно было проверено. Он предлагает, чтобы вместо того, чтобы прятать герцогиню от всех мужчин, герцогиню следует подвергнуть какому-то искушению. Лорд-кардинал соглашается, что герцогиню следует проверить, чтобы доказать ее совершенство. Лорды уходят. Лорд-кардинал зовет своего племянника, Лактантио. Он упоминает, как он рад, что Лактантио, как и он сам, совершенно не интересуется женщинами. Лактантио входит, читая книгу. Он прилагает большие усилия, чтобы продемонстрировать свою (предполагаемую) серьезность и отвращение к женщинам. Бывшая любовница Лактантио входит, переодетая пажом. (Хозяйка выдавала себя за пажа, чтобы жить и спать с Лактантио, не вызывая подозрений у лорда-кардинала.) Шепотом Лактантио спрашивает «пажа», почему она такая бледная. «Паж» отвечает ему, что беременна. Она дает ему письмо, в котором сообщается о прибытии друга-джентльмена из Рима. Лактантио понимает, что «джентльмен» на самом деле его возлюбленная Аурелия. Он говорит «пажу» приветствовать «джентльмена». Входит Аурелия, переодетая в джентльмена. Лорд-кардинал настаивает, чтобы «джентльмен» остался гостем в его доме на все время его пребывания в Милане. «Джентльмен» принимает приглашение. Лорд-кардинал уходит. Лактантио обнимает Аурелию и призывает ее отречься от своего бывшего любовника, генерала Андругио. Аурелия клянется, что любит только Лактантио, но замечает, что у него может быть другой конкурент: ее отец подталкивает ее выйти замуж за губернатора форта, очень пожилого джентльмена, которого Аурелия совсем не любит. Лактантио едва успевает ответить, как входит отец Аурелии в сопровождении старого губернатора форта. Аурелия беспокоится, что ее обнаружат. Лактантио приветствует отца Аурелии и представляет Аурелию как иностранку, которая не говорит на ее языке. Аурелия бормочет какую-то тарабарщину на якобы иностранном языке, но ее отца это ни на секунду не обманывает. Он ругает свою дочь за ее нелепую уловку и тут же «отдает» ее старому губернатору форта. Аурелия, ее отец и старый губернатор форта уходят. Лактантио проклинает отца Аурелии и беспокоится о том, как он извинит отсутствие «джентльмена» перед своим дядей.

Сцена 3: Балкон герцогини (вверху) и улица (внизу)

Герцогиня сидит на своем балконе (вверху). Она говорит своей служанке Селии, как она счастлива, потому что она придерживается своего обета. Входит лорд-кардинал и говорит герцогине, что для доказательства ее совершенства ее постоянство должно быть проверено — она должна быть представлена ​​желанному мужчине. Герцогиня соглашается на проверку. Кардинал говорит ей посмотреть вниз на улицу, где скоро пройдет процессия, празднующая недавние победы генерала Андругио. Лорд-кардинал уходит. Звучат трубы, и генерал Андругио входит в процессию внизу. Его сопровождают несколько дворян, включая Лактантио, которые поют ему хвалу. В рамках шествия спускается крылатый Купидон и поет песню в честь генерала Андругио. Пока Купидон поет, лорд передает генералу Андругио письмо. Андругио читает письмо. Дворяне поют еще несколько хвал и уходят. Андругио выглядит грустным. В отступлении лорд, доставивший письмо, говорит, что Андругио расстроен, потому что он только что получил известие о предстоящей свадьбе Аурелии со старым губернатором форта (помните, что Аурелия была бывшей любовницей Андругио). Тем временем, наверху на балконе, герцогиня признается, что она провалила испытание лорда-адмирала — она влюбилась в генерала Андругио с первого взгляда!

Сцена 4: Дом лорда-констебля: помещения для прислуги

«Паж» просит слугу Лактантио, Дондоло, высушить для нее рубашку. В бессвязной речи, полной сексуальных намеков и шуток о замаскированной беременности «пажа», Дондоло говорит, что ничего не сделает для «пажа», если она не согласится спеть ему песню. «Паж» поет непристойную песню о Купидоне. Дондоло доволен.

Действие II

Сцена 1: Дворец

Герцогиня приказывает Селии принести ей несколько красочных платьев. Теперь, когда она влюблена, она больше не хочет носить траурную одежду. Селия выходит, чтобы забрать одежду. Разговаривая сама с собой, герцогиня говорит, что ей придется прибегнуть к хитрости, чтобы завоевать любовь Андругио. Пораженная сложностью своего нового положения, она разражается слезами. Входит лорд-кардинал. Он предполагает, что герцогиня плачет по своему умершему мужу, и пытается утешить ее. Герцогиня говорит лорду-кардиналу, что после многих лет траура желание наконец-то преодолело силу ее постоянства: она влюбилась в другого мужчину. Лорд-кардинал потрясен и крайне расстроен, услышав эту новость. Он требует назвать имя мужчины, в которого влюбилась герцогиня. Герцогиня говорит ему, что влюбилась в его племянника, Лактантио (этой уловкой она надеется склонить лорда-кардинала к мысли о своем повторном браке, тем самым открыв дверь для брака с Андругио). Вместо того, чтобы отреагировать с восторгом (как надеялась герцогиня), лорд-кардинал клянется изгнать Лактантио из города. Он уходит. Герцогиня сетует на свою неспособность смягчить лорда-адмирала.

Сцена 2: Резиденция лорда-кардинала: Кабинет лорда-кардинала

Размышляя в одиночестве в своем кабинете, лорд-кардинал решает, что его племянник не может быть виноват в влечении герцогини к нему. Он решает не изгонять Лактантио и позволить отношениям с герцогиней продолжаться.

Сцена 3: Замок

Андругио переодевается старым солдатом и отправляется в замок, где Аурелию держит в плену Старый губернатор форта. Аурелия чрезвычайно рада видеть Андругио. Она клянется ему в своей вечной любви. Андругио обещает скоро спасти ее. Он уходит. Разговаривая сама с собой, Аурелия говорит, что бросит Андругио и вернется к Лактантио, как только ее спасут.

Действие 3

Сцена 1: Резиденция лорда-кардинала

Все больше беспокоясь о своей беременности, «паж» умоляет Лактантио выполнить свое обещание и жениться на ней. Лактантио презрительно отвечает, что он обещал жениться на десятках любовниц и не собирается жениться ни на одной из них. «Паж» разражается слезами. Входит Дондоло. Он только что вернулся из замка, куда его послали шпионить за Аурелией. Лактантио спрашивает его, что он узнал. Дондоло говорит, что ему не удалось на самом деле поговорить с Аурелией, но он мог общаться с помощью языка жестов. Все «знаки», которые он получает от Аурелии, носят абсурдный и непристойный характер. Лактантио ругает Дондоло за его глупости и называет его ослом. Дондоло критикует «пажа» Лактантио, который, по его словам, ни на что не годен. Он делает ряд ехидных замечаний относительно замаскированного пола «пажа» (Лактантио, по-видимому, не знает, что Дондоло раскусил маскировку «пажа»). Лактантио называет Дондоло дураком. В стороне Дондоло клянется отомстить Лактантио за то, что тот назвал его дураком. Он строит планы присоединиться к цыганам и счастливо размышляет о свободе, которую дает цыганский образ жизни. Он уходит. Лактантио признается в своей ненависти к бывшему возлюбленному Аурелии, Андругио. Он беспокоится, что Андругио воспользуется пленением Аурелии как средством, чтобы снова проникнуть в сердце Аурелии. Входит лорд-кардинал. «Паж» все еще плачет. Лорд-кардинал говорит, что Лактантио слишком строг с «пажом». Он говорит, что назначит ее новому хозяину: самой герцогине. У «пажа» нет выбора, кроме как принять это новое назначение. Она уходит — теперь более расстроенная, чем когда-либо. Аргументируя, что Лактантио был слишком суров в своем отказе от женщин, лорд-кардинал заявляет, что его племяннику пора жениться. Все еще выдавая себя за «серьезного племянника», Лактантио отвергает предложение. Лорд-кардинал говорит Лактантио, что сама герцогиня влюблена в него и не может жить без него. Лактантио тайно рад этой новости, но сохраняет свой облик «серьезного племянника» ради своего дяди. Лорд-кардинал призывает его пойти к герцогине и объявить о своей любви. Лактантио «неохотно» соглашается следовать желанию своего дяди. Он уходит. Входит группа лордов. Лорд-кардинал произносит речь, утверждая, что герцогиня слишком долго хранила свой обет и ее следует поощрять к повторному браку. Лорды убеждены аргументами лорда-кардинала. Они строят планы, как убедить герцогиню выбрать нового мужа.

Сцена 2: Дворец

Селия говорит герцогине, что Лактантио тайно ненавидит Андругио (неясно, как она узнала о внутренних мыслях Лактантио). Герцогиня говорит, что может использовать эту информацию в своих интересах. Входит Лактантио. Герцогиня говорит Лактантио, что она безумно его любит. Лактантио быстро соглашается жениться на ней. Герцогиня спрашивает Лактантио, есть ли у него враги. Лактантио говорит ей, что у него только один враг: генерал Андругио. Герцогиня планирует устроить ловушку для Андругио (но на самом деле это ловушка для Лактантио). Она просит Лактантио подделать письмо от руки Андругио. В фальшивом письме «Андругио» смело заявляет о своей любви к герцогине. Лактантио подписывает письмо именем Андругио и отдает его герцогине. Герцогиня приказывает Лактантио арестовать Андругио и привести его к ней.

Действие четвертое

Сцена 1: За пределами замка

Андругио ждет снаружи замка, чтобы спасти Аурелию, но Аурелия не появляется, чтобы встретить его в назначенное время. Входит Лактантио с охранником и арестовывает Андругио. Андругио умоляет их немного подождать, но Лактантио настаивает на том, чтобы немедленно увести его.

Сцена 2: За пределами замка

Аурелия сбегает из замка, переодевшись цыганкой. Она удивлена, обнаружив, что Андругио не ждет ее. Входит Дондоло. Он очень рад встретить «настоящую» цыганку. Он спрашивает «цыганку» (Аурелию), где ее компания. Аурелия сразу узнает Дондоло. Она спрашивает, не слуга ли он Лактантио. Дондоло высокомерно отвечает, что он никому не служит. Он говорит, что оставил своего хозяина, чтобы вести цыганский образ жизни. Прежде чем Аурелия успевает надавить на Дондоло дальше, появляется компания цыган, поющих и танцующих. Цыганский капитан обращается к Аурелии на странном цыганском языке (в этом языке есть такие слова, как «piss-kitch»). Аурелия говорит ему, что не понимает цыганского языка, потому что она только недавно обратилась к цыганскому образу жизни. Цыганский капитан приветствует ее с радостью. Дондоло просит принять в цыганскую компанию. Капитан цыган обшаривает карман Дондоло, пока тот гадает по ладони. Дондоло пытается заплатить капитану цыган и понимает, что его деньги украли. Чрезвычайно впечатленный, он умоляет капитана научить его искусству цыганского воровства. Капитан цыган говорит Дондоло, что у него будет все, что он пожелает. Он дает ему новую «цыганку» (это второй раз, когда Аурелию «отдают» нежелательному мужчине) и поручает ему сделать ее беременной, чтобы она произвела на свет цыганских детей. Дондоло очень доволен. Капитан цыган помечает лицо Дондоло беконом (чтобы «цыганить» его) и поручает ему пойти и украсть как можно больше для компании. Входят отец Аурелии и старый губернатор форта. Они ищут Аурелию. Аурелия боится, что ее обнаружат. Старый губернатор призывает отца Аурелии попросить цыган о «сверхъестественной» помощи, чтобы помочь им найти Аурелию. Отец Аурелии опасается цыган. Старый губернатор форта дает Аурелии немного денег и просит ее предсказать ему судьбу. Аурелия говорит ему, что женщина, которую он ищет, скоро сядет на корабль. Она советует ему забыть женщину и оставить ее в покое, потому что она никогда не ответит на его любовь. Отец Аурелии и старый губернатор форта спешат в доки, чтобы предотвратить предполагаемый отъезд Аурелии. Цыгане очень впечатлены навыками Аурелии в гадании. Они танцуют и пьют от радости.

Сцена 3: Дворец

Лорд-кардинал и группа лордов уговаривают герцогиню снова выйти замуж. Герцогиня притворяется нежелающей. Лорд-кардинал и лорды уходят. Герцогиня ведёт монолог о лицемерии лорда-кардинала. Входит «паж». Герцогиня весьма впечатлена «ним». Она строит планы дать «ему» хорошее образование, которое будет включать уроки пения и танцев. «Паж» уходит. Входят Лактантио с Андругио и стражником. Андругио заявляет о своей невиновности и спрашивает герцогиню, за что его арестовали. Герцогиня просит Лактантио и стражника уйти. Когда они уходят, герцогиня показывает Андругио поддельное письмо (якобы написанное Андругио, но на самом деле написанное Лактанио). Она приказывает ему прочитать письмо вслух. Андругио настаивает, что он не писал письма. Герцогиня отметает его протесты и говорит ему, что письмо покорило ее сердце: она влюблена в него. Прежде чем Андругио успевает ответить, герцогиня приказывает Лактантио и страже отвести Андругио в дворцовую тюрьму. Андругио полностью сбит с толку. Он беспокоится, что внимание герцогини разрушит его шансы на воссоединение с Аурелией.

Акт V

Сцена 1: Дворец

«Паж» берет уроки музыки. Селия руководит. Учитель музыки учит «Паж», как петь «песню члена» (песня, исполняемая по нотам, с придиркой к «члену», другому слову для «пениса», уместному здесь, потому что у «Паж» его нет — шутки, подобные этим, имеют основополагающее значение для этой сцены). После серии инцидентов, которые делают ситуацию «Паж» все более неловкой, Селия отпускает учителя музыки и представляет Синкепасе, учителя танцев. Селия уходит. Входит швейцар, чтобы сыграть на виоле. Синкепасе говорит «Паж» танцевать. В стороне «Паж» беспокоится, что танцы могут убить ее. Она говорит Синкепасе, что не умеет танцевать. Синкепасе угрожает спустить штаны «Паж» и отшлепать «его», если «он» не будет танцевать. «Паж» подпрыгивает, падает и у него начинаются роды. Она зовет акушерку. Чинквепас полностью сбит с толку.

Сцена 2; Дворец

Селия рассказывает герцогине, что Андругио заплатил одному из своих тюремных охранников, чтобы тот нашел ему «цыганку» (Аурелию). «Цыганку» привели в тюремную камеру Андругио, где он встретил ее поцелуями и страстными объятиями. Герцогиня потрясена и ревнует. Она требует, чтобы «цыганку» привели к ней. Входит Аурелия, все еще замаскированная под цыганку. Герцогиня спрашивает «цыганку», действительно ли Андругио любит ее. Аурелия отвечает утвердительно и говорит, что Андругио обещал жениться на ней. Герцогиня беспокоится, что Андругио может быть сумасшедшим. Она говорит «цыганке» уйти. Аурелия уходит. Герцогиня зовет Андругио. Входит Андругио. Герцогиня спрашивает, действительно ли он влюблен в цыганку. Андругио говорит, что нет. Герцогиня снова зовет «цыганку», чтобы докопаться до сути истории. Входит Аурелия, больше не замаскированная под цыганку. Аурелия и Андругио просят прощения у герцогини. Герцогиня с облегчением узнает, что Андругио не сумасшедший. Она хвалит пару и говорит, что не будет мешать их любви. Входит Лактантио. Аурелия спрашивает герцогиню, действительно ли она свободна выйти замуж за того, за кого пожелает. Герцогиня отвечает утвердительно. Аурелия говорит, что в таком случае она хотела бы выйти замуж за настоящую любовь своего сердца: Лактантио. Опасаясь, что его шансы жениться на герцогине будут разрушены, Лактантио называет Аурелию дурочкой и говорит, что она ему больше неинтересна. Понимая, что она только что упустила двух потенциальных мужей, Аурелия умоляет Андругио простить ее. Андругио отвергает ее. Входит лорд-кардинал с группой лордов. Он говорит герцогине, что пришло время объявить имя мужчины, за которого она решила выйти замуж (предполагая, что она назовет Лактантио). Герцогиня притворяется оскорбленной и говорит, что не собирается нарушать свою клятву. Входит «паж». Она больше не замаскирована под мальчика и несет на руках младенца. Герцогиня говорит лорду-кардиналу, что Лактантио — отец ребенка. Лорд-кардинал клянется лишить Лактантио наследства, но герцогиня настаивает, что он уже достаточно наказан. Она предлагает предоставить десять тысяч дукатов в качестве приданого «пажа», чтобы она могла выйти замуж за Лактантио. Пьеса заканчивается на праздничной ноте.

Примечания

  1. Герберт, стр. 148.
  2. Шапиро, стр. 8.

Ссылки