Конференция стран Большой Восточной Азии (大東亞會議, Dai Tōa Kaigi ) — международный саммит, состоявшийся в Токио с 5 по 6 ноября 1943 года, на котором Японская империя принимала ведущих политиков различных составных частей Большой Восточно-Азиатской сферы совместного процветания . Это мероприятие также называлось Токийской конференцией .
На конференции обсуждалось мало существенных вопросов, но с самого начала она была задумана как пропагандистское шоу, призванное убедить участников в приверженности Японии идеалам паназиатизма , с акцентом на их роли как «освободителя» Азии от западного империализма . [1]
После русско-японской войны 1904–05 годов люди в азиатских странах, управляемых «белыми державами», такими как Индия , Вьетнам и т. д., и те, которым были навязаны «неравноправные договоры», такие как Китай, всегда смотрели на Японию как на образец для подражания, первую азиатскую страну, которая модернизировала и победила европейскую страну, Россию , в современное время. [2] На протяжении 1920–30-х годов японские газеты всегда широко освещали расистские законы, направленные на исключение азиатских иммигрантов, такие как политика «Белой Австралии» ; антиазиатские иммигрантские законы Конгресса США в 1882, 1917 и 1924 годах; и политика «Белой Канады» вместе с сообщениями о том, как азиаты страдали от предрассудков в Соединенных Штатах , Канаде , Австралии и европейских колониях в Азии. [3] Большинство японцев в то время, казалось, искренне верили, что Япония была уникальной добродетельной страной, которой правил император , который был живым богом, и, таким образом, источником всего добра в мире. [4] Поскольку императору поклонялись как живому богу, который был морально «чистым» и «справедливым», самовосприятие в Японии было таково, что японское государство никогда не могло сделать ничего плохого, поскольку под руководством божественного императора все, что делало японское государство, было «справедливым». [4] По этой причине японцы были предрасположены рассматривать любую войну как «справедливую» и «нравственную», поскольку божественный император никогда не мог вести «несправедливую» войну. [4] В этом контексте многие японцы считали, что «миссия» Японии заключалась в том, чтобы положить конец господству «белых» наций в Азии и освободить других азиатов, страдающих под властью «белых держав». [5] В брошюре под названием « Прочти это в одиночку — и война может быть выиграна», выпущенной для всех японских солдат и моряков в декабре 1941 года, говорилось: «Эти белые люди могут ожидать, что с того момента, как они выйдут из утробы матери, им будет выделено около двадцати туземцев в качестве личных рабов. Действительно ли это воля Божья?». [6] Японская пропаганда подчеркивала тему плохого обращения белых с азиатами, чтобы мотивировать свои войска и моряков. [7]
Начиная с 1931 года Япония всегда стремилась оправдать свой империализм под предлогом паназиатизма. Война с Китаем , начавшаяся в 1937 году, изображалась как попытка объединить китайский и японский народы в паназиатской дружбе, принести «имперский путь» в Китай, что оправдывало «убийство из сострадания», поскольку японцы стремились убить «немногих смутьянов» в Китае, которые, как утверждалось, были причиной всех проблем в китайско-японских отношениях. [4] Таким образом, японская пропаганда провозгласила, что императорская армия , ведомая «благосклонностью императора», прибыла в Китай, чтобы заняться «убийством из сострадания» на благо китайского народа. [4] В 1941 году, когда Япония объявила войну Соединенным Штатам и нескольким европейским странам, имевшим колонии в Азии, японцы изображали себя ведущими освободительную войну от имени всех народов Азии. В частности, в японской пропаганде присутствовал ярко выраженный расизм , поскольку японское правительство выпускало карикатуры, изображавшие западные державы как «белых дьяволов» или «белых демонов» с когтями, клыками, рогами и хвостами. [8] Японское правительство изображало войну как расовую войну между доброжелательными азиатами во главе с Японией, самой могущественной азиатской страной, против американцев и европейцев, которых изображали как недочеловеков «белых дьяволов». [8] Иногда японские лидеры говорили так, как будто они верили своей собственной пропаганде о том, что белые находятся в процессе расового вырождения, и на самом деле превращались в пускающих слюни, рычащих демонических существ, изображенных в их карикатурах. [9] Так, министр иностранных дел Японии Ёсукэ Мацуока заявил на пресс-конференции 1940 года, что «миссия расы Ямато состоит в том, чтобы не допустить превращения человеческой расы в дьявольскую, спасти ее от уничтожения и привести ее к свету мира». [10] По крайней мере, некоторые люди в азиатских колониях европейских держав приветствовали японцев как освободителей от европейцев. В Голландской Ост-Индии националистический лидер Сукарно в 1942 году создал формулу «Трех А»: Япония — Свет Азии, Япония — Защитник Азии и Япония — Лидер Азии. [11]
Но несмотря на все их разговоры о создании Великой восточноазиатской сферы совместного процветания, где все азиатские народы будут жить вместе как братья и сестры, в действительности, как показано в документе планирования от июля 1943 года под названием « Исследование глобальной политики с расой Ямато в качестве ядра» , японцы считали себя расово превосходящей «Великой расой Ямато», которая, естественно, была обречена вечно доминировать над другими расово неполноценными азиатскими народами. [12] До Великой восточноазиатской конференции Япония давала расплывчатые обещания независимости различным антиколониальным организациям, выступающим за независимость на захваченных ею территориях, но, за исключением ряда очевидных марионеточных государств, созданных в Китае, эти обещания не были выполнены. Теперь, когда ход войны на Тихом океане повернулся против Японии, бюрократы в Министерстве иностранных дел и сторонники паназиатской философии в правительстве и военных выдвинули программу предоставления быстрой «независимости» различным частям Азии в попытке усилить местное сопротивление союзникам и спровоцировать возвращение последних, а также усилить местную поддержку японских военных усилий. Японское военное руководство в принципе согласилось, понимая пропагандистскую ценность такого шага, но уровень «независимости», который военные имели в виду для различных территорий, был даже меньше, чем тот, которым пользовалось Маньчжоу-Го . Несколько компонентов Большой Восточной Азии Сферы совместного процветания не были представлены. В начале 1943 года японцы создали Министерство Большой Восточной Азии для поддержания отношений с предположительно независимыми государствами «Большой Восточной Азии Сферы совместного процветания». [13]
Американский историк Герхард Вайнберг пишет о создании Министерства по делам Большой Восточной Азии: «Этот шаг сам по себе показал, что периодические заявления из Токио о том, что народы Азии должны быть освобождены и им будет позволено определять свою собственную судьбу, были обманом и так и было задумано. Если бы какие-либо территории, номинально объявленные независимыми, на самом деле были таковыми, то с ними, очевидно, могло бы разобраться Министерство иностранных дел, которое существовало именно для целей урегулирования отношений с независимыми государствами». [13] Корея и Тайвань давно были аннексированы как внешние территории Японской империи, и не было никаких планов по расширению какой-либо формы политической автономии или даже номинальной независимости. Вьетнамские и камбоджийские делегаты не были приглашены из-за страха оскорбить французский режим Виши , который сохранял законные претензии на Французский Индокитай и с которым Япония все еще формально была союзницей. Вопрос Малайи и Голландской Ост-Индии был сложным. Большие части были оккупированы Императорской Японской армией или Императорским Японским флотом , и организаторы Большой Восточно-Азиатской конференции были встревожены односторонним решением Императорского Генерального штаба аннексировать эти территории Японской империи 31 мая 1943 года, а не предоставить номинальную независимость. Это действие значительно подорвало усилия по изображению Японии как «освободителя» азиатских народов. Лидеры борьбы за независимость Индонезии Сукарно и Мохаммад Хатта были приглашены в Токио вскоре после закрытия конференции для неформальных встреч, но им не разрешили участвовать в самой конференции. [14] В конечном итоге в ней приняли участие семь стран (включая Японию).
На конференции стран Большой Восточной Азии присутствовало шесть «независимых» участников и один наблюдатель. [15] Это были:
Строго говоря, Субхас Чандра Бос присутствовал только в качестве «наблюдателя», поскольку Индия была британской колонией . Кроме того, Таиланд послал принца Вана Вайтхаякона вместо премьер-министра Плэка Пибунсонгкхрама , чтобы подчеркнуть, что Таиланд не является страной под японским господством. Он также беспокоился, что его могут выгнать, если он покинет Бангкок . [16] Тодзио приветствовал их речью, восхваляющей «духовную сущность» Азии, в противовес «материалистической цивилизации» Запада. [17] Их встреча характеризовалась восхвалением солидарности и осуждением западного империализма, но без практических планов экономического развития или интеграции. [18] Поскольку Корея была аннексирована Японией в 1910 году, официальной корейской делегации на конференции не было, но ряд ведущих корейских интеллектуалов, таких как историк Чхве Нам-сон , романист Ли Гвансу и детский писатель Ма Хэсон, посетили конференцию в составе японской делегации, чтобы произнести речи, восхваляющие Японию, и выразить свою благодарность японцам за колонизацию Кореи. [19] Целью этих речей было заверить другие азиатские народы в их будущем в доминируемой Японией Большой Восточной Азии Сфере совместного процветания. Тот факт, что Чхве и Ли когда-то были корейскими активистами независимости, которые были ярыми противниками японского правления, сделал их присутствие на конференции пропагандистским ходом для японского правительства, поскольку это, казалось, показывало, что японский империализм был настолько выгоден народам, подчиненным Японии, что даже те, кто когда-то был противником японцев, теперь увидели ошибки своего пути. [20] Корейские делегаты также горячо выступали против «западных дьяволов», называя их «самыми смертельными врагами азиатской цивилизации, которые когда-либо существовали», и восхваляя Японию за ее роль в противостоянии им. [19]
Главной темой конференции была необходимость для всех азиатских народов сплотиться вокруг Японии и предложить вдохновляющий пример паназиатского идеализма против злых «белых дьяволов». [21] Американский историк Джон В. Дауэр пишет, что различные делегаты «...поместили войну в контекст Востока против Запада, Востока против Запада и, в конечном счете, крови против крови». [21] Ба Мо из Бирмы заявил: «Моя азиатская кровь всегда взывала к другим азиатам... Сейчас не время думать другими умами, сейчас время думать нашей кровью, и это мышление привело меня из Бирмы в Японию». [21] Ба Мо позже вспоминал: «Мы были азиатами, заново открывающими Азию». [22] Хидеки Тодзё из Японии заявил в своей речи: «Неоспоримым фактом является то, что народы Большой Восточной Азии связаны во всех отношениях узами неразрывных отношений». [23] Хосе Лорел из Филиппин в своей речи заявил, что никто в мире не может «остановить или отсрочить обретение миллиардом азиатов свободного и беспрепятственного права и возможности формировать свою собственную судьбу». [23] Субхас Чандра Бос из Индии заявил: «Если наши союзники падут, у Индии не будет никакой надежды на свободу по крайней мере в течение 100 лет». [13] Главной иронией конференции было то, что, несмотря на все яростные разговоры, осуждающие «англосаксов», языком конференции был английский , поскольку это был единственный общий язык различных делегатов со всей Азии. [13] Бос вспоминал, что атмосфера на конференции была похожа на «семейное собрание», поскольку все были азиатами, и он чувствовал, что они принадлежат друг другу. [24] Многие индийцы поддерживали Японию, и на протяжении всей конференции индийские студенты университетов, обучающиеся в Японии, окружали Боса, как идола. [24] Посол Филиппин, представлявший правительство Лорела, заявил: «Пришло время филиппинцам отказаться от англосаксонской цивилизации и ее расслабляющего влияния... и вернуть себе свое очарование и изначальные достоинства восточного народа». [24]
Поскольку в Китае сражалось около двух миллионов японских солдат, что делало Китай крупнейшим театром военных действий для Японии, к 1943 году кабинет Тодзио решил заключить мир с Китаем, чтобы сосредоточиться на борьбе с американцами. [25] Идея мира с Китаем впервые была выдвинута в начале 1943 года, но Тодзио столкнулся с ожесточенным сопротивлением японской элиты, не желающей отказываться от каких-либо японских «прав и интересов» в Китае, которые были единственной возможной основой для заключения мира с Китаем. [4] Чтобы решить эту квадратуру круга о том, как заключить мир с Китаем, не отказываясь от каких-либо японских «прав и интересов» в Китае, в Токио считали, что крупная демонстрация паназиатизма заставит китайцев заключить мир с Японией и присоединиться к японцам против их общих врагов, «белых дьяволов». [25] Таким образом, главной темой конференции было то, что, будучи союзником США и Великобритании , Чан Кайши не был настоящим азиатом, поскольку ни один азиат не стал бы объединяться с «белыми дьяволами» против других азиатов. Вайнберг отметил, что в отношении японской пропаганды в Китае «японцы фактически списали все перспективы пропаганды в Китае своим зверским поведением в стране», но в остальной Азии лозунг «Азия для азиатов» имел большой «резонанс», поскольку многие люди в Юго-Восточной Азии не любили различные западные державы, которые ими правили. [26]
Ба Мо позже поддержал паназиатский дух конференции 1943 года, который жил после войны и стал основой Бандунгской конференции 1955 года . [22] Индийский историк Панкадж Мишра восхвалял Большую восточноазиатскую конференцию как часть процесса объединения азиатских народов против белых, поскольку «... японцы показали, насколько глубоки корни антизападничества и как быстро азиаты могут отобрать власть у своих европейских мучителей». [22] Мишра утверждал, что поведение «белых держав» по отношению к своим азиатским колониям, которое, по его словам, было обусловлено заметным количеством расизма, означало, что для азиатов было естественным смотреть на Японию как на освободительницу от своих колониальных правителей. [27]
Совместная декларация Конференции стран Большой Восточной Азии была опубликована следующим образом:
Основной принцип установления мира во всем мире заключается в том, что каждая нация мира имеет свое надлежащее место и совместно процветает благодаря взаимопомощи и содействию.
Соединенные Штаты Америки и Британская империя в поисках собственного процветания угнетали другие нации и народы. Особенно в Восточной Азии они предались ненасытной агрессии и эксплуатации и стремились удовлетворить свои непомерные амбиции порабощения всего региона, и в конце концов они стали серьезно угрожать стабильности Восточной Азии. В этом и заключается причина недавней войны. Страны Большой Восточной Азии, с целью внести вклад в дело мира во всем мире, обязуются сотрудничать в целях успешного ведения войны за Большую Восточной Азию, освобождения своего региона от ига британо-американского господства и обеспечения своего самосуществования и самообороны, а также в построении Большой Восточной Азии в соответствии со следующими принципами:
- Страны Большой Восточной Азии посредством взаимного сотрудничества обеспечат стабильность своего региона и построят порядок всеобщего процветания и благополучия, основанный на справедливости.
- Страны Большой Восточной Азии будут обеспечивать братство народов своего региона, уважая суверенитет и независимость друг друга и практикуя взаимопомощь и дружбу.
- Страны Большой Восточной Азии, уважая традиции друг друга и развивая творческие способности каждой расы, будут развивать культуру и цивилизацию Большой Восточной Азии.
- Страны Большой Восточной Азии будут стремиться ускорить свое экономическое развитие путем тесного сотрудничества на основе взаимности и тем самым содействовать общему процветанию своего региона.
- Страны Большой Восточной Азии будут развивать дружеские отношения со всеми странами мира и работать над устранением расовой дискриминации, содействием культурному общению и открытием ресурсов во всем мире, и тем самым способствовать прогрессу человечества. [28]
Конференция и официальная декларация, принятая 6 ноября, были не более чем пропагандистским жестом, призванным сплотить региональную поддержку для следующего этапа войны, изложив идеалы, ради которых она велась. [14] Однако конференция ознаменовала поворотный момент во внешней политике Японии и отношениях с другими азиатскими странами. Поражение японских войск на Гуадалканале и растущее осознание ограниченности японской военной мощи привели к тому, что гражданское руководство Японии осознало, что структура, основанная на сотрудничестве, а не на колониальном господстве, позволит большую мобилизацию рабочей силы и ресурсов против возрождающихся сил союзников. Это также стало началом усилий по созданию структуры, которая позволила бы достичь некоторой формы дипломатического компромисса, если военное решение полностью потерпит неудачу. [14] Однако эти шаги были предприняты слишком поздно, чтобы спасти империю, которая сдалась союзникам менее чем через два года после конференции.
Смущенный тем фактом, что в октябре 1943 года Великобритания и Соединенные Штаты подписали договоры об отказе от своих экстерриториальных уступок и прав в Китае, 9 января 1944 года Япония подписала договор с режимом Ван Цзинвэя об отказе от своих экстерриториальных прав в Китае. [25] Император Хирохито посчитал этот договор настолько важным, что заставил своего младшего брата принца Микасу подписать договор в Нанкине от своего имени. [29] Китайское общественное мнение не было впечатлено этой попыткой поставить китайско-японские отношения на новую основу, не в последнюю очередь потому, что договор не изменил отношения между Ваном и его японскими хозяевами. [29] Хирохито не принял идею национального самоопределения и никогда не призывал к каким-либо изменениям в политике Японии в Корее и на Тайване, где японское государство проводило политику навязывания японского языка и культуры корейцам и тайваньцам, что несколько подрывало паназиатскую риторику. [29] Император рассматривал Азию через понятие «места», подразумевая, что все азиатские народы были разными расами, которые имели надлежащее «место» в рамках доминируемой японцами «сферы совместного процветания» в Азии, где японцы были ведущей расой. [29] Изменения в сторону более кооперативных отношений между Японией и другими азиатскими народами в 1943-45 годах были в значительной степени косметическими и были сделаны в ответ на проигранную войну, когда союзные войска наносили японцам поражение за поражением на суше, на море и в воздухе. [29]
Дауэр пишет, что паназиатские претензии Японии были всего лишь «мифом», и что японцы были такими же расистами и эксплуататорами по отношению к другим азиатам, как и «белые державы», с которыми они боролись, и даже более жестокими, поскольку японцы обращались со своими предполагаемыми азиатскими братьями и сестрами с ужасающей беспощадностью. [30] В 1944–45 годах бирманцы приветствовали союзные войска, вернувшиеся в оккупированную японцами Бирму, как освободителей от японцев. Более того, реальность японского правления опровергала идеалистические заявления, сделанные на Большой восточноазиатской конференции. Всякий раз, когда они приходили, японские солдаты и моряки имели обыкновение публично бить по лицу других азиатов, как способ показать, кто был «Великой расой Ямато», а кто нет. [31] Во время войны 670 000 корейцев и 41 862 китайца были отправлены на работу в качестве рабов в самых унизительных условиях в Японию; большинство из них не пережили этого опыта. [32] Около 60 000 человек из Бирмы, Китая, Таиланда, Малайи и Голландской Ост-Индии вместе с примерно 15 000 британских, австралийских, американских, индийских и голландских военнопленных погибли во время строительства «Бирманской железной дороги смерти» . [33] Японское обращение с рабами основывалось на старой японской пословице о надлежащем обращении с рабами: икасадзу корасазу (не позволяй им жить, не позволяй им умирать). [34] В Китае между 1937 и 1945 годами японцы были ответственны за гибель от 8 до 9 миллионов китайцев. [35]