stringtranslate.com

Босоногий Ген

Barefoot Gen (はだしのゲン, Hadashi no Gen ) — японская историческая манга Кэйдзи Накадзавы , основанная на опыте Накадзавы как выжившего после атомной бомбардировки Хиросимы . Сериал начинается в 1945 году в Хиросиме и ее окрестностях , Япония , где шестилетний Ген Накаока живет со своей семьей. После того, как Хиросима была разрушена бомбардировкой, Ген и другие выжившие имеют дело с последствиями. Сериал публиковался в нескольких журналах, включая Weekly Shōnen Jump , с 1973 по 1987 год. Он был адаптирован в три игровые версии фильмов, снятых Тэнго Ямадой, которые были выпущены в период с 1976 по 1980 год. Madhouse выпустила два аниме -фильма, один в 1983 году , а другой в 1986 году. В августе 2007 года в Японии на Fuji TV вышел двухдневный игровой телевизионный драматический сериал .

Карикатурист Кейдзи Накадзава создал Ore wa Mita (переведено на английский как I Saw It ), рассказ очевидца об атомной бомбардировке Японии, для Monthly Shōnen Jump в 1972 году. Он был опубликован в Соединенных Штатах издательством Educomics в 1982 году. [2] Накадзава начал публиковать более длинную автобиографическую Hadashi No Gen ( Barefoot Gen ) [2] в выпуске Weekly Shōnen Jump от 4 июня 1973 года . [3] Он был отменен через полтора года и перенесен в три других, менее широко распространенных журнала: Shimin ( Citizen ), Bunka Hyōron ( Cultural Criticism ) и Kyōiku Hyōron ( Educal Criticism ). Серия начала появляться в японских книжных коллекциях в 1975 году.

Сюжет

Том 1: Карикатурная история Хиросимы

История начинается в Хиросиме в апреле 1945 года. Шестилетний Ген Накаока и его семья живут в нищете, с трудом сводя концы с концами. Его отец, Дайкичи, призывает их «быть как пшеница» (которая растет крепкой, несмотря на то, что ее топчут) и критикует войну. Когда он напивается на обязательных боевых учениях и возражает своему инструктору, Накаока заклеймляют как предателей и они становятся объектами преследований и дискриминации со стороны соседей. Чтобы восстановить честь своей семьи, старший брат Гена Кодзи вступает в Императорский флот против воли Дайкичи. Его командир подвергает его жестокому режиму тренировок, что доводит одного из его друзей до самоубийства. 6 августа 1945 года на Хиросиму сбрасывают атомную бомбу . Дайкичи и братья и сестры Гена погибают в огне, но он и его мать спасаются. От шока она преждевременно рожает Томоко, его сестру.

Том 2: День после

В дни после атаки Ген и его мать видят ужасы, вызванные бомбой. Хиросима в руинах, полна людей, погибших и умирающих от ожогов и лучевой болезни . Ген встречает Нацуэ, девушку, которая очень похожа на его погибшую сестру. Ее лицо сильно обожжено; она пытается покончить жизнь самоубийством, когда осознает это, но Ген убеждает ее продолжать жить. Ген оставляет ее, чтобы найти рис, а его мать усыновляет Рюту, сироту, который выглядит точь-в-точь как его младший брат Синдзи. После того, как Ген возвращается в свой сгоревший дом и забирает останки своего отца и братьев с сестрами, он и его семья переезжают к другу Кимиэ, Киё. Скупая свекровь Киё сговаривается со своими избалованными внуками, чтобы выгнать Накаока, ложно обвиняя детей и Кимиэ в краже риса, украденного внуками.

Том 3: Жизнь после бомбы

Семья тщетно ищет жилье, так как они не могут позволить себе жилье. Раскаивающаяся Киё приглашает их обратно, но ее свекровь требует арендную плату. Ген ищет работу, чтобы заработать денег. Мужчина нанимает его, чтобы он присматривал за своим братом Сейджи, который получил сильные ожоги с головы до ног и живет в нищете. Хотя Сейджи поначалу не хочет, со временем он сближается с Геном. Ген узнает, что Сейджи — художник, который потерял волю к жизни, потому что из-за ожогов он не может держать кисть. Ген помогает Сейджи научиться рисовать зубами, но художник в конечном итоге умирает от полученных травм. 14 августа император Хирохито объявляет по радио о капитуляции Японии . Когда Кимиэ нужен врач, Ген не может найти никого, кто бы помог без оплаты деньгами или едой.

Том 4: Из пепла

После капитуляции Японии американские оккупационные войска начали прибывать, чтобы помочь в восстановлении. Услышав слухи об американцах, Ген и Рюта вооружаются пистолетом, который они находят в заброшенном тайнике с оружием. Их страхи утихают, когда американцы дают им конфеты, но они видят группу американских солдат, извлекающих органы у трупов для медицинских исследований. Свекровь Киё снова выселяет семью Гена после того, как Ген сражается с ее внуками, заставляя семью переехать в заброшенное бомбоубежище. Ген, Рюта и их семья умирают от недоедания, и они пытаются убить собаку ради еды, но не могут этого сделать. Ген и Рюта крадут банки того, что они считают американской едой, но это презервативы . Они снова воруют у американцев с помощью местной якудза . Якудза предают Гена и Рюту, заставляя Рюту убить двух членов банды. Впечатленный Рютой, Маса (лидер конкурирующей банды) принимает его к себе. Прежде чем сбежать с якудза , Рюта оставляет деньги у двери Гена.

Ген возвращается в школу, и его и девочку по имени Мичико высмеивают за то, что они лысые. Он защищает Мичико, и ему предлагают забраться на высокую башню; первый, кто вернется с голубиным яйцом, побеждает. Когда Ген и хулиган поднимаются, башня начинает рушиться под ними, и Ген спасает хулигана от падения. Мичико рассказывает Гену, что американский солдат изнасиловал ее сестру, которая впоследствии стала проституткой, чтобы обеспечить Мичико. Ген возвращается домой и обнаруживает, что Томоко пропала.

Подозревая, что хулиган знает об исчезновении Томоко, Ген следует за ним и узнает, что он использует Томоко, чтобы обманывать матерей, умирающих от острого лучевого синдрома, заставляя их думать, что она их пропавший ребенок. У Томоко развивается лучевая болезнь, и ее врач говорит, что она умрет без дорогостоящего американского лекарства. Ген и похитители не могут собрать деньги, но корейский сосед Гена, мистер Пак, делает это. Ген возвращается к своей семье и находит Томоко мертвой, но его волосы отрастают снова.

Том 5: Бесконечная война

В декабре 1947 года Рюта (теперь несовершеннолетний преступник, работающий на якудза ) посещает Гена. Ген следует за Рютой и встречает нескольких сирот, включая Кацуко, девочку, физически травмированную бомбой. Как сирота хибакуся , она не может ходить в школу. Ген одалживает Кацуко свои книги, обещая научить ее. Маса учит Рюту и других сирот стрелять, потому что он хочет, чтобы они убили Мити, его соперника. Донгури (один из сирот) убивает Мити; Ген подбадривает остальных бежать, но Маса следует за ними. Рюта стреляет в Масу и его приспешника. Сироты строят импровизированный дом с Геном, который живет с ними со стариком, которого выгнали его родственники из-за того, что он был слишком болен из-за радиации, чтобы работать. Рисовые лепешки раздаются в Новый год, чтобы поощрить приветствия императора Хирохито. Ген отказывается ликовать из-за убеждений своего отца и решения Хирохито сражаться на войне.

Он узнает, что местный чиновник, который назвал отца Гена предателем за поддержку мира и отказался помочь освободить отца, брата и сестру Гена из их дома, когда упала бомба, баллотируется на должность, утверждая, что он всегда был за мир. Ген приходит на предвыборное собрание, разоблачает чиновника и его выгоняют.

Мать Джен больна, и ее врач говорит, что ее единственная надежда — это управляемая американцами Комиссия по атомной бомбардировке (ABCC), но Джен и его мать сначала отказываются принимать американскую помощь. Затем его мать неохотно идет в ABCC, которая не предлагает никакой помощи, кроме исследований. Когда Джен спасает девочку от хулиганов, он узнает, что ее отец собирает тела жертв, чтобы продать ABCC. Комиссия вознаграждает коррумпированных врачей лекарствами в обмен на направления, и Джен видит, как мальчики вылавливают черепа из реки, чтобы продать их ABCC. Он решает, что выживание за счет американцев оправдано, но учит других детей ловить креветок вместо черепов.

Том 6: Написание правды

Сироты Хиросимы демонстрируют свои страдания американским солдатам, чтобы те продали черепа жертв. Они надеются купить много еды, но карманник грабит их в поезде. Огромные сумки с едой с черного рынка выбрасываются из поезда, который они только что покинули. Сироты пытаются спрятать их, их ловят, и они убегают от полиции.

Кодзи, работающий на шахтах, пьет и играет в азартные игры. Ген возвращается домой с рисом и находит свою мать очень больной, но они не могут позволить себе врача. Рюта грабит казино, чтобы оплатить лечение Кими; за ним гонится мафия, и он безуспешно пытается бежать из Хиросимы. Он сдается полиции.

В июле 1948 года Ген сносит стену, чтобы собрать кирпичи на продажу. Девушка повесилась из-за шрамов от радиации, из-за которых все относились к ней как к чудовищу. Ген пишет Кодзи, прося денег на больничные счета их матери. Он спасает Нацуэ от самоубийства и возвращает ее в приют, прося Кацуко присмотреть за ней. Ген ложно обвиняют в воровстве. Нацуэ снова пытается покончить с собой, и Ген приводит ее и Кацуко посмотреть, как кто-то шьет ногами и ртом. Они решают научиться шить и открыть магазин одежды.

Ген видит, как другие сироты хорошо платят за медь, украденную с верфи. Ген и Мусуби (еще один сирота) пойманы владельцами верфи, которые хотят их убить. Они сбегают, наполняют свою лодку слишком большим количеством меди, и она тонет. Ген и Мусуби покупают швейную машинку для Кацуко и Нацуэ. Спустя четыре года после бомбардировки люди все еще умирают от лучевой болезни.

Том 7: Кости в прах

Спустя четыре года после бомбардировки Ген полон решимости опубликовать свой роман. Ни один японский издатель не хочет его печатать, и Рюта предлагает тюрьму. Ген просит мистера Пака о помощи, который рад раскрыть правду о том, что произошло. Корейцы пострадали дважды: от японского порабощения и от бомбы. Он не хочет денег за свою помощь. Поскольку Рюта не умеет читать, Ген читает ему книгу. Описания последствий бомбы и мольба сделать так, чтобы ничего подобного больше не повторилось, слишком сильны для Рюты, который умоляет его остановиться.

Несколько дней спустя американские солдаты привозят их на оккупационную базу в Куре. Японо-американский офицер допрашивает их о книге, поскольку писать о бомбе в оккупированной Японии незаконно. Другой заключенный объясняет, что группа специального назначения попытается превратить их в шпионов.

Ген, Рюта и Норо не могут сбежать. Ген ранит себя выпавшим гвоздем, размазывает кровь и говорит остальным вести себя плохо; их отпускают. Водитель такси злится, потому что кто-то насыпал ему в бак сахар, лишив его средств к существованию. Ген просит у мистера Пака кусочки сахара, чтобы вывести из строя американские джипы и грузовики и создать работу для японских механиков.

Он находит свою мать дома из больницы, на первый взгляд выздоровевшую; однако Акира говорит, что ей осталось жить четыре месяца, и она об этом не знает. Гену и Акире трудно притворяться, что все хорошо. Пока она рассказывает о своем браке по договоренности с их отцом, которого она полюбила, и о том, как людей, выступавших против войны, пытали и убивали еще до ее начала, Ген решает заработать денег, чтобы отправить свою мать в Киото в последний раз. Он узнает, что сбор экскрементов для удобрения — прибыльное дело.

Кодзи приезжает, услышав о матери, стыдясь того, что потратил деньги, которые должен был отправить домой, и Ген отдает ему заработанные деньги, чтобы он мог сказать, что везет их всех в Киото. Когда они приезжают, она говорит, что теперь может умереть счастливой и воссоединиться с отцом; она знала, что не вылечилась, так как ее боли в животе продолжались. Когда она умирает, Ген отказывается кремировать ее. Он полон решимости привезти ее тело в Токио, чтобы генерал Макартур мог его увидеть, извиниться за использование бомбы и пообещать никогда больше этого не делать. Он хочет, чтобы Император — который объявил войну как бог, а затем признал себя смертным, когда проиграл, — извинился перед ней и взял на себя ответственность за войну. Кодзи должен вырубить его, чтобы кремировать их мать, полагая, что один человек не может этого сделать, и вся Япония должна поднять свой голос вместе. Ген в отчаянии, пока ему не приснится его родители, побуждающие его быть как пшеница.

Том 8: Торговцы смертью

К 25 июня 1950 года Япония оказалась под угрозой участия в Корейской войне . Ген и его учитель, г-н Ота, хотят, чтобы каждый сделал все возможное для предотвращения войны; староста класса Айхара считает, что война неизбежна и необходима, и вызывает Гена на драку после школы. Он дает Гену нож, прежде чем Ген побеждает.

Американцы запрещают антивоенные протесты, но череп Айхары проломлен. Они узнают, что Айхара тоже осиротел и был усыновлен женщиной, за которой он следовал, потому что она была похожа на его мать. Умирая от лейкемии, он пытается покончить с собой, потому что не может смотреть смерти в лицо. Рюта и Ген возвращают ему интерес к жизни, играя в бейсбол возле его дома, и Айхара играет хорошо.

Они находят г-на Охта пьяным, и он покупает им сакэ . Он ненавидит Национальный полицейский резерв генерала Макартура, якобы для обучения полиции, но на самом деле для создания армии для использования в Корее. Полиция Хиросимы объявила, что арестует любого, кто протестует против войны. Ген напивается и планирует годовщину бомбардировки на следующий день; они все звонят в колокола и молятся о мире. Г-н Охта якобы уходит в отставку, и Ген видит, как кто-то делает инъекции метамфетамина. Во время войны солдаты получали филопон (первоначальное название метамфетамина). Он легален в Японии, и многие люди от него зависимы. Ген пьет виски, когда у Нацуэ случается аппендицит, и ему нужно госпитализироваться на две недели. Он находит г-на Охту, колющегося, и узнает, что тот не уходил в отставку — его уволил Макартур во время Красной чистки . Людям говорят, что профсоюзные активисты совершают саботаж. Ген умоляет г-на Охта не сдаваться. Сироты скидываются, чтобы заплатить г-ну Охте за обучение у него дома – даже Рюта, который не ходил в школу после бомбардировки. Он обещает открыть новую школу. Ген, симпатизирующий корейцам, опасается, что Япония подвергнется нападению за размещение американских самолетов.

Шрам Нацуэ снова открылся, и ей нужна новая операция. Она не заживает из-за радиации и отправляется в Ицукаичи, чтобы сделать горшок; Рюта предлагает им поискать ее. Город планирует снести дом Гена, чтобы построить дорогу, и у братьев есть 30 дней, чтобы переехать. Ген помогает женщине в Ицукаичи и находит Нацуэ в ее доме. Нацуэ говорит, что горшок для ее праха, но Ген хочет, чтобы она жила. Он и Кодзи напиваются. Ген подслушивает разговор Кодзи со своей девушкой Хироко, которая не желает ждать два года, чтобы выйти замуж и позволить Акире и Гену жить с ними. Акира решает отправиться в Осаку и стать бизнесменом ради мира, а Ген полон решимости быть самостоятельным и бороться за сохранение своего дома. В октябре 1950 года угроза войны возрастает.

Том 9: Разрушение границ

Ген и Рюта тщетно бросают камни с крыши, чтобы воспрепятствовать сносу дома Ген. Нацуэ допивает свой горшок и возвращается домой к сиротам, которые празднуют присоединение Ген к ним. Он видит трещину в горшке, который падает и разбивается; Нацуэ слишком больна, чтобы сделать еще один. Ген убегает, разбив горшок специально, чтобы дать ей повод жить и сделать еще один. Нацуэ умирает от рака прямой и толстой кишки 30 декабря 1950 года, в день, когда Макартур убеждает президента Трумэна планировать использование ядерного оружия в Корее. Представители Комиссии по жертвам атомной бомбардировки (ABCC) предлагают заплатить 30 000 иен и организовать кремацию Нацуэ, чтобы комиссия могла поискать лекарство от лучевой болезни, но Ген в гневе отсылает их.

Прах Нацуэ захоронен в январе в урне, сделанной Геном. Они хотят похоронить ее на горе Хидзи, но обнаруживают, что у ABCC есть там здания для трупов Хиросимы. Ген решает похоронить Нацуэ вместе с семьей, но мальчик выхватывает коробку с урной и убегает. Его дедушке стыдно, что его внук — вор, но мальчик отчаянно хочет получить масляные краски своего деда, чтобы закончить свою картину.

Ген получил инструменты для рисования от Сейджи после его смерти, чтобы закончить свою картину, которую он так и не сделал. Он готов отдать их дедушке, который в отчаянии уничтожает все его картины. Когда Ген все равно приносит ему краски, старик говорит ему: «Искусство не имеет границ». Ген решает совмещать искусство с зарабатыванием на жизнь, обучаясь на художника по вывескам. Он случайно портит срочную работу по вывеске и обещает бесплатно ее починить, но дедушка предлагает взять на себя работу и начинает обучать Гена перспективе .

Куросаки, другой сотрудник, ревнует. Потеряв всю семью, он попал к буддийскому монаху, который привез его на остров вместе с 15 другими сиротами в качестве рабов. Когда девочка заболела, монах не отвез ее в больницу, и она умерла. Куросаки едва сбежал с острова, и его утешила прекрасная радуга на нарисованном знаке. Ген и сироты видят знак, рекламирующий лекцию председателя района, который назвал отца Гена предателем, но радуга успокаивает их. Ген хочет построить радужные мосты из страны в страну в мире без границ, свободном от войны.

Том 10: Никогда не сдавайся

В марте 1953 года Ген заканчивает среднюю школу, учится рисовать и работает в магазине вывесок. Г-н Охта начал свою школу из 10 учеников. 28 апреля 1953 года договор с США положил начало независимости Японии. В Кровавый май того же года несанкционированные демонстранты столкнулись с полицией возле Императорского дворца; специальный выпуск журнала от 6 августа потряс Японию никогда ранее не публиковавшимися фотографиями разрушений после бомбардировки. Премьер-министр распустил нижнюю палату, назвав одного из опрошенных уничижительным именем.

На церемонии вручения дипломов Ген протестует против исполнения национального гимна и подробно описывает военные преступления императора. Красивая девушка случайно сталкивается с ним, пытаясь поймать трамвай, и он влюбляется. Господина Амано и Гена «увольняют» из мастерской по росписи вывесок (где им не платили) за то, что они возражали против милитаристских разговоров владельца господина Накао. Ген снова видит девушку и следует за ней домой. Господин Накао, ее отец, запрещает ей иметь с ним что-либо общее. Мусуби задерживается допоздна после того, как владелец бара дает ему энергетический укол. Рюта приглашает Мицуко (девушку) на свидание и показывает ей альбом Гена с ее фотографиями и признаниями в любви. Она объясняет, что ее отец запретил это, но альбом производит на нее впечатление. Отец говорит ей, что она — единственное важное в его жизни; он мечтает увидеть ее замужем за идеальным мужем и подарить ему внуков. Мусуби возвращается в бар за еще одним энергетическим шотом, который, как ему говорят, полон витаминов. Мицуко берет адрес Гена из магазина, чтобы поблагодарить его за альбом для рисования, и соглашается стать моделью для дальнейших рисунков.

27 июля 1953 года подписано перемирие в Корее. Платья хорошо продаются, но Рюта и Кацуко задаются вопросом, где Мусуби. Ген и Мицуко идут в святилище Ицукусима и сетуют, что почти все олени были убиты ради еды в конце войны. Мицуко говорит, что считает себя убийцей, потому что, когда сбросили бомбу, она (маленький ребенок) не могла нести свою раненую мать и бежала, спасая свою жизнь; Ген также оставил своего отца, сестру и брата. По дороге домой Ген сталкивается с больной на вид Мусуби в трамвае. Он толкает Гена и бежит в бар, чтобы выпить, за что не может заплатить. Ему говорят, что он будет мучиться несколько дней, так как он зависим; «витамины» — это запрещенные наркотики. Он крадет деньги из сбережений сирот на магазин одежды, чтобы заплатить за еще несколько уколов. Он возвращается домой, утверждая, что чувствует себя хорошо и сожалеет о своем отсутствии, но Ген застает его за подготовкой к уколу и разбивает иглу. Мусуби убегает, чтобы не столкнуться с ломкой.

Хиросимский ABCC объявляет о резком росте лейкемии среди выживших после атомной бомбардировки; Мицуко хочет стать врачом, рассказывая о том, как якудза использовали сирот Хиросимы, чтобы убивать других гангстеров. У нее развивается лейкемия, и она умирает. Ее отец винит Гена, который винит милитаризм господина Накао. Мусуби потратил все сбережения и пытается проникнуть в бар, чтобы достать наркотики, но его избивают и оставляют умирать; он возвращается к сиротам перед смертью. Ген клянется отомстить, но Рюта (который уже убил двух гангстеров) говорит, что позаботится об этом. Рюта, собирающийся сдаться, уговаривается сбежать в Токио с Кацуко. Когда Ген помещает прах Мусуби в семью Гена, господин Амано призывает его отправиться в Токио и стать художником.

Темы

Власть, гегемония , сопротивление и лояльность являются темами на протяжении всего сериала. Семья Гена страдает, как и большинство семей на войне. Хотя японцам предписано отдавать дань уважения императору, отец Гена отвергает пропаганду из-за своей веры в то, что война вызвана жадностью, а семья рассматривается как предательская. Семья Гена разрывается между лояльностью друг другу и правительству, готовому отправлять подростков на самоубийственные миссии. В школе его высмеивают за взгляды отца, и отец наказывает его за то, что он повторяет то, чему учится там. Эти темы имеют более суровую перспективу на фоне войны и мира.

Такаюки Кавагути (川口 隆行, Кавагути Такаюки ) , автор книги «Босоногий ген и «литература об атомных бомбах»: воспоминания о ядерном опыте» ( 「はだしのゲン」と「原爆文学」 ――原爆体験の再記憶化をめぐって, от «Hadashi no Gen» до «Genbaku Bungaku» — Genbaku Taiken no Saikiokuka o Megutte ) , считает, что персонажи Кацуко и Нацуэ модифицируют повествование Девы Хиросимы в «Черном дожде »; хотя они мужественны, они серьезно травмированы физически и морально. [4]

Переводы

В 1976 году в Токио была создана добровольная пацифистская организация Project Gen, которая занималась переводом серии на английский язык. Переводы начали печатать в 1978 году, в США их сделал доступными Джеймс Пек из Лиги противников войны в Нью-Йорке; переводы закончились на четвертом томе. [5] Leonard Rifas 'EduComics начал публиковать его в 1980 году под названием Gen of Hiroshima , «первый полноценный перевод манги с японского на английский, опубликованный на Западе». [5] [6] Однако он оказался непопулярным, и серия была отменена после двух томов. [7]

Группа Rondo Gen опубликовала перевод на эсперанто под названием Nudpieda Gen ( Босоногий Гэн ) в 1982 году. Главным переводчиком был Идзуми Юкио. Немецкое издательство Rowohlt Verlag опубликовало первый том в 1982 году в мягкой обложке для массового рынка . Carlsen Comics начали публиковать серию в 2004 году, но отменили публикацию после четырех томов. Оба издательства использовали название Barfuß durch Hiroshima ( Босоногий по Хиросиме ).

Первый том был опубликован на норвежском языке в 1986 году издательством GEVION norsk forlag A/S [8] под названием Gen, Gutten fra Hiroshima ( Ген, мальчик из Хиросимы ). Шведское издание ( Gen – Pojken från Hiroshima ) было опубликовано в 1985 году издательством Alvglans förlag и, возможно, стало самой ранней опубликованной мангой на этом языке. [9]

Первый том был опубликован на финском языке в 1985 году издательством Jalava и стал первым японским комиксом, опубликованным в Финляндии. Его финское название — Hiroshiman poika ( Сын Хиросимы ), перевод Кайи-Лины Огихары. В 2006 году Jalava переиздала первый том (с оригинальным переводом) и опубликовала второй том. Все 10 томов были опубликованы в Польше издательством Waneko с 2004 по 2011 год под названием Hiroszima 1945: Bosonogi Gen. [ 10]

Перевод на арабский язык был опубликован в Египте Махером Эль-Шербини, профессором кафедры японского языка и литературы Каирского университета . Он начал проект в 1992 году в качестве студента по обмену в Высшей школе литературы Хиросимского университета, где он получил степень магистра и доктора наук. Первый том был опубликован в январе 2015 года, и все 10 томов были переведены. [11] Издательство New Society Publishers начало выпускать вторую англоязычную версию серии в формате графического романа (как Barefoot Gen: The Cartoon Story of Hiroshima ) в 1988 году. [5]

Новое английское издание

Новый английский перевод начал публиковаться издательством Last Gasp в 2004 году с предисловием Арта Шпигельмана , который сравнил работу со своим «Маусом» (о переживаниях отца Шпигельмана во время Холокоста в Европе ). [12]

Наказава планировал подарить серию президенту США Бараку Обаме в качестве предостережения против распространения ядерного оружия. [13]

Другие медиа

Фильмы

Живое действие

В 1976, 1977 и 1980 годах Тэнго Ямада снял три экранизации с живыми актерами. В 2009 году голливудский продюсер выразил заинтересованность в студийной версии манги. [14]

Анимация

По мотивам манги в 1983 и 1986 годах были сняты два анимационных фильма , оба снятые Мори Масаки для продюсерской компании, основанной Накадзавой:

Действие романа «Босоногий Ген 2» происходит через три года после бомбардировки. В центре внимания — выживание Гена и сирот в Хиросиме.

Первоначально выпущенный по отдельности на дублированной VHS-кассете компанией Streamline Pictures и на дублированном DVD компанией Image Entertainment , Geneon предложил двуязычные версии фильма на DVD в качестве набора. 26 декабря 2017 года Discotek Media выпустила оба фильма на Blu-ray на японском и английском языках. [15]

Телевидение

Двухсерийная телевизионная драма была выпущена компанией Fuji Television в 2007 году.

Театр

Несколько театральных адаптаций Barefoot Gen были сделаны в Японии. В июле 1996 года первая сценическая адаптация на английском языке была премьера в театре Crucible в Шеффилде ; постановка была совместным проектом Crucible и токийского Theatre Zenshinza. Британский театральный режиссер Брин Джонс отправился в Японию в 1994 году за разрешением Наказавы адаптировать первый том сериала для сцены. Джонс вернулся в Шеффилд, чтобы подготовить исследование, дизайн и драматизацию постановки с компанией Crucible, Тацуо Судзуки и Фусако Курахара. Наказава отправился в Великобританию, чтобы присутствовать на финальных репетициях, и дал послепоказные лекции после вступительных представлений. Окончательный вариант рукописи был адаптирован и драматизирован Судзуки и Джонсом и переведен Курахарой. Постановка получила премию Japan Festival Award в 1997 году за выдающиеся достижения в содействии пониманию японской культуры в Соединенном Королевстве.

Прием

Манга была продана тиражом более 10 миллионов копий по всему миру. [16] Интерес к Barefoot Gen возобновился в 2023 году после выхода фильма «Оппенгеймер » о Дж. Роберте Оппенгеймере (физике-теоретике, известном как «отец атомной бомбы»). [17]

Противоречие

В декабре 2012 года доступ к « Босоногому Гэну» был ограничен в начальных и средних школах Мацуэ [18] на том основании, что его изображения были слишком натуральны для школьников. [19] Ограничение было пересмотрено после того, как 44 из 49 директоров школ города потребовали его удаления, [20] и оно было снято в августе 2013 года. [21] Вдова Наказавы, Мисаё, выразила шок тем, что доступ детей к работе был ограничен, заявив: «[В]ойна жестока. Она выражает это в картинках, и я хочу, чтобы люди продолжали ее читать». [22]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Barefoot Gen Manga будет использоваться в качестве школьного материала". Anime News Network . Получено 31 мая 2018 г.
  2. ^ ab "Босоногий Ген, он же Ген Хиросимы". Toonopedia Дона Маркштейна . Архивировано из оригинала 2024-05-27 . Получено 2020-11-24 .
  3. ^ "はだしのゲン" . База данных медиаискусства (на японском языке). Агентство по делам культуры . Архивировано из оригинала 16 августа 2016 года . Проверено 24 ноября 2020 г.
  4. ^ Кавагути, Такаюки (сентябрь 2010 г.). «Босоногий Ген и «литература об атомной бомбе», вспоминающие ядерный опыт (「はだしのゲン」と「原爆文学」――原爆体験の再記憶化をめぐってHadashi no Gen) к «Genbaku Bungaku»-Genbaku Taiken no Sai Kioku ka Omegudde )». Берндт, Жаклин (ред.). Миры комиксов и мир комиксов: на пути к стипендии в глобальном масштабе (PDF) . Киото, Япония: Международное исследование манги Центр, Киотский университет Сейка , стр. 233–243 . 978-4-905187-01-1. Архивировано из оригинала (PDF) 22 июля 2011 . Получено 29 октября 2010 .- Статья переведена Неле Ноппе. - Оригинальная статья на японском языке.
  5. ^ abc Адамс, Джефф (2008). Документальные графические романы и социальный реализм. Оксфорд: Питер Лэнг. С. 92–93. ISBN 9783039113620.
  6. ^ Рифас, Леонард (2004). «Глобализация комиксов снизу: как манга пришла в Америку». Международный журнал комиксов . 6 (2).
  7. Букер, М. Кит (28 октября 2014 г.). Комиксы сквозь время: история икон, идолов и идей. Abc-Clio. стр. 470. ISBN 9780313397516.
  8. ^ "GEVION Norsk Forlag a/s". Архивировано из оригинала 2008-12-11 . Получено 2020-11-23 .
  9. ^ "Manga och Anime i Sverige: Del 4 | Daisuki". Архивировано из оригинала 2010-08-13 . Получено 2010-08-31 .
  10. ^ Хиросима 1945: Босоноги Ген (на немецком языке) . Проверено 23 ноября 2020 г.
  11. ^ Нияма, Кёко (14 июля 2020 г.). «Профессор Каирского университета переводит «Босоногого Гена» на арабский язык в надежде донести до Египта катастрофу атомной бомбардировки» . Получено 23 ноября 2020 г.
  12. ^ "Barefoot Gen". Last Gasp . Архивировано из оригинала 2022-04-09 . Получено 2022-04-12 .
  13. Yomiuri Shimbun от 26 июля 2009 г., версия 13S, стр. 38 и Close-up Gendai от 6 августа 2009 г.
  14. ^ Loo, Egan (2009-08-18). "Berserk, Baki, Barefoot Gen Pitched to Hollywood". Anime News Network . Получено 2020-11-23 .
  15. ^ "Discotek Media". www.facebook.com . Архивировано из оригинала 2022-02-26 . Получено 2020-03-25 .
  16. ^ Зажигалка, Ким Сумико (2013). «はだしのゲン / Босоногий генерал». Kotobank.jp ( Асахи Симбун ).発行部数は、国内外で 1000 万部以上に上り.... / Hakkō busū wa, kokunaigai de 1000 man-bu ijō ni nobori.... / Более 10 миллионов копий выпущенные внутри страны и за рубежом...
  17. ^ Левитт, Барри (21 июля 2023 г.). «После «Оппенгеймера» посмотрите это незабываемое, ужасающее аниме об атомной бомбе». The Daily Beast .
  18. ^ Уильямс, Марен (20 августа 2013 г.). «Босоногого Гэна вытащили из школьных библиотек Мацуэ». Comic Book Legal Defense Fund . Получено 24 августа 2013 г.
  19. ^ Фейт Акино (19 августа 2013 г.). «Антивоенная манга „Barefoot Gen“ удалена из школьных библиотек». The Japan Daily News . Ewdison Then. Архивировано из оригинала 25 августа 2013 г. Получено 24 августа 2013 г.
  20. ^ «Не обуздывайте «Босоногого Гэна»: руководители Мацуэ». The Japan Times Online . 2013-08-22. ISSN  0447-5763 . Получено 2020-02-15 .
  21. ^ "Босоногий ген запрещен снят | Фонд правовой защиты комиксов". 28 августа 2013 г. Получено 15 февраля 2020 г.
  22. ^ "Японский школьный совет подчиняется протестам, снимает ограничения на антивоенный комикс". Reuters . 2013-08-26 . Получено 2020-02-15 .

Внешние ссылки