stringtranslate.com

Тео Брейер

Тео Брейер (родился 30 марта 1956 г.) - немецкий поэт, эссеист, редактор, переводчик и издатель.

Жизнь и работа

Тео Брейер родился в Бюрвенихе , Северный Рейн-Вестфалия , Западная Германия , получил образование в Кёльнском университете , где изучал немецкую и английскую лингвистику и литературу . С 1988 года он написал множество сборников стихов и эссе о современной литературе .

В сотрудничестве с художниками и поэтами Канады, Англии, Италии, Японии, США и многих других стран он публиковал экспериментальную и визуальную поэзию . В 2007 году Redfoxpress (Дюгорт, остров Ачилл , графство Мейо , Ирландия ) опубликовал «Театр слов» , подборку визуальной поэзии Брейера. [2] Брейер участвовал в многочисленных проектах мейл-арта с 1991 года вместе с такими художниками, как Рёсуке Коэн , Гильермо Дайслер , Дэвид Деллафиора или Дьёрдь Галантаи . Он написал ряд длинных эссе и монографий [3], исследуя широко разветвленные возможности литературного выражения и стихотворных форм с 1989 года и изображая таких поэтов, как Ганс Бендер , [4] Томас Бернхард , [5] Рольф Дитер Бринкманн , [ 6] Михаэль Гамбургер , Эрнст Яндл , Томас Клинг , Фридерика Майрёкер , В.Г. Зебальд и многие другие.

Стихи Тео Брейера переведены на арабский, английский, французский, грузинский, итальянский, польский, румынский и русский языки и опубликованы в многочисленных национальных и международных антологиях, календарях, каталогах, литературных журналах и в Интернете. [7] Он перевел на немецкий язык две книги стихов Ричарда Беренгартена (он же Ричард Бернс): «Дерево» ( Baum , 1989) и «Черный свет» ( Schwarzes Licht , 1996). В 2009 году он участвовал в книге Ричарда Беренгартена «Вольта: многоязычная антология» , выпуск 9 журнала The International Literary Quarterly (Лондон). [8]

В своем небольшом издательстве Edition YE [9] , которое он основал в 1993 году, Брейер также издавал поэтический журнал Faltblatt («Флаер»), международную серию антологий YE , сборник оригинальных произведений искусства и рукописных стихов, содержащий оригинальные произведения ок. 300 авторов и художников из 28 стран, в том числе Джон М. Беннетт , Гильермо Дайслер или Майкл Ли, а также ряд современных немецких поэтов.

Будучи редактором ежегодной антологии рукописной поэзии, он собрал оригинальные автографы таких известных поэтов, как Ганс Бендер, Рихард Беренгартен, Гюнтер Кунерт , Вальтер Гельмут Фриц, Михаэль Гамбургер и многих других. Каждый выпуск этих книг художников в ручном переплете также содержит оригинальные произведения современных художников со всего мира. [10]

В качестве постоянного внештатного сотрудника немецкого ежегодного журнала Muschelhaufen (под редакцией Эрика Мартина ) с 1994 по 2008 год Брейер публиковал эссе и обзоры по мейл-арту, современной поэзии и прозе, а также портреты авторов-современников и небольших типографий. [11]

Великолепный читатель не только собственной поэзии, Брейер представляет обзоры немецкой поэзии от начала Средневековья до настоящего времени в 21 веке. [12]

Тео Брейер живет в деревне Систиг (муниципалитет Калл ) в национальном парке Эйфель недалеко от бельгийской границы.

Публикации (подборка)

Поэзия

Монографии

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Lyrikstationen 2009 (Поэтические платформы 2009)
  2. ^ Театр слова
  3. ^ Bücher, Menschen und Fiktionen im Herbst 2009 (Книги, люди, художественная литература осенью 2009 г.) [1]
  4. ^ Нойнциг Верден (Стать девяносто)
  5. ^ Die Arbeit als Leidenschaft, die fortgesetzte Partitur als Leben. Посвящение Томасу Бернхарду 80. Geburtstag
  6. ^ Was Neues im Westen (Новости с Запада)
  7. ^ Der deutsche Lyrikkalender 2010 (Календарь немецкой поэзии 2010)
  8. ^ Ричард Бернс, Вольта: многоязычная антология
  9. ^ Клара Гуркова: Sei vielgestaltig wie das Weltall. Die lyrische Reihe Edition YE . В: Цайхен и Вундер. Zeitschrift für Kultur, 16. Jg., Vol. 45., Франкфурт-на-Майне, 2004 г., с. 81-84, ISSN  0946-1809.
  10. ^ Lyrische Reihe edition bauwagen (Сайт Caravan Itzehoe, издание серии поэзии ) [2]
  11. ^ Заголовок Muschelhaufen 1994–2008, ISSN  0085-3593
  12. ^ Матиас Хагедорн: Große Lyrik im kleinen Kreis (Великая поэзия в маленьких кругах) [3]

Внешние ссылки