Авраам «Брэм» Стокер (8 ноября 1847 г. — 20 апреля 1912 г.) — ирландский писатель, наиболее известный по написанию готического романа ужасов « Дракула » (1897 г. ). При жизни он был более известен как личный помощник актёра сэра Генри Ирвинга и управляющий делами театра «Лицеум» в Вест-Энде , которым владел Ирвинг.
В ранние годы Стокер работал театральным критиком в ирландской газете и писал рассказы, а также комментарии. Он также любил путешествовать, особенно в залив Круден в Шотландии, где он разместил два своих романа. Во время другого визита в английский прибрежный город Уитби Стокер черпал вдохновение для написания «Дракулы» . Он умер 20 апреля 1912 года из-за локомоторной атаксии и был кремирован на севере Лондона. После его смерти его главный труд «Дракула» стал одним из самых известных произведений в английской литературе, и роман был адаптирован для многочисленных фильмов, рассказов и пьес. [1]
Стокер родился 8 ноября 1847 года в доме 15 по улице Марино-Кресент в Клонтарфе в Дублине, Ирландия. [2] Парк, прилегающий к дому, теперь известен как парк Брэма Стокера. [3] Его родителями были Авраам Стокер (1799–1876), англо-ирландец из Дублина, и Шарлотта Матильда Блейк Торнли (1818–1901), англо - ирландского происхождения, которая выросла в графстве Слайго . [4] Стокер был третьим из семи детей, старшим из которых был сэр Торнли Стокер , 1-й баронет . [5] Авраам и Шарлотта были членами прихода Церкви Ирландии в Клонтарфе и посещали приходскую церковь со своими детьми, которых там крестили. [6] Авраам был старшим государственным служащим.
Стокер был прикован к постели неизвестной болезнью, пока не пошел в школу в возрасте семи лет, когда он полностью выздоровел. Об этом времени Стокер писал: «Я был от природы вдумчив, и досуг долгой болезни дал возможность для многих мыслей, которые были плодотворны в соответствии с их видом в последующие годы». Он получил частное образование в школе Bective House, которой руководил преподобный Уильям Вудс. [7] [8]
После выздоровления он рос без дальнейших серьезных болезней, даже преуспев как спортсмен в Тринити-колледже в Дублине , который он посещал с 1864 по 1870 год. Он окончил его со степенью бакалавра в 1870 году и заплатил за получение степени магистра в 1875 году. Хотя позже он вспоминал, что окончил его «с отличием по математике», это, по-видимому, было ошибкой. [9] Он был назван университетским спортсменом, участвовал в нескольких видах спорта, включая игру в регби за Дублинский университет . Он был аудитором Исторического общества колледжа ( Hist ) и президентом Философского общества университета (он остается единственным студентом в истории Тринити, занимавшим обе должности), где его первая работа была о сенсационализме в художественной литературе и обществе .
Стокер заинтересовался театром ещё будучи студентом благодаря своему другу доктору Маунселлу. Работая на ирландской гражданской службе , он стал театральным критиком в Dublin Evening Mail , [10] совладельцем которой был Шеридан Ле Фаню , автор готических рассказов. Театральные критики в то время были в неважном положении, но Стокер привлёк внимание качеством своих рецензий. В декабре 1876 года он дал благоприятный отзыв о «Гамлете» Генри Ирвинга в Королевском театре в Дублине. Ирвинг пригласил Стокера на ужин в отель Shelbourne, где он остановился, и они подружились. Стокер также писал рассказы, и «Хрустальный кубок» был опубликован Лондонским обществом в 1872 году, за ним последовала «Цепь судьбы» в четырёх частях в The Shamrock . В 1876 году, будучи государственным служащим в Дублине, Стокер написал научно-популярную книгу «Обязанности клерков мелких сессий в Ирландии» (опубликована в 1879 году), которая до сих пор остается эталоном. [7] Кроме того, он интересовался искусством и в 1879 году стал одним из основателей Дублинского клуба зарисовок.
В 1878 году Стокер женился на Флоренс Балкомб , дочери подполковника Джеймса Балкомба с Марино-Кресент, 1. Она была знаменитой красавицей, чьим бывшим поклонником был Оскар Уайльд . [11] Стокер знал Уайльда со студенческих лет, предложив ему членство в Философском обществе университета, когда тот был президентом. Уайльд был расстроен решением Флоренс, но позже Стокер возобновил знакомство и, после падения Уайльда, навестил его на континенте. [12]
Стокеры переехали в Лондон, где Стокер стал исполняющим обязанности управляющего, а затем управляющим делами театра Ирвинга в Вест-Энде , и занимал эту должность в течение 27 лет. [13] 31 декабря 1879 года у Брэма и Флоренс родился единственный ребенок, сын, которого они окрестили Ирвингом Ноэлем Торнли Стокером. Сотрудничество с Генри Ирвингом было важно для Стокера, и через него он оказался вовлечен в высшее общество Лондона, где познакомился с Джеймсом Эбботом Макнилом Уистлером и сэром Артуром Конан Дойлом (с которым он был дальним родственником). Работа на Ирвинга, самого известного актера своего времени, и управление одним из самых успешных театров в Лондоне сделали Стокера заметным, хотя и занятым человеком. Он был предан Ирвингу, и его мемуары показывают, что он боготворил его. В Лондоне Стокер также встретил Холла Кейна , который стал одним из его самых близких друзей — он посвятил ему «Дракулу» .
В ходе турне Ирвинга Стокер объездил весь мир, хотя он никогда не посещал Восточную Европу , место действия его самого известного романа. Стокеру нравились Соединенные Штаты, где Ирвинг был популярен. Вместе с Ирвингом он был дважды приглашен в Белый дом и знал Уильяма Мак-Кинли и Теодора Рузвельта . Стокер поместил два своих романа в Америку и использовал американцев в качестве персонажей, самым заметным из которых был Куинси Моррис . Он также встретил одного из своих литературных кумиров, Уолта Уитмена , написав ему в 1872 году необычное письмо [14] , которое некоторые интерпретировали как выражение глубоко подавленной гомосексуальности. [15] [16]
Стокер был постоянным посетителем залива Круден в Шотландии между 1892 и 1910 годами. Его месячные каникулы в прибрежной деревне Абердиншира обеспечивали большую часть свободного времени для написания его книг. Действие двух романов происходило в заливе Круден: « The Watter's Mou'» (1895) и «The Mystery of the Sea» (1902). Он начал писать «Дракулу» там в 1895 году, когда жил в отеле Kilmarnock Arms. Гостевая книга с его подписями от 1894 и 1895 годов сохранилась до сих пор. Расположенный неподалеку замок Слейнс (также известный как Новый замок Слейнс ) связан с Брэмом Стокером и, вероятно, предоставил визуальную палитру для описаний замка Дракулы во время фазы написания. Отличительная комната в замке Слейнс, восьмиугольный зал, соответствует описанию восьмиугольной комнаты в замке Дракулы. [17]
Стокер посетил английский прибрежный город Уитби в 1890 году, и этот визит, как говорят, был частью вдохновения для Дракулы . Он остановился в гостевом доме в Уэст-Клиффе по адресу 6 Royal Crescent и проводил свои исследования в публичной библиотеке по адресу 7 Pier Road (сейчас Quayside Fish and Chips ). [18] [19] [20] [21] Граф Дракула сходит на берег в Уитби и в облике черной собаки взбегает по 199 ступеням на кладбище церкви Святой Марии в тени руин аббатства Уитби . [22] Стокер начал писать романы, работая менеджером у Ирвинга, а также секретарем и директором лондонского театра Lyceum, начав с «Змеиного перевала» в 1890 году и «Дракулы» в 1897 году. В этот период он был членом литературного коллектива The Daily Telegraph в Лондоне и писал другие произведения, включая романы ужасов «Дама в плащанице» (1909) и «Логово белого червя» (1911). [23] Он опубликовал свои «Личные воспоминания о Генри Ирвинге» в 1906 году, после смерти Ирвинга, которые оказались успешными, [7] и руководил постановками в театре Prince of Wales .
Перед тем, как написать «Дракулу» , Стокер познакомился с Армином Вамбери , венгерско-еврейским писателем и путешественником (родился в Сент-Дьёрдь, Королевство Венгрия , ныне Святой Юр , Словакия ). Дракула, вероятно, появился из мрачных историй Вамбери о Карпатских горах . [24] Однако это утверждение было оспорено многими, включая Элизабет Миллер , профессора, которая с 1990 года занималась исследованиями и написанием «Дракулы» , а также ее автора, источников и влияний. Она заявила: «Единственным комментарием о предмете разговора было то, что Вамбери «громко выступал против российской агрессии». В их разговорах не было ничего о «рассказах об ужасном Дракуле», которые, как предполагается, «вдохновили Стокера приравнять своего главного героя-вампира к давно умершему тирану». В любом случае, к этому времени работа над романом Стокера уже шла полным ходом, и он уже использовал имя Дракула для своего вампира. [25] Затем Стокер провел несколько лет, исследуя фольклор и мифологические истории о вампирах Центральной и Восточной Европы .
В книге 1972 года « В поисках Дракулы» Раду Флореску и Рэймонда Макнелли утверждалось, что граф в романе Стокера был основан на Владе III Дракуле . [26] Однако, по словам Элизабет Миллер , Стокер заимствовал только имя и «обрывки разной информации» о румынской истории; кроме того, в рабочих заметках автора нет никаких комментариев о Владе III. [27] [28] [29]
«Дракула» — эпистолярный роман , написанный как сборник реалистичных, но полностью вымышленных дневниковых записей, телеграмм, писем, судовых журналов и газетных вырезок, каждый из которых добавлял истории уровень детального реализма, навык, который Стокер развил как газетный писатель. На момент публикации « Дракула » считался «прямолинейным романом ужасов», основанным на воображаемых созданиях сверхъестественной жизни. [23] «Он придал форму универсальной фантазии... и стал частью популярной культуры». [23]
Согласно Encyclopedia of World Biography , сегодня рассказы Стокера включены в категории ужасов, романтизированных готических историй и мелодрам. [23] Они классифицируются наряду с другими произведениями популярной художественной литературы, такими как «Франкенштейн » Мэри Шелли , в котором также использовался метод мифотворчества и повествования, когда несколько рассказчиков рассказывают одну и ту же историю с разных точек зрения. По словам историка Жюля Зангера, это приводит читателя к предположению, что «они не могут все лгать». [30]
Считалось, что оригинальный 541-страничный машинописный текст «Дракулы» был утерян, пока его не нашли в амбаре на северо-западе Пенсильвании в начале 1980-х годов. [31] Он состоял из машинописных листов со множеством исправлений, а на титульном листе от руки было написано «НЕМЕРТВЫЙ». Имя автора было указано внизу как Брэм Стокер. Автор Роберт Лэтэм заметил: «самый известный роман ужасов, когда-либо опубликованный, его название было изменено в последнюю минуту». [32] Машинописный текст был куплен соучредителем Microsoft Полом Алленом .
Источниками вдохновения для Стокера при написании рассказа, помимо Уитби, могли стать посещение замка Слейнс в Абердиншире , посещение склепов церкви Св. Михана в Дублине и повесть «Кармилла» Шеридана Ле Фаню . [33]
Оригинальные исследовательские заметки Стокера для романа хранятся в Музее и библиотеке Розенбаха в Филадельфии . Факсимильное издание заметок было создано Элизабет Миллер и Робертом Эйттин-Бисангом в 1998 году.
Стокер был членом Лондонской библиотеки и провел большую часть исследований для Дракулы там . В 2018 году библиотека обнаружила некоторые книги, которые Стокер использовал для своего исследования, вместе с заметками и маргиналиями. [34]
Перенеся несколько инсультов, Стокер умер в доме № 26 на площади Святого Георгия в Лондоне 20 апреля 1912 года. [35] Некоторые биографы приписывают причину смерти переутомлению, [36] другие — третичному сифилису . [37] В его свидетельстве о смерти причиной смерти была указана « локомоторная атаксия 6 месяцев», что, как предполагается, было ссылкой на сифилис. [38] [39] Он был кремирован, а его прах был помещен в выставочную урну в крематории Голдерс-Грин на севере Лондона. Прах Ирвинга Ноэля Стокера, сына автора, был добавлен в урну его отца после его смерти в 1961 году. Первоначальный план состоял в том, чтобы хранить прах его родителей вместе, но после смерти Флоренс Стокер ее прах был развеян в Садах покоя. Его прах до сих пор хранится в крематории Голдерс-Грин .
Стокер был воспитан протестантом в Церкви Ирландии . Он был ярым сторонником Либеральной партии и проявлял живой интерес к ирландским делам. [7] Как «философский самоуправитель», он поддерживал самоуправление Ирландии, достигнутое мирным путем. Он оставался ярым монархистом, который считал, что Ирландия должна оставаться в составе Британской империи. Он был поклонником премьер-министра Уильяма Юарта Гладстона , которого знал лично, и поддерживал его планы относительно Ирландии. [40]
Стокер верил в прогресс и проявлял живой интерес к науке и научно обоснованной медицине. Некоторые из романов Стокера представляют собой ранние примеры научной фантастики, такие как «Дама в плащанице» (1909). Он имел писательский интерес к оккультизму, особенно к месмеризму , но презирал мошенничество и верил в превосходство научного метода над суевериями. Стокер считал среди своих друзей Дж. У. Броди-Инниса , члена Герметического Ордена Золотой Зари , и нанял члена Памелу Колман Смит в качестве художника для театра Лицеум, но нет никаких доказательств того, что Стокер когда-либо сам вступал в Орден. [41] [42] [43]
Как и Ирвинг, который был активным масоном , Стокер также стал членом ордена, «посвященным в масонство в Букингеме и Чандос Ложе № 1150 в феврале 1883 года, прошедшим в апреле того же года и возведенным в степень Мастера Масона 20 июня 1883 года». [44] Однако Стокер не был особенно активным масоном, провел только шесть лет в качестве активного члена, [45] и не принимал участия в какой-либо масонской деятельности во время своего пребывания в Лондоне. [46]
Сборник рассказов «Гость Дракулы и другие странные истории» был опубликован в 1914 году вдовой Стокера, Флоренс Стокер , которая также была его литературной душеприказчицей . Первой экранизацией « Дракулы» стал фильм Ф. В. Мурнау « Носферату» , выпущенный в 1922 году, с Максом Шреком в главной роли графа Орлока. В конце концов Флоренс Стокер подала в суд на создателей фильма, и ее интересы представляли адвокаты Британского объединенного общества авторов. Ее главная юридическая претензия заключалась в том, что у нее не спросили разрешения на адаптацию и не выплатили никаких гонораров. Дело тянулось несколько лет, и миссис Стокер потребовала уничтожить негатив и все копии фильма. Иск был окончательно решен в пользу вдовы в июле 1925 года. Однако сохранилась одна копия фильма, и она стала широко известна. Первая авторизованная киноверсия « Дракулы» появилась лишь почти десять лет спустя, когда студия Universal Studios выпустила «Дракулу » Тода Браунинга с Белой Лугоши в главной роли .
Канадский писатель Дейкр Стокер , двоюродный племянник Брэма Стокера, решил написать «продолжение, которое носило бы имя Стокера», чтобы «восстановить творческий контроль над» оригинальным романом, при поддержке сценариста Яна Холта, из-за разочаровывающей истории Стокеров с авторскими правами на Дракулу . В 2009 году был выпущен «Дракула: Немертвые » , написанный Дейкром Стокером и Яном Холтом. Оба писателя «основывали [свою работу] на собственных рукописных заметках Брэма Стокера о персонажах и сюжетных линиях, вырезанных из оригинального издания», а также на собственных исследованиях для продолжения. Это также ознаменовало писательский дебют Дейкра Стокера. [47] [48]
Весной 2012 года Дэйкр Стокер в сотрудничестве с Элизабет Миллер представили «потерянный» Дублинский дневник, написанный Брэмом Стокером, который хранился у его правнука Ноэля Доббса. Дневниковые записи Стокера проливают свет на проблемы, которые волновали его до его лондонских лет. Замечание о мальчике, который ловил мух в бутылку, может быть ключом к дальнейшему развитию персонажа Ренфилда в «Дракуле» . [49]
8 ноября 2012 года Стокер был удостоен чести увидеть Google Doodle на главной странице Google в ознаменование 165-й годовщины со дня его рождения. [50] [51]
Ежегодный фестиваль проходит в Дублине, на родине Брэма Стокера, в честь его литературных достижений. Фестиваль Брэма Стокера городского совета Дублина охватывает спектакли, литературные мероприятия, кинопоказы, семейные мероприятия и мероприятия на открытом воздухе и проходит каждый октябрьский банковский уикенд в Дублине. [52] [53] Фестиваль поддерживается поместьем Брэма Стокера [54] и финансируется городским советом Дублина .
Затем он работал на ирландской гражданской службе, параллельно писал театральные рецензии для дублинской газеты.