Бэнкан (冕冠, дословно « корона » ) — тип короны, традиционно носимый японскими императорами и наследными принцами . Также называется тама но кобури (玉乃冠, дословно « драгоценная корона » ) . [1]
В древней Японии императоры и знать носили металлические короны из золота, серебра и позолоченной бронзы под влиянием Корейского полуострова. В VIII веке императоры и наследные принцы начали носить бэнкан с цепями, прикрепленными к металлической короне, под влиянием китайской мяньгуань . [2] Кроме того, на вершину бэнкана был добавлен орнамент в форме солнца , что дало начало уникальной японской короне.
С тех пор бэнкан носили вместе с церемониальным платьем, называемым кон'э , во время церемоний восшествия на престол и церемоний тёга (朝賀, новогодних поздравлений), но в последний раз его надевали на церемонию восшествия на престол императора Комэя (1831–1867) в 1847 году и с тех пор больше не носили. [3]
Помимо бэнкан для императора, существуют хокан (宝冠, букв. « драгоценная корона » ) для императора-женщины и никкэйкан (日形冠, букв. « корона в форме солнца » ) для императора-младенца, каждый из которых имеет отличительную форму.
Короны benkan , hōkan и nikkeikan, сделанные в период Эдо (1603–1867), сохранились, но как императорские сокровища (御物) они обычно не демонстрируются публике. Тем не менее, их иногда показывают публике в ознаменование церемоний вступления на престол. [ 4]
В древней Японии было принято помещать цветы, ветки и листья растений и деревьев в качестве украшений для волос или обматывать ими голову. Эти украшения для волос назывались удзу (髻華) или казура (鬘) . [5]
В период Кофун (середина 3-го века - 7-й век) под влиянием Корейского полуострова императоры и знать начали носить металлические короны из золота, серебра или позолоченной бронзы, украшенные ботаническими узорами. Металлические короны были раскопаны в кофунах (курганах) по всей Японии, включая гробницы Эта Фунаяма и Фудзиноки кофун.
В 603 году императрица Суйко (592-628) ввела Двенадцатиуровневую систему головных уборов и рангов , которая предписывала типы головных уборов, которые должны были носить вассалы в соответствии с их рангом. В описании Японии в Книге Суй (636) написано: «В династии Суй этот (японский) король впервые создал систему корон. Короны изготавливались из парчи или узорчатой ткани и дополнительно украшались золотыми или серебряными цветочными орнаментами». [6] [a]
Согласно « Нихон сёки» (Хроники Японии, 720 г.), эти украшения для волос, также называемые удзу , прикреплялись к шапкам в Новый год и по особым случаям, и в зависимости от ранга удзу изготавливались из золота, леопардовых или птичьих хвостов. [7] [8]
В китайской исторической книге « Старая книга Тан» (945) есть описание короны Авата-но Махито , посланника из Японии, который имел аудиенцию у императрицы У Цзэтянь из династии Чжоу (690–705) в 703 году. Согласно описанию, он носил корону, похожую на китайскую цзиньдэгуань (進徳冠, корона наследного принца), с цветочным орнаментом наверху. [9] [b] Поэтому короны с цветочным декором использовались в Японии в начале VIII века.
В исторической книге «Сёку Нихонги» (797) говорится: «1 января 4-го года Тэнпё император Сёму в зале Дайгокудэн императорского дворца принял новогодние поздравления от различных вассалов. В это время император впервые надел бэнпуку (冕服, дословно « корона и мантия императора » )» [2] . Поэтому считается, что японские императоры начали официально носить бэнкан в 732 году.
Бэнкан императора Сёму сохранился в поврежденном состоянии. Он состоит из золота, серебра, позолоты, драгоценностей и стеклянных бусин. Его форма, как полагают, была похожа на форму бэнкана императора Комэя периода Эдо (1603–1867), древней металлической короны, увенчанной китайской доской в виде миангуань с цепочками жемчуга, свисающими с нее, и уникальным солнечным орнаментом.
И ben (冕) , и kan (冠) в benkan (冕冠) — китайские иероглифы, означающие «корона». «Ben» относится к церемониальному головному убору, который надевают во время важных ритуалов, в то время как «kan» относится к общему понятию короны. В Китае, однако, benkan означает высшую церемониальную корону, которую носят чиновники ранга dàifu (大夫) или выше, тогда как в Японии это относится к короне с цепями, которую носят исключительно император и наследный принц.
Император Сёму впервые надел бэнкан в 732 году в Японии. Однако документ, датированный 793 годом в Сёсоин , где хранился бэнкан императора Сёму , говорит он-канмури (御冠) , а не бэнкан . [10] Кандзи для он (御) — это префикс, добавляемый к существительным для выражения вежливости, и он не несет никакого значения сам по себе. Канмури (冠) — это кунёми (японское прочтение) того же китайского иероглифа, что и кан (冠) в бэнкан , что означает корона. Таким образом, значение он-канмури — просто корона.
Были картины бэнкан императора Сёму и бэнкан императора Канму для наследного принца, когда он был наследным принцем, нарисованные в период Нара (710-794), которые были переданы в период Камакура (1185-1333). Названия этих картин использовали raikan (礼冠, букв. ' церемониальная корона ' ) . Поэтому возможно, что термин benkan еще не использовался в период Нара. [11]
В книге придворных ритуалов Минамото-но Такаакиры «Сайкю-ки» (X век) описываются четыре типа корон: бэнкан для императора, хокан для женщины-императора, никкэйкан для младенца-императора и кюсё бэнкан (九章冕冠, букв. « бэнкан с девятью символами » ) для наследного принца . [12]
Причина, по которой короны для женщин-императоров и младенцев не называются бэнкан , как полагают, заключается в том, что у них не было цепей. В то время в Японии короны с цепями считались бэнкан .
Структура бэнкана в период Эдо (1603–1867) выглядит следующим образом:
В Японии императорский бэнкан когда-то надевали вместе с конъэ (платьем императора) во время церемоний вступления на престол и тёга (новогодних приветствий).
Китайско-японский словарь Wamyō Ruijushō , т. 12 (созданный в первой половине X века), объясняет, что китайский миангуань на японском языке называется тама но кобури (玉乃冠, букв. « драгоценная корона » ) и характеризуется цепями, называемыми рю (旒, букв. « цепь » ), свисающими спереди и сзади короны. [13] Таким образом, можно увидеть, что бэнкан в то время считался короной с цепями.
Бэнкан , который носили японские императоры, иногда называют «короной в стиле Тан», но на самом деле он сильно отличается от миангуань, которую носили в Китае. Бэнкан , который носил император в период Эдо, состоял из металлического каркаса, помещенного поверх ажурного позолоченно-бронзового основания, называемого ошикадзура (押鬘) , с сорока восемью драгоценными цепями, свисающими с края каркаса, по двенадцать с каждой стороны. [14] [15]
Другим существенным отличием от китайского миангуань был орнамент в форме солнца, установленный на бэнбан (квадратная доска) в верхней части короны. Считается, что этот орнамент уже присутствовал на бэнкане императора Сёму, а к периоду Хэйан (794-1185) и позже на бэнкане также появилось изображение трехногой вороны ( ятагарасу ).
Считается, что это было сделано в знак признания веры в то, что император был потомком богини солнца Аматэрасу и что он был «императором страны восходящего солнца» ( Книга Суй ). [14]
Ажурная металлическая корона с цветочными и арабесками, окружающими колпачок, является еще одной особенностью, не встречающейся на китайских миангуан . Таким образом, японский бэнкан — это не просто имитация китайской короны, а скорее сочетание как традиции металлических корон, которая продолжалась в Японии со времен периода Кофун, так и отличительных особенностей китайского миангуана . [14]
В « Кодзидане» («Размышления о древних делах», 1212–1215) говорится, что «корона во времена Дайдзёсай — это корона императора Одзина », и что корона императора Одзина использовалась в Дайдзёсай до периодов Хэйан и Камакура . [16] Однако существуют некоторые разногласия относительно того, была ли корона императора Одзина на самом деле бэнканом . Дохи Цунэхира (1707–1782), знаток придворных ритуалов, выдвинул теорию, что это был не бэнкан, а тамакадзура (玉鬘) , древнее ожерелье. [17]
Среди сокровищ Сёсоин есть бэнкан, который носил император Сёму, который был поврежден и называется Онкамури Дзанкецу (御冠残欠, дословно « остатки короны » ). Корона больше не сохраняет свою первоначальную форму. Однако металлические ажурные детали с узорами феникса, облака и арабески сохранились, наряду с жемчугом, кораллами и стеклянными бусинами, пронизывающими структуру. [18]
В 1242 году бэнкан императора Сёму был привезён в Киото из Сёсоина вместе с бэнканом императрицы Кокен (годы правления 749-758) и короной императрицы Комё (701-756) для справки при обновлении бэнкана императора Го-Саги . Однако во время обратного путешествия произошёл несчастный случай, и эти короны были повреждены. Поэтому было отмечено, что остатки бэнкана императора Сёму могли быть смешаны с частями бэнкана императрицы Кокен и короны императрицы Комё.
В период Хэйан (794-1185) был заново создан бэнкан императора Сэйвы (правил в 858-876). Дневник Минаото-но Морофусы, Доюки (土右記, 11 век), описывает характеристики бэнкана . [ 19]
Согласно описанию, есть внутренняя корона (шапка), сделанная из тонкого черного шелка, называемая кодзи (巾子) , и кусигата (櫛形) помещены спереди и сзади нее. Кусигата интерпретируется как украшение, состоящее из золотой оправы с тонким шелковым покрытием внутри. [20] Райкан , который носят вассалы, имеет кусигата сзади, в то время как императорский бэнкан также имеет кусигата спереди. Окружает внутреннюю корону внешняя золотая корона, называемая ошикадзура (押鬘) ; над кодзи находится квадратная доска, состоящая из золотой оправы с тонким шелковым покрытием внутри, с 12 драгоценными цепями каждая спереди и сзади нее. Стебли с драгоценными камнями, украшающими их кончики, расположены рядами, простираясь от четырех сторон квадратной доски. На вершине короны находится украшение в виде солнца, состоящее из двух кусков кристалла (вероятно, полусферических), внутри которого находится трехлапый красный ворон. Вокруг солнца — лучи света. [19]
Бэнкан императора Сэйвы и более позднего императора Комэя в целом одинаковы, но кусигата отсутствует в бэнкане императора Комэя . В случае с бэнканом императора Сэйвы цепи интерпретируются как свисающие спереди и сзади бэнбана ( квадратной доски), но в бэнкане императора Комэя они свисают со всех четырех сторон квадратной доски. Кроме того, в бэнкане императора Комэя трехлапая ворона на солнце не сделана из хрусталя, а вырезана на пластине солнца.
Бэнкан императора Сэйвы использовался в церемониях восшествия на престол последующих императоров, но во время подготовки к церемонии восшествия на престол императора Го-Саги (правил в 1242-1246 годах) он оказался сильно поврежденным. [21] Поэтому, как упоминалось выше, короны императора Сёму, императрицы Кокэн и императрицы Комё были заказаны в хранилище Сёсоин в Наре, и новый бэнкан был изготовлен с учетом их.
Картина, изображающая бэнкан императора Сёму, в то время находилась в императорском дворце, и, по словам императора Го-Фукакусы (годы правления 1246-1260), который видел картину, не было особой разницы между бэнканом императора Сёму и бэнканом императора Го-Саги , который был создан недавно ( Дневник императора Го-Фукакусы ). [11]
На картине « Шёлковая живопись императора Го-Дайго» наглядно показан бэнкан императора Го-Дайго , который, как говорят, является короной императора Дзимму . [22] Однако это противоречит утверждению в « Сёку Нихонги» о том, что бэнкан начинается с императора Сёму.
На этом портрете изображен император Го-Дайго, проходящий церемонию Абхишека (灌頂, kanjō ) буддизма Сингон в 1330 году, и, как говорят, он был завершен 23 октября 1339 года, после его смерти. Существует две теории относительно того, когда началась работа: при жизни императора Го-Дайго или после его смерти.
Изображенный бэнкан состоит из доски бэнбан на вершине обычного каммури с дополнительным украшением в форме солнца наверху доски. Цепи также изображены свисающими с каждого конца доски. Кусигата и осикадзура не изображены и не соответствуют характеристикам бэнкана, описанного в Дою-ки .
Существуют теории, что эта форма бэнкан над каммури является нефотореалистичным «изобразительным выражением» [23] или что это нереалистичный и невозможный способ ношения короны, отсылающий к статуе принца Сётоку и призванный изобразить императора Го-Дайго как освященного. [24]
С другой стороны, согласно Книге Цзинь , во времена династии Цзинь (266–420) в Китае существовал съемный мяньгуань, называемый пинмюнь (平冕, букв. « плоский мяньгуань » ), в котором мяньгуань помещался поверх тонгтиангуань . [ 25] В Японии существует теория, что бэнкан императрицы Кокен в хранилище Сёсоин мог быть съемной формой. [26]
Согласно дневнику Нидзё Митихира , когда императорская сокровищница была уничтожена пожаром в 1333 году, императорская одежда императора, которая, как предполагалось, принадлежала императору Дзинму, также была уничтожена огнем, и считается, что бэнкан был среди них. [27] Поэтому, помимо правдивости традиции, считается, что император Го-Дайго на самом деле носил бэнкан императора Дзинму . [27]
Считается, что средневековый бенкан был уничтожен пожаром во время пожара в императорском дворце Киото в 1653 году, и был сделан новый бенкан . В «Возведении на престол императора Рейгена и отречении императора Го-Сая » (17 век) император Рейген (правил в 1663-1687 годах) изображен одетым в бенкан и красный конъэ , сидящим на такамикуре (троне). Необычно, когда лицо императора изображено непосредственно на складной ширме картины восшествия на престол.
Поскольку императрица Го-Сакурамачи (правила в 1762-1771 годах) была первой женщиной-императором после императрицы Мейсё (правила в 1629-1643 годах), форма хокана для женщин-императоров больше не была известна, поскольку хокан императрицы Мейсё был уничтожен пожаром. Поэтому была сделана новая корона на основе короны Токугавы Масако (1607-1678), императрицы императора Го-Мидзуноо , с добавлением украшения в форме солнца. [28]
Два бэнкана, которые носили император Нинко и император Комэй во время церемоний коронации, хранятся в Хигасияма Гобунко (Императорском архиве) в Императорском дворце в Киото. [29]
Бэнкан использовался до коронации императора Комэя [30] , но со времени правления императора Мэйдзи бэнкан был заменен на Го Рюэй но Канмури (御立纓の冠) , поскольку правительство реформировало церемонию коронации, чтобы подчеркнуть синтоистские традиции вместо китайских влияний. [ 31]
Корона женщины-императора (императрицы) называется хокан (宝冠) . В дневнике Доюки описывается просмотр хокана, хранившегося в королевской сокровищнице в 1036 году.
Согласно описанию, хокан имел низкую высоту кодзи , ошикадзура (ажурная золотая корона) и три ветви, отходящие от него, каждая с цветочным орнаментом на конце. Однако не было кушигата , как в бэнкане императоров-мужчин. На вершине короны есть небольшая статуя феникса, но она немного левее, что предполагает, что феникс справа мог быть утерян. [19]
Низкая высота кодзи, как полагают, объясняется тем, что женщины не носили пучки волос, как мужчины. Кроме того, корона не имеет цепей бенкана , что может объяснять, почему ее не называли бенканом .
Считается , что хокан носила императрица Кокен, но некоторые сомневаются, что он предназначался для императрицы (супруги императора), а не для женщины-императора. [32]
Как упоминалось выше, хокан императрицы Мэйсё сгорел во время пожара в период Эдо (1603–1867), но хокан императрицы Го-Сакурамачи сохранился и хранится в Хигасияма Гобунко (Императорской библиотеке) императорского дворца в Киото, но не доступен для публики.
У хокана императрицы Го-Сакурамачи также нет бэнбана и цепей, свисающих с него. Однако, в общей сложности три цепи свисают с клюва феникса и с каждой стороны короны. Отличие от хокана , описанного в Доюки, заключается в отсутствии самого кодзи , а вместо него добавлено украшение в форме солнца, как в бэнкане .
Орден Драгоценной Короны , учрежденный в 1888 году (21-й год Мэйдзи ) для награждения женщин, является отсылкой к этому, а центр знака украшен изображением драгоценного хокана . [33]
Корона младенца-императора называется никкейкан (日形冠, букв. « корона в форме солнца » ) , что отличается от бэнкан . В «Сайкю-ки» есть описание, что «младенец-император носит никкейкан » . [12]
В «Дою-ки » есть описание характеристик никкейкана для императора-младенца. [19] Согласно описанию, нижняя часть никкейкана такая же, как и у бэнкана , но младенец еще не носит пучок волос, поэтому у него нет кодзи . Верх короны украшен орнаментом в форме солнца. Металлическая коронная часть короны украшена золотом и драгоценными камнями; корона не имеет цепи, а феникс с распростертыми крыльями стоит в передней части короны.
Никкэйкан , который использовали император Накамикадо (правил в 1709–1735 гг.) и император Кокаку (правил в 1779–1817 гг.) на церемониях их вступления на престол, хранится как императорское сокровище в Хигасияма Гобунко императорского дворца в Киото . Форма короны почти такая же, как у короны сокровищ, с фениксом и украшением солнца наверху.
В Saikyū-ki бенкан наследного принца описывается как kyū shō benkan (九章冕冠) . [12] Слово kyū shō (九章, букв. « девять символов » ) представляет девять цепей (九旒) . С каждой стороны квадратной доски над короной свисало девять цепей.
В период Хэйан (794-1185) в Императорском дворце сохранилась картина короны, которую носил наследный принц. [34] Говорят, что эта картина изображает райкан ( бенкан ) принца Ямабэ (позже императора Канму ), который стал наследным принцем в 773 году. Говорят, что корона, изображенная на картине, почти такая же, как бенкан императора , но немного отличается. Число цепей на каждой стороне короны, как полагают, было девятью, в отличие от двенадцати на бенкане императора .