«Гоблины» —пьеса эпохи Каролины , комедия , написанная сэром Джоном Саклингом . Премьера на сцене состоялась в 1638 году , а впервые опубликована в 1646 году . [1]
Лицензия на постановку спектакля была получена сэром Генри Гербертом , Мастером пиров , 17 ноября 1638 года, а три дня спустя, 20 ноября, она была показана при дворе « Слугами короля» , которые также ставили пьесу в театре Блэкфрайарс . [2] Он был внесен в Реестр канцелярских товаров 24 июля 1646 года и опубликован в ин-кварто позже в том же году книготорговцем Хамфри Мозли .
Гоблины были важным элементом так называемой «Второй войны театров» 1630-х годов. Как и в оригинальной «Поэтомахии» или «Войне театров» тремя десятилетиями ранее, во Второй войне театров участвовал Бен Джонсон с одной стороны и ряд соперников — с другой. Во втором случае Бен Джонсон и его сторонники, особенно Ричард Бром , представляли профессиональных драматургов, выступивших против учтивых любителей, таких как Саклинг. Насмешки Саклинга над недавно умершим Джонсоном в «Гоблинах» спровоцировали Брома высмеять Саклинга в его «Придворном нищем» .
В мифическом королевстве Франселия [3] банда грабителей («гоблины» в названии) под предводительством своего вождя Таморена маскируются под дьяволов и своими розыгрышами приводят всю землю в смятение. Они вершат своего рода суровое правосудие, во многом в традициях Робин Гуда . Как и во многих других пьесах поздней Каролинской эпохи, почти все в «Гоблинах», кажется, имеет некоторый прецедент в других, более ранних пьесах английского театра эпохи Возрождения . Соперничество двух благородных семей сразу наводит на мысль , например, о Ромео и Джульетте . Пьеса, богатая действием, песнями и танцами, также демонстрирует влияние «Бури» ; Героиня Саклинга Регинелла — версия Миранды, а выходки гоблинов зависят от прецедента Ариэль.
В эпоху Реставрации «Гоблины» были возрождены в Королевском театре на Друри-Лейн в январе 1667 года . Сэмюэл Пепис увидел постановку Королевской компании 22 мая 1667 года; Карл II увидел его 21 ноября того же года. Столетие спустя Ричард Бринсли Шеридан адаптировал материал из «Гоблинов» , в том числе песню «За орехово-коричневую девушку».