Многоязычное образование в Африке – это взгляд на подход к обучению студентов в разных штатах Африки с учетом различных возможных языков, которые можно использовать для обучения. На континенте наблюдается огромное разнообразие языков, на которых говорят в разных штатах; [1] поэтому, как и в других регионах мира с разнообразным населением, таких как Северная Америка или Европа , существует множество вариантов, какие языки использовать в качестве средства обучения, в каких конкретных областях и в какой степени. Эту дилемму исследователи и политики изучают уже много лет, и она оставила африканские страны с различными решениями для преподавания языка в школах.
Необходимость многоязычного образования в Африке зависит от того, как семьи, школы и другие соответствующие организации принимают сложные решения о том, какие языки следует считать необходимыми и как их следует включать в образовательные программы. Распространено мнение, что использование международных языков в качестве средства обучения, обычно соответствующих европейской колониальной власти государства (например, французского в Сенегале или английского в Южной Африке ), более выгодно для ребенка в раннем возрасте, чтобы начать развиваться так, чтобы они станут более трудоспособными в будущем. [2] Однако, поскольку формальное образование обычно ведется на колониальном языке, проблематично то, что местное сообщество и даже преподаватели часто не общаются на этих языках свободно. [3] В большинстве случаев дети получают больше пользы от образования на своем родном языке или местном языке места обучения, чем от обучения на языке, полученном от бывшей колониальной державы. Эксперты-лингвисты исследовали это явление и определили различные пути, по которым африканские государства пошли для решения этой проблемы.
Богатая история европейской колонизации африканского континента оказала огромное влияние на траекторию развития каждого государства. Современная правительственная и социальная инфраструктура большинства африканских государств была разработана соответствующей колониальной державой в период между колонизацией и обретением независимости, включая ее методы реализации образования. [4] Даже сегодня некоторые страны, имевшие колониальное влияние на Африку, настаивают на том, чтобы характеризовать свой язык как наиболее важный язык для преподавания в Африке. Некоторые ученые даже утверждают, что английский является наиболее важным языком для включения в африканское образование, несмотря на известность родных языков, которые уже существуют в местных сообществах. [5] Как мы видим ниже, разные международные игроки имеют разные идеи относительно наиболее эффективных стратегий внедрения многоязычного образования в африканских государствах.
Организация Объединенных Наций (ООН) является одной из важных сторон, влияющих на выбор языка в учебных программах не только африканских стран, но и многих других стран мира. Агентством ООН, которое работает в первую очередь в этой роли, является ЮНЕСКО , которая в своем обучении различает слабые и сильные двуязычные модели для африканских студентов. [6] ЮНЕСКО отметила, что слабые двуязычные модели, как правило, включают метод раннего завершения обучения, такой как обучение учащегося в течение одного-четырех лет на местном языке или родном языке учащегося, прежде чем перейти на второй язык . Напротив, сильные двуязычные модели, как правило, включают метод позднего выхода, целью которого является свободное владение обоими языками, т. е. первым языком (L1; родной язык) и вторым языком (L2; дополнительный язык).
От одного до четырех лет обучения на местном языке оказалось недостаточно, поскольку дети в развивающихся странах или бедных общинах, как правило, не имеют возможности перейти с L1 к концу третьего класса и одновременно хорошо освоить учебную программу. Исследование южноафриканских учащихся 6-го класса, получивших образование на уровне L1, в среднем получило национальный балл успеваемости 69%, тогда как те, кто получил образование на уровне L2, достигли только 32%. [6]
ЮНЕСКО приходит к выводу, что существует около четырех моделей, которые дают наилучшие результаты для многоязычного образования в Африке: [6]
Общей стратегией, которую организации и отдельные лица используют для влияния на многоязычное образование, является повышение осведомленности. Это используется элитами как средство обоснования выбора языка в образовании. Эта стратегия была реализована в ходе исследования Эрики Албо, когда она исследовала процесс выбора языковых сред в странах Африки к югу от Сахары . [7] В 2007 году Олбо представила свой метод теории переговоров в своей статье под названием «Выбор языка в образовании: политика убеждения», в которой объясняются пять ключевых игроков, влияющих на решение, какой язык использовать в качестве средства обучения в Африке: националистический лидеры, бюрократы, министерство образования, родители и региональные элиты. [8]
Так же, как и ООН, существует множество НПО и других МПО , которые пытаются улучшить образование в слаборазвитых странах, в том числе в Африке, например, Корпус мира , волонтерское агентство США, которое заявляет, что их миссия [9] образования в Африке состоит в том, чтобы работать со студентами, чтобы улучшить их способности к обучению, и с учителями, чтобы улучшить их способность преподавать английский язык. Известная международная неправительственная организация, которая уже более пятидесяти лет занимается развитием многоязычного образования в Африке, - это SIL, [10] которая внедрила программу родного языка под названием PROPELCA вместе с известными лидерами образования в Африке. Программа была разработана для облегчения преподавания английского и французского языков посредством обучения на родном языке. [8] Пропаганду этого учебного проекта начал на Камерунской Генеральной конференции в 1995 году Морис Тададжеу, профессиональный лингвист, работавший с SIL. После получения положительных отзывов дизайн был протестирован в школах Сенегала и признан успешным. Сегодня он используется в качестве образца для обучения еще большему количеству международных языков посредством обучения на родном языке благодаря дальнейшему внедрению и успеху в странах Западной Африки: Камеруне , Гане и Сенегале . [8]
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link){{cite book}}
: CS1 maint: location (link)