stringtranslate.com

Пролог

Пролог или пролог (от греческого πρόλογος prólogos , от πρό pro — «до» и λόγος logos — «слово») — это начало истории, которое устанавливает контекст и дает подробности предыстории, часто какую-то более раннюю историю, которая связана с основной. и другая разная информация. Древнегреческое слово πρόλογος включает в себя современное значение пролога , но имело более широкое значение, больше похожее на значение предисловия . Поэтому значение пролога в греческой драме было очень велико; иногда оно почти заменяло роман, которому или эпизоду, в котором удавалась сама пьеса.

латинский

Работа Гюстава Доре .
Титульный лист издания 1616 года пьесы английского драматурга Бена Джонсона «Каждый человек в своем юморе» 1598 года . Спектакль относится к поджанру « юмористической комедии » .

На латинской сцене пролог часто был более сложным, чем в Афинах, и в тщательном составлении стихов, которые Плавт предваряет своими пьесами, мы видим, какое значение он придавал этой части развлечения; иногда, как в предисловии к « Руденсам» , Плавт достигает вершины своего гения в своих ловких и романтических прологах, обычно вложенных в уста лиц, не появляющихся в самой пьесе.

Мольер возродил плавтиев пролог во введении к своему «Амфитриону» . Расин представил Благочестие как диктора пролога, открывающего его хоровую трагедию об Эстер .

Традиция древних оказала сильное влияние на наших ранних драматургов. Мистерии и чудеса Средневековья не только начинались проповедью , но когда драма в ее современном смысле была открыта в царствование Елизаветы, вместе с ней шел и пролог, непосредственно адаптированный из практики Еврипида и Теренция . Саквилл, лорд Бакхерст , подготовил своего рода пролог к ​​немому спектаклю для своего «Горбодука» 1562 года; а также он написал знаменитую «Индукцию» , которая, по сути, является прологом к сборнику коротких романтических эпос, написанных разными авторами.

елизаветинская эпоха

Прологи ренессансной драмы часто выполняли определенную функцию перехода и разъяснения публике. Пролог, прямое обращение одного актера, призывал к вниманию и сочувствию публики, предоставляя исторический контекст, путеводитель по темам пьесы, а иногда и отказ от ответственности. [1] : 17  В этом режиме пролог, как и любое сценарное представление, будет существовать как текст, актер, который произносит этот текст, и представление языка в том виде, в котором он произносится. [1] : 1  Выводя зрителя из реальности в мир пьесы, пролог стирает границы между аудиторией, актерами, персонажами, драматургами — по сути, он создает различие между воображаемым пространством внутри пьесы и внешним миром. [1] : 2  Бен Джонсон часто использовал пролог, чтобы напомнить зрителям о сложностях между ними и всеми аспектами спектакля. [2]

Актер, читавший пролог, выглядел одетым в черное, что резко контрастировало со сложными костюмами, использованными во время спектакля. [3] Пролог снял шляпу и не накрасился. Возможно, у него была книга, свиток или плакат с названием пьесы. [1] : 24  Его представили тремя короткими звуками трубы, на третьем из которых он вошел и занял позицию за кулисами. Он сделал три поклона по нынешней придворной моде, а затем обратился к собравшимся. [1] : 26–27  Пролог Елизаветинской эпохи был уникален тем, что включал в себя аспекты как классических, так и средневековых традиций. [1] : 13  В классической традиции пролог соответствовал одному из четырех поджанров: сустатикос , который рекомендует либо пьесу, либо поэта; эпитиметикос , в котором проклятие соперника или благодарность зрителям; драматикос , в котором объясняется сюжет пьесы; и микстос, который содержит все это. [1] : 13  В средневековой традиции можно увидеть проявления морали и скромности, [1] : 14  , а также метатеатральное самосознание и беззастенчивое осознание финансового контракта, заключенного оплачиваемыми актерами и драматургами. и платящая аудитория. [1] : 58 

Использование в художественной литературе

Прологи уже давно используются в недраматической художественной литературе, по крайней мере, со времен « Кентерберийских рассказов » Джеффри Чосера , хотя у Чосера были прологи ко многим рассказам, а не один в начале книги.

В Музее романа «Этерна» аргентинского писателя Маседонио Фернандеса хранится более 50 прологов автора. Их стиль варьируется от метафизического, юмористического, психологического, рассуждений об искусстве романа и т. д.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abcdefghi Брюстер, Дуглас; Вейманн, Роберт (2004). Прологи к шекспировскому театру . Рутледж. ISBN 978-1-134-31370-9. ОСЛК  252704697.
  2. ^ Кейв, Ричард; Шафер, Элизабет (1999). Бен Джонсон и театр: спектакль, практика и теория . Хобокен: Рутледж. п. 24. ISBN 978-0-203-98137-5. ОСЛК  437147635.
  3. ^ Уайт, Мартин (1998). Драма эпохи Возрождения в действии: введение в аспекты театральной практики и исполнения . Рутледж. п. 125. ИСБН 978-0-415-06738-6. ОСЛК  38016622.

Атрибуция