stringtranslate.com

Чорат

Вороны кормят Илию у ручья Хорит, из «Библии в рисунках»

Хорат , Кериф ( иврит : נַחַל כְּרִית Naḥal Kərīṯ ) , или иногда Херит ( / ˈ k ɔːr ɑː θ / ; от греческого Септуагинты : Χειμάῤῥους Χοῤῥάθ c heimárrous Chorráth ), — название вади , или прерывистого сезонного ручья [1 ] упоминается в еврейской Библии . [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] Пророк Илия спрятался на берегах Хората и был кормлен воронами в начале трехлетней засухи. который он возвестил царю Ахаву (3 Царств 17:3).

Этимология и топонимия

Cherith — это распространённое английское написание еврейского имени כְּרִית Kərīṯ , которое происходит от еврейского корня כרת (Ḵ-RT), означающего «отрезать» или «вырубить» . [10] [11] Имя также означает «гравировать» или «вырезать» , «выемку» , « разделение » , «ущелье » , «русло потока » или «зимний поток» . [ необходима ссылка ]

Хорат — название, используемое в греческом переводе Торы или Пятикнижия, датируемом III в. до н. э. и известном как Септуагинта. [ необходима цитата ]

На иврите Черит называется нахал ( נחל, naḥal ), сезонный поток, часто описываемый в контексте Ближнего Востока и Северной Африки как вади , от арабского термина وادي ( wādī ). [ необходима цитата ]

Идентификация

Вади аль-Ябис

Обычно его отождествляют с Вади аль-Ябис, ручьем в западной Иордании , который впадает в реку Иордан в месте напротив Бейт-Шеана и немного южнее его. [12] Путешественники описывают его как одно из самых диких ущелий Плодородного полумесяца , и как нельзя лучше приспособленное для предоставления безопасного убежища преследуемым. Летом ручей очень сухой. [13] На его берегах растут оливковые деревья , и он является домом для множества диких животных, включая газелей , даманов и цапель . [14]

Согласно мирному договору 1994 года между Израилем и Иорданией , Израиль может продолжать использовать воды реки Иордан между Ярмуком и Вади-эль-Ябис. [15] [16]

Вади Кельт

В качестве альтернативы, поток Хорат был идентифицирован некоторыми с Вади Кельт у монастыря Святого Георгия . [17] Если 3 Царств 17:3 следует переводить как «Вади Хорат, который к востоку от Иордана», то эта идентификация будет противоречить Библии, поскольку Вади Кельт находится к западу от него. В версии короля Якова говорится, что Илия должен был «повернуть на восток» (из Самарии ); поэтому ручей мог быть где угодно к востоку от Самарии (ныне Себастия , Западный берег ), по обе стороны реки Иордан. [18] Некоторые переводы (например, Православная еврейская Библия: [1]) допускают такую ​​интерпретацию, утверждая, что Хорат просто «возле Ярдена» (Ярден — еврейское название реки Иордан).

Вади Фусаил

Кондер и Китченер отметили, описывая Кариут , что «[т]оно находилось в начале Вади Фусаил , и, по-видимому, послужило причиной средневековой идентификации этой долины как ручья Херит (упомянутого Марино Сануто в 1321 году)». [19] Сануто прокомментировал, что ручей простирался до Фазаэлиса , который был назван в честь принца Фазаэлиса , брата царя Ирода . [20] Такая идентификация снова противоречит более распространенному переводу 3 Царств 17:3 (см. комментарий выше в «Вади Кельт»), поскольку Вади Фусаил и с современным Кариутом, и с древним Фазаэлисом лежит к западу, а не к востоку от Иордана.

Другие варианты использования имени

Имя также является фамилией мизрахи , особенно среди евреев йеменского происхождения. Они происходят от племени Бней Хорат (ивритская версия арабского Бану аль-Харит ), которое имеет кахтанитское происхождение и когда-то было одним из важнейших племен города Наджран . [21]

Ирландский романист, автор рассказов, поэт, художественный критик, мемуарист и драматург Джордж Мур (1852-1933) написал книгу «The Brook Kerith: A Syrian Story» , опубликованную в 1916 году. Это пересказ новозаветного повествования о жизни Иисуса.

Ссылки

  1. ^ Фредерик Файви Брюс, Евангелие от Иоанна: Введение, Экспозиция, Примечания, стр. 339. Eerdmans, 3-е издание (1994)
  2. ^ "Словарь Библии; включающий ее древности, биографию, географию и естественную историю". Che'rith, the brook . Получено 26 августа 2011 г.
  3. ^ Келлер, Дэвид (2011). Банкет в пустыне: год мудрости от матерей и отцов пустыни .
  4. ^ Вахиб, М. (2012). «Открытие холма Илии и места крещения Иоанна к востоку от реки Иордан по описанию паломников и путешественников». Азиатские социальные науки . 8 (8). doi : 10.5539/ass.v8n8p200 .
  5. ^ Фицджеральд, С. (2010). «Апостольская география: истоки и преемственность агиографической привычки». Dumbarton Oaks Papers (64): 5–25 – через Academia.
  6. ^ "Житие Иоанна Старца и пещера Сапсаса". Греческая Православная Церковь Святого Луки Евангелиста. Архивировано из оригинала 26 февраля 2021 года . Получено 18 сентября 2014 года .
  7. ^ "Перея и Мертвое море". Мозаичная карта Мадабы. Архивировано из оригинала 27 июля 2011 года . Получено 26 августа 2011 года .
  8. ^ Джонсон, Скотт Фицджеральд (2016). Литературные территории: картографическое мышление в поздней античности .
  9. ^ Пустет, Антон (1901). Studien und Mitteilungen zur Geschichte des Benediktinerordens und seiner Zweige .
  10. ^ Керит на Bible Hub, "Происхождение слова: от karath "
  11. ^ Определение слова karath, Новый американский стандарт: Исчерпывающий конкорданс Библии через Bible Hub
  12. ^ Армстронг, Джордж (1895). Имена и места в Ветхом и Новом Завете и апокрифах: с их современными идентификациями .
  13. ^ Истон, Мэтью Джордж (1897). Библейский словарь: Ваш библейский справочник (1-е изд.). Томас Нельсон. ISBN 9780933186590.
  14. ^ "Перея и Мертвое море". Jordan Beauty . Получено 19 августа 2012 г.
  15. Министерство иностранных дел Израиля , Приложение II к мирному договору между Израилем и Иорданией, статья 2.3, дата обращения 30 октября 2017 г.
  16. ^ Шапланд, Грег (1997). Реки раздора: международные водные споры на Ближнем Востоке (1-е изд.).
  17. ^ "Житие Иоанна Старца и пещера Сапсаса". Греческая Православная Церковь Святого Луки Евангелиста. Архивировано из оригинала 26 февраля 2021 года . Получено 9 июля 2016 года .
  18. ^ Библия короля Якова; 3 Царств 17:3
  19. ^ Кондер, CR ; Китченер, HH (1882). Исследование Западной Палестины: Мемуары топографии, орографии, гидрографии и археологии. Том 2. Лондон: Комитет Фонда исследования Палестины . стр. 288. Получено 7 июля 2021 г.
  20. ^ Армстронг, Джордж (1895). Имена и места в Ветхом и Новом Завете и апокрифах: с их современными идентификациями .
  21. ^ Норман А. Стиллман , Евреи арабских земель: история и источник , стр. 117