Вайкунтха ( санскрит : वैकुण्ठ , романизировано : Вайкунтха , букв. «без беспокойства»), [1] также называемая Вишнулока ( Viṣṇuloka ) и Тируната (Tirunāṭu) на тамильском языке , [2] является обителью Вишну , [3] верховного божества в вайшнавской традиции индуизма , [4] [5] : 17 и его супруги. Лакшми , является верховной богиней-матерью секты.
Согласно Раманудже , Вайкунтха — это Парама Падам или Нитья Вибхути, «вечное небесное царство», и «божественный нетленный мир, который является обителью Бога». В вайшнавской литературе Вайкунтха описывается как высшее царство над четырнадцатью локами (мирами) и место, куда отправляются преданные Вишну после достижения освобождения . [5] : 115 Его охраняют близнецовые божества Джая и Виджая , дварапалаки , или привратники Вайкунтхи. [6] Армию Вишну, размещенную на Вайкунтхе, возглавляет Вишваксена . [7] Планеты Вайкунтхи описываются как полные золотых дворцов и висячих садов, в которых растут ароматные фрукты и цветы.
Планеты Вайкунтхи начинаются на 26 200 000 йоджан (209 600 000 миль) выше Сатьялоки . [8] Это не относится к физическому расстоянию. В большинстве существующих Пуран и вайшнавских традиций Вайкунтха расположена в направлении Макара -раши , что соответствует созвездию Козерога . Одна из версий космологии гласит, что глаз Вишну находится на южном небесном полюсе , откуда он наблюдает за космосом. [9]
В Ведах Вайкунтха не упоминается, но в одном из стихов Ригведы стопы Вишну упоминаются как потенциальная обитель: [10] [11]
Вайкунтха и ее характеристики описаны в Бхагавата-пуране , почитаемом тексте в вайшнавизме , который был составлен между восьмым и десятым веками н. э., а возможно, и в начале шестого века н. э. [13]
Американский индолог Эдвин Брайант в своей книге 2003 года комментирует стихи, описывающие Вайкунтху в тексте Бхагавата-пураны:
В Бхагавате текст говорит о Вайкунтхе, обожаемой всеми мирами (X.12.26), как о высшем царстве, где обитает Вишну (XII.24.14). Это также высшая область (IV.12.26); за пределами мира тьмы и сансары (цикла рождений и смертей) (IV.24.29; X.88.25); место назначения тех, кто превзошел три Гуны, даже когда они еще живы (XI.25.22); и за пределами которого нет более высокого места (II.2.18, II.9.9). Мирные аскеты, которые достигают этого места, никогда не возвращаются (IV.9.29; X.88.25-6). Обитатели Вайкунтхи не имеют материальных тел, но имеют чистые формы (VII.1.34). Эти формы подобны форме Вишну (III.15.14 и далее), также известного как Нараяна . Вишну/Нараяна пребывает на Вайкунтхе вместе с Лакшми , богиней удачи, во дворцах с кристальными стенами. Тамошние парки сияют, как само окончательное освобождение, и содержат исполняющие желания деревья, которые цветут круглый год. Там благоухающие ветры и лианы, капающие медом около водоемов. Крики экзотических птиц смешиваются с жужжанием пчел, и повсюду цветут великолепные цветы. Преданные Вишну вместе со своими прекрасными женами путешествуют на воздушных судах, сделанных из драгоценных камней, изумрудов и золота, но прекрасные улыбающиеся жители этого царства не могут отвлечь умы противоположного пола, поскольку все поглощены Кришной (III.15.14-25). [14]
Перевод некоторых стихов из Песни 2, Бибека Деброя :
Прославленный был доволен этим поклонением. Он показал ему свой собственный высший мир, и нет ничего выше этого. Всевозможные виды несчастий не существуют там, также как и смущение и страх. Это место, которое восхваляется теми, кто осознал себя. (BP 2.9.9)
Там нет раджаса или тамаса, и они не смешиваются с саттвой. Время там не имеет власти. Там нет майи, не говоря уже о других вещах. Там тем, кто следует Хари, поклоняются боги и асуры. (BP 2.9.10)
Их сияние темно-синее. Их глаза подобны лотосам со ста лепестками. Их одежды желтые. Они чрезвычайно красивы, и их тела чрезвычайно хорошо сложены. Все они обладают четырьмя руками, украшенными сияющими драгоценностями. Превосходные золотые украшения чрезвычайно сияют. (BP 2.9.11)
Они сияют, как кораллы, лазурит и лотосы. Серьги, кажется, цветут, и они носят диадемы и гирлянды. (BP 2.9.12)
На каждой стороне этого сияющего мира есть блестящие ряды виман, которые принадлежат великим душой. Цвет лица превосходных женщин подобен молнии. Место выглядит как небо, покрытое рядами облаков, окрашенных молниями. (BP 2.9.13)
В воплощенной форме Шри склоняется к стопам Господа. Во многих различных видах великолепия она чтит его. Она поет о деяниях своего возлюбленного. В свою очередь, пчелы, которые следуют за весной, поют слова хвалы Шри. (BP 2.9.14)
Он увидел там владыку всех Сатватов, владыку Шри, владыку жертвоприношений и владыку вселенной. Сунанда, Нанда, Прабала, Архана и другие были главными среди его слуг, и они служили владыке. (BP 2.9.15)
Он проявил свою благосклонность, взглянув на своих слуг, и этот взгляд был опьяняющим. Его лицо сияло приятной улыбкой, а глаза были красными. Он носил диадему и серьги и обладал четырьмя руками. Его одежды были желтыми, а на груди можно было различить знак шриватса. (BP 2.9.16)
Ему поклонялись, сидя на верховном троне, и он был окружен четырьмя, шестнадцатью и пятью силами. Его личные силы с ним, а также второстепенные и временные силы. Господь нашел удовольствие в своей собственной обители. (BP 2.9.17)
Также говорится, что Вайкунтха — это освобожденный мир или мир после мокши.
В « Нараяна-упанишаде» упоминается обитель: [15]
пратьяг ананда брахма пурушам пранава сварупам
а кара у каро ма кара ити
та анекадха сам этад ом ити йам уктва
мучйате йоги
джанма самсара бандханат
ом намо нарайанайети мантропашаках
ваикунтха
бхуванам гамисйати тад идам пундарикам виджнанан гханам
тасмад таридабха матрам
брахманйо девакипутро брахманйо мадхусуданах брахманйах
пундарикаксо брахманйо вишнур ачьюта ити
сарва бхута стхам экам нарайанам
карана рупам акаранам парам брахма ом
Слог «ом» — это непосредственно Верховный Господь, полный блаженства. Состоящая из трех звуков "а", "у" и "м", пранава становится "ом". Йог, который произносит пранаву много раз, освобождается от рабства повторяющегося материального рождения. Тот, кто поклоняется Господу этой мантрой Ом Намо Нараяная непременно отправится в трансцендентное царство Вайкунтхи, которое является лотосом, полным сознания, сияющего лучезарно. Трансцендентный Господь известен как сын Деваки, как Мадхусудана, как Пундарикакша, как Вишну и Ачьюта. Один Нараяна находится в все живые существа. Он причина всех причин, верховный брахман.
Брихад Бхагаватамрита рисует картину деяний Вишну на Вайкунтхе: [16]
kadāpi tatropavaneṣu līlayā tathā lasantaṃ niciteṣu go-gaṇaiḥ |
paśyāmy amuṃ karhy api pūrvavat sthitam nijāsane sva-prabhuvac ca sarvathā || 112 || Иногда Господь отправлялся в сады на Вайкунтхе, где Он проводил игры, подобные играм Враджа, и я видел сады, полные коров. В другой раз я видел Его величественно сидящим на Своем троне, как и прежде. В это время Он казался таким же, как мой Господь Гопала во всех отношениях.- Брихад Бхагаватамрита , стих 2.4.112.
В работе Наммалвара Вайкунтха упоминается как Тируната (священная земля) в тамильской литературной традиции. В традиции Шри Вайшнава эта обитель указана как сто восьмая и последняя из Дивья Дешамс , божественных сфер Вишну на земле и за ее пределами. [17] Стихи Тируваймоли описывают эту обитель следующим образом: [18]
Даже бездумные облака, украшая и заполняя небо, аплодируют Шривайшнавам, устремляющимся в небеса... (10.9.1)
В то время как некоторые [жители небес] приносили плоды своих жертв, другие с почтением приносили благовония и светильники; некоторые трубили в трубы и раковины. . . (10.9.6)
Подобно матери, обрадовалась при виде долго отсутствующего сына, [супруги Господа] исполнились любви при виде [новоприбывших]... [и] пришли со своими божественными спутниками, неся... свое величайшее сокровище, которым является Шри Сатхакопа, вместе с благоухающим порошком, большими светильниками и другими благоприятными предметами, чтобы почтить их. (10.9.10)
Вайкунтха (небесный дом Вишну)
{{cite book}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link)Планеты Вайкунтхи начинаются на высоте 26 200 000 йоджан (209 600 000 миль) над Сатьялокой.