Британско-российский учёный (1936–2022)
Валентина Платоновна Полухина ( 18 июня 1936 — 8 февраля 2022) — британо-российский учёный, почётный профессор Кильского университета , вдова Дэниела Вайсборта . Награждена медалью AC Benson и медалью Пушкина .
Биография
Валентина Полухина родилась в Сибири, получила образование в Кемеровском, Тульском и Московском университетах. С 1962 по 1973 год преподавала в Московском университете имени Лумумбы, а с 1973 по 2001 год была профессором в Кильском университете в Англии.
Она была автором и редактором основных исследований Иосифа Бродского , а также публикаций о таких поэтах, как Ахматова, Пастернак, Цветаева, Хлебников и Мандельштам. Она была особенно заинтересована в том, чтобы представить живую русскую литературу английской аудитории, организуя визиты многих русских писателей и поэтов в Кил и другие английские университеты. Должность русского поэта-резидента в Университете Кила, а также Фонд русских поэтов были созданы благодаря ее усилиям. [ необходима цитата ]
В 1995 году Полухина вместе с коллегами с кафедры русского языка в Университете Кила основала Фонд русских поэтов, чтобы приглашать русских поэтов в британские университеты. Покровителями фонда были принц Майкл Кентский , епископ Личфилдский Кейт Саттон и Шеймус Хини . После выхода Полухиной на пенсию в 2001 году она и ее муж Дэниел Вайсборт управляли фондом. Они составили и отредактировали «Антологию русских женщин-поэтов» (2002) и пригласили нескольких русских поэтесс представить ее на фестивале Poetry International в Лондоне в 2002 году. Из-за болезни Вайсборт фонд был закрыт в 2012 году, а затем был восстановлен в декабре 2014 года при помощи поэта Ольги Шваровой. Роуэн Уильямс и Эндрю Моушн заменили покойных Хини и Саттона. [ необходима цитата ]
Полухина завершила «Антологию стихотворений, посвященных Иосифу Бродскому» под названием « Из незабывших меня», куда вошли шестнадцать британских и два ирландских поэта. [ необходима цитата ]
В 2014 году Королевское литературное общество наградило ее медалью AC Benson [1] , а в 2018 году она была награждена медалью Пушкина за заслуги перед русской и британской культурой, а также за изучение и сохранение культурного наследия. [ необходима ссылка ]
Полухина умерла 8 февраля 2022 года в возрасте 85 лет. [2]
Публикации
Избранные книги
- Иосиф Бродский: Исследование метафоры : докторская диссертация, Кильский университет, три тома, 1985.
- Иосиф Бродский: Поэт нашего времени (Издательство Кембриджского университета, 1989, 2009), xx + 324 стр.
- Поэтика и эстетика Бродского (Лондон: The Macmillan Press, 1990, соредактор с Львом Лосевым и соавтор), x + 204 стр.
- Бродский глазами современников (Нью-Йорк: St. Martin's Press и Basingstoke/Лондон: The Macmillan Press, 1992), xi + 257 стр.
- Литературная традиция и практика в русской культуре . Материалы международной конференции по случаю семидесятилетия Ю. М. Лотмана, соредактор Джо Эндрю и Роберт Рид, представил статью (Амстердам: Родопи, 1993), xii + 341 стр.
- Russian Culture: Semiotic and Structure , соредактор с Джо Эндрю и Робертом Ридом, написал статью (Амстердам: Русская литература, Специальный выпуск – Ю.М. Лотман, I, XXXVI–II, ноябрь 1994 г.).
- Структура и традиции в российском обществе , соредактор с Джо Эндрю и Робертом Ридом (Хельсинки: Slavica Helsingiensia, 1994), 186 стр.
- Бродский глазами современников : 6. Бродский глазами современников (СПб: Звезда, 1997), 335 с.
- Иосиф Бродский: Искусство стихотворения , собрано, отредактировано и представлено совместно с Львом Лосевым, автор статьи (Лондон: The Macmillan Press, Нью-Йорк: St. Martin's Press, 1999), xv + 257 стр.
- Иосиф Бродский, Книга интервью , на русском: Иосиф Бродский, Книга интервью, Сборник и редакция В. Полухиной (М: Захаров, 2000, 2005, 20072010), 783 с.
- Бродский как критик , приглашенный редактор Валентина Полухина, (Амстердам: Русская литература, XLVII-III/IV, 1 апреля/15 мая 2000 г.).
- Как работает стихотворение Бродского : Как работает стихотворение Бродского. Из исследователей славистов на Западе под редакцией Льва Лосева и В. Полухиной (М: НЛО, 2002), 303 с.
- Поэтика Бродского, на русском: Поэтика Бродского . Сборник научных трудов под редакцией В. Полухиной, И. Фоменко и А, Степанова (Тверь, 2003), 472 с.
- Иосиф Бродский: Стратегия чтения , на русском языке: Иосиф Бродский: Стратегия чтения, под редакцией В. Полухиной, А. Корчинского и Ю. Троицкого (М: Издательство Ипполитова, 2005), 521 с.
- Антология русских женщин-поэтов , ред. В. Полухина и Д. Вайсборт (Издательство Университета Айовы, 2005).
- Бродский глазами современников в 3 т. На русском языке: Бродский глазами современников (СПб: Звезда, 1997, 2006, 2010).
- Бродский глазами современников , интервью с 21 поэтом, на английском языке (Брайтон, Массачусетс: Academic Studies, 2008), т. I (1989-2003), 392 стр.
- Бродский глазами современников , интервью с 40 поэтами, писателями, переводчиками, друзьями и родственниками, на английском языке (Брайтон, Массачусетс: Academic Studies, 2008), т. II (1996-2008), 604 стр.
- Больше, чем он сам , Больше самого себя. О Бродском (Томск: ИД СК-Ц, 2009), 416 с.
- Евтерпа и Клео Иосифа Бродского. Хронология его жизни (Томск, 2012).
- Антология стихов, посвященных Иосифу Бродскому - Я незабывших меня. Антология стихов, посвященных Бродскому (Томск, 2015).
- Словарь красок поэзии Иосифа Бродского , на русском: Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского (М.: НЛО, 2016), 268 с.
Избранные статьи, интервью, обзоры
- Несколько общих замечаний о мире Бродского , Скривер, (Кил, 1978), № 1, стр. 14-16.
- «Странная» тема в поэзии Бродского , Очерки поэтики, 1979, т. 4, № 1, с. 35–54.
- Исследование метафоры в процессе: поэзия Иосифа Бродского , Венский славистический альманах, 1986, том 17, стр. 149–185.
- Сходство в несоответствии, поэтика и эстетика Бродского (Лондон: Macmillan Press, 1990), редакторы Лев Лосев и В. Полухина, стр. 150–175.
- «Я в изгнании», Письмо в изгнании . Ренессанс и современные исследования, т. 34, 1991, Ноттингемский университет, стр. 9–18;
- Поэтический автопортрет Бродского , Новое направление в советской литературе. Избранные доклады Четвертого конгресса советских и восточноевропейских исследований, Харрогейт, 1990 (Лондон, Нью-Йорк, 1992), стр. 122–137.
- «Миф о поэте и поэт мифа: русские поэты о Бродском» , Русские писатели о русских писателях, под ред. Фейт Вигзелл (Оксфорд/Провиденс, США: Берг., 1994), стр. 139–159.
- Памяти Иосифа Бродского , British East-West Journal, № 404, сентябрь 1996 г., стр. 10–11.
- Некролог: Иосиф Бродский 1940-1996 , Славоника, т. 2, нет. 2, 1995/96, стр. 123–128.
- Часть речи. Стихи Иосифа Бродского , Справочник по мировой литературе (Детройт: St. James Press, 1995), стр. 188-191.
- Взгляд Бродского на перевод , Современная поэзия в переводе, 1996, № 10, стр. 26–31.
- Интервью с сэром Исайей Берлином . На русском языке: Знамя, 1996, № 11, стр. 130–133.
- Интервью с Джоном ле Карре , на русском языке: Знамя, 1996, № 11, стр. 133–138.
- Интервью с Михаилом Игнатьевым , на русском языке: Знамя, 1996, № 11, стр. 138–141.
- Интервью с профессором Джеральдом Смитом , на русском языке: Знамя, 1996, № 11, стр. 141–143.
- Интервью с Элом Альваресом , на русском языке: Знамя, 1996, № 11, стр. 143–146.
- Интервью с профессором Дэниелом Вайсбортом , на русском языке: Знамя, 1996, № 11, стр. 146–150.
- Бродский в Англии , на русском языке: Знамя, 1996, № 11, с. 126–129.
- Метамофозы «Я» в поэзии постмодернистов: Двойники в поэтическом мире Бродского , на русском: «Метаморфозы «ия» в поэзии постмодернизма: двоеники в поэтическом мире Бродского», Славика Хельсингиенсия, т. 16, 1996, стр. 391–407.
- Интервью с Ольгой Седаковой . «Чтобы речь стала твоей речью», Новое литературное обозрение, №1. 17, 1996, стр. 318–254.
- Интервью со Львом Лосевым . Новое представление о поэзии. Звезда. 1997. Вып. 1, стр. 159–172.
- Благородный донкихотский взгляд , интервью с Роем Фишером, на русском языке: «Благородный труд Дон Кихота», Звезда, № 1, 1997, стр. 173–183
- Иосиф Бродский, Энциклопедия эссе (Лондон: Фицрой Дирборн, 1997), стр. 113–115.
- Больше одного: Двойники в поэтическом мире Бродского , Неоформалистические статьи. Материалы к Серебряной юбилейной конференции в ознаменование 25-летия Неоформалистического кружка (Амстердам: Родопи, 1998), стр. 222–243.
- Иосиф Бродский, «Часть речи» , Справочный справочник по русской литературе (Лондон, 1999), стр. 195–196.
- Эссе о произведении Иосифа Бродского «К Урании» , Справочник по русской литературе, под ред. Нила Корнуэлла (Лондон: Fitzroy Dearborn Publishers, 1998), стр. 196–197.
- Больше одного: двойники в поэтическом мире Бродского , Русская литература двадцатого века: избранные доклады Пятого Всемирного конгресса по центрально- и восточноевропейским исследованиям, под ред. Карен Райан-Хэйес (Macmillan Press, 2000), стр. 257–279.
- Угождая теням: долги Бродского Пушкину и Данте , Semicerchio Rivista di Poesia Comparata, XXVIII (2003)/1), стр. 19–30.
- Пушкин и Бродский: Искусство самоуничижения , Двести лет Пушкина. Т. I: Секреты Пушкина: Русские писатели перечитывают и переписывают Пушкина (Амстердам, Нью-Йорк, 2003), стр. 153–174.
- Мяуканье поэта , Ars Interpres, 2004, вып. 3 (Стокгольм), стр. 111–113.
- Шеймус Хини в разговоре с Валентиной Полухиной , Ars Interpres, 2004, №1. 3 (Стокгольм), стр. 287–293.
- Лес Мюррей в разговоре с Валентиной Полухиной , Ars Interpres, 2004, №1. 3 (Стокгольм), стр. 297–303.
- Беседа Шеймуса Хини и Валентины Полухиной , London Magazine, август/сентябрь 2007 г., стр. 58–70.
- Сьюзен Зонтаг и Валентина Полухина в беседе , London Magazine, октябрь/ноябрь 2007 г., стр. 45–57.
- Некролог: Елена Шварц , Independent, 16 июня 2010 г.
- Интервью Валентины Полухиной с Уильямом Уодсвортом о творчестве И. Бродского , Вестник Европы, № 7, стр. 142–150.
- Бродский: последний поэт в русской героической традиции , Валентина Полухина — Дэвид Бетеа, Кардинальные точки, Литературный журнал, т. I, стр. 140–148.
- Интервью с Натальей Горбаневской , Наталья Горбаневская, Избранные стихотворения (М.: Carcanet, 2011), с. 107–118.
- Любовь есть предисловие к разлуку. Послание к МК , Новое литературное обозрение, № 112, 2011.
- Валентина Полухина в разговоре с Чеславом Милошем , на польском языке: Zeszyty Literackie, 2011, Спецвыпуск.
- О поэзии Евгении Узвариной , Антология современной уральской поэзии 2004/2010 (Челябинск: «Десять тысяч слов», 2011, стр. 312–313.
- О поэзии Натальи Стародубцевой , Антология современной уральской поэзии 2004/2010 (Челябинск: «Десять тысяч слов», 2011, с. 342–343.
- Приговоренные к поэзии , интервью с Валентиной Полухиной Инны Кулишевой, журнал «Звезда», № 2, 2012, стр. 144–155.
- Ритмы России в творчестве Бродского , Вестник Новосибирского Поэтического Марафона, вып. 4, Новосибирск, 2012. С. 70–74.
- Вектор в ничего . Интервью с Иосифом Бродским, сборником научных трудов: «Иосиф Бродский: проблемы поэтики» (М.: НЛО, 2012), стр. 425–439.
- Потомкам с любовью , Интервью Татьяны Юфит с Валентиной Полухиной, Русская газета «Англия», Лондон, 7–13 декабря, с. 17.
- Интервью с Валентиной Полухиной Ирины Чайковской, журнал «Новый берег», № 40, 03.11.2013; перепечатано в американском журнале «Чайка», № 19, 1–15 октября 2013 г., стр. 49–53.
- Предисловие к первой посмертной публикации стихов Регины Дериевой . Звезда 2014, № 4
- Таина «Похорон Бобо» , Новое литературное обозрение, Москва, 2014, вып. 126, стр. 306–313.
- Tajemnica «Pogrzeba Bobo» , PRZEKTADANIEC, Журнал переводческих исследований. Бродский, нет. 30/2015 (Краков, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellonskiego, 2015), стр. 45–56.
- Интервью Ольги Шваровой с Валентиной Полухиной, Киев, журнал «Шо», №305, 2016.
- Победи смысла , Предисловие к сборнику стихов Татьяны Щербиной «Хроники» (М.: Время, 2017), стр. 20–32.
- Иосиф Бродский в Великобритании в «Русском наследии в современном мире», Лондон, май 2018 г., стр. 94–109.
- Открытое письмо Дмитрию Быкову . «И я не преврашусь в судью», Российская газета , 10 декабря 2018.<ref>[1]
- Интервью Бориса Фабриканта с Валентиной Полухиной, журнал «Этажи», вып. 1 (13) марта 2019 г., стр. 111–128.
- Библиография опубликованных переводов стихотворений Иосифа Бродского Джорджем Клайном . В Синтии Хейвен «Человек, который перевел Бродского на английский язык. Беседа с Джорджем Л. Клайном». США, Academic Studies Press, 2021, стр. 188–194.
- Послесловие к книге Синтии Хейвен «Человек, который перевел Бродского на английский язык. Беседа с Джорджем Л. Клайном». США, Academic Studies Press, 2021, стр. 201–203.
- Иосиф Бродский Дэвида Морфета и Валентины Полухиной «Поэзия в изоляции» № 3, Эссе членов Атенеума, январь–март 2021 г., стр. 36–54
Ссылки
- ^ "The Benson Medal". Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Получено 5 сентября 2011 года .
- ^ Умерла Валентина Полухина (на русском языке)
Внешние ссылки
- Персональный сайт
- Книги Валентины Полухиной
- Новости и заметки
- Тринадцать способов взглянуть на Иосифа Бродского
- Официальный сайт Фонда Русских Поэтов