stringtranslate.com

Уолтер Плинге

Уолтер Плинджпсевдоним , используемый в британских театрах с XIX века в случаях, когда невозможно или нежелательно раскрывать настоящее имя актера.

Имя и использование

Уолтер Плиндж — псевдоним, традиционно используемый в британских театрах, когда роль не была назначена, актер играет две роли или актер не хочет, чтобы его имя было в программе. [1] Имя также использовалось в титрах на радио и телевидении. [1] В справочнике «Кто есть кто в театре» есть следующая запись для этого имени:

« Плинг, Уолтер », актер; был открыт покойным Х.О. Николсоном и впервые появился в Шекспировской компании Ф.Р. Бенсона около 1898 года; был хорошо известен в связи с второстепенными ролями в большинстве пьес обширного репертуара Бенсона, а также иногда в других компаниях. Родственен «Мистеру Барту» и «Мистеру Ф. Энни» из компании Бенсона, « Джорджу Спелвину » (США) и «Другому АН» (Спорт). [2]

В 1939 году Альфред Уоринг , бывший член труппы Бенсона, написал в The Stage , что настоящий Уолтер Плиндж был владельцем паба на Веллингтон-стрит недалеко от входа на сцену театра Lyceum в Лондоне. [3] [n 1] Уоринг вспоминал, что Плиндж был не совсем доволен тем, что Бенсон использовал его имя, особенно потому, что в труппе уже были другие псевдонимы, когда это было необходимо. Среди них были «Р. Шерард» и «Т. Эшман» — последний использовал, среди прочего, Оскар Эш при дублировании ролей, хотя в случае Эша, по словам Уоринг, ложное имя «никогда не обманывало осведомленную публику». [3] Другой бывший бенсонианец вспоминал, что псевдоним «Хью С. Хэй» использовался, когда в труппе был американский актер Уолтер Хэмпден . [5] Актер и менеджер Мюррей Кэррингтон вспоминал, что в 1920-х годах в его компании играл не только Уолтер Плиндж-младший, но и его коллега-женщина, Джульетта Плиндж. [6]

Имя Уолтер Плиндж иногда использовалось в американском театре, [7] где более распространенным эквивалентом является « Джордж Спелвин ». [8] Аналогичные псевдонимы — для писателей, а не актеров — Алан Смити в Голливуде и Дэвид Эгню на BBC . [1] С самых первых лет своего существования BBC использовала «Уолтера Плинджа» в списках актерских ролей, и «он» является самым долгоработающим вещателем корпорации, сделав свою первую передачу в 1925 году, с последующими появлениями вплоть до 2018 года. [9]

Уолтер Плинге также используется как имя персонажа в романе Терри Пратчетта «Маскарад» , пародии на оперу и музыкальный театр. Персонаж представляет собой смесь двух ролей, сыгранных Майклом Кроуфордом : Фрэнка Спенсера и Призрака Оперы .

Примечания, ссылки и источники

Примечания

  1. Британские записи о рождении и переписи населения, доступные через Ancestry UK, показывают нескольких мужчин с фамилией Плинге в конце 19-го и начале 20-го веков, хотя ни один из них не записан как имеющий имя Уолтер. [4]

Ссылки

  1. ^ abc "The Sunday Post: What's in a Name?". BBC . 2 апреля 2017 г. Получено 21 мая 2020 г.
  2. Паркер, Гей и Герберт, стр. 1925
  3. ^ ab Wareing, Alfred. "Walter Plinge", The Stage , 31 августа 1939 г., стр. 13
  4. ^ "Plinge", Ancestry UK. Получено 25 июля 2021 г.
  5. AHD, Письмо, The Stage , 31 августа 1939 г., стр. 13
  6. ^ Кэррингтон, Мюррей. «Уолтер Плинге». The Stage , 10 августа 1939 г., стр. 9
  7. ^ "Walter Plinge", Internet Broadway Database. Получено 25 июля 2021 г.
  8. ^ "George Spelvin", Encyclopaedia Britannica . Получено 25 июля 2021 г.
  9. ^ "Walter Plinge", BBC Genome. Получено 27 июля 2021 г.

Источники