Barbary Coast — американский исторический вестерн 1935 года режиссёра Говарда Хоукса . Снятый в чёрно-белом цвете и разворачивающийся на так называемом Barbary Coast в Сан-Франциско во время Калифорнийской золотой лихорадки , фильм сочетает в себе элементы жанра вестерна с элементами криминала , мелодрамы и приключений . В нём задействован широкий круг актёров, от героя Джоэла МакКри до злодея Эдварда Г. Робинсона , а в главной роли Мэри «Свон» Ратледж снялась Мириам Хопкинс . В раннем, не указанном в титрах появлении Дэвид Нивен играет пьяного моряка, выброшенного из бара.
Туманной ночью 1850 года Мэри Ратледж и отставной полковник Марк Аврелий Кобб прибывают в залив Сан-Франциско на борту клипера Flying Cloud . Она приехала, чтобы выйти замуж за богатого владельца золотого рудника , но он проиграл свой рудник в рулетку , когда шарик 13 раз выпал на красное в игорном доме и ресторане Bella Donna. Мужчины на пристани неохотно сообщают ей, что ее жених мертв, скорее всего, убит Луи Шамалисом, могущественным владельцем Bella Donna. Мэри расстроена, но быстро берет себя в руки.
Мэри встречает Чамалиса и идет работать на него. Чамалис дает ей имя «Свон» и осыпает ее экстравагантными подарками. Их отношения быстро портятся, потому что Свон злится на разрушительное властолюбие Чамалиса. Однако она не против запустить кривую рулетку и обмануть шахтеров, лишив их золота.
Полковник Кобб покупает печатный станок , намереваясь начать издавать респектабельную газету для жителей Сан-Франциско. В его первом выпуске была статья, критикующая безнаказанное убийство, совершенное Чамалисом и его людьми. Когда Чамалис узнал об этом, он пригрозил уничтожить печатный станок Кобба и сжечь здание, но его остановил Сван. Чамалис потребовал, чтобы Кобб никогда не печатал ничего, что нападало бы на него. Полковник неохотно подчинился.
Свон разочаровывается в своей жизни в Сан-Франциско. Ее отчужденное поведение раздражает Чамалиса. Однажды утром она отправляется в путь верхом. Когда начинается сильный дождь, она ищет убежища в, казалось бы, заброшенной хижине, где встречает поэта и золотоискателя Джима Кармайкла. Свон берет его с собой, но лжет о своем нынешнем положении, услышав его критику города. Он дарит ей свою книгу стихов на память.
Кармайкл решает вернуться в Нью-Йорк. Из-за тумана корабль не отплывет еще несколько дней. Он встречает помощника Чамалиса, Старого Злодея, который, увидев его мешки с золотом, с радостью показывает ему «Белла Донну». Кармайкл удивлен, обнаружив, что Мэри работает там. Ему подают алкоголь с наркотиками, и он играет в рулетку за ее столом. Он теряет самообладание, оскорбляет Свон и в конечном итоге проигрывает свои деньги.
Кармайкл просыпается на следующее утро на кухне Bella Donna. Его красноречивая речь производит впечатление на Чамалиса, который тут же нанимает его официантом. Присутствие Кармайкла беспокоит Мэри, которая предлагает ему денег, чтобы он уехал. Кармайкл отказывается, желая заработать на проезд самостоятельно.
Кобб вывешивает плакат, рассказывающий об убийстве, которое заказал Чамалис, и о том, как Bella Donna обманывает клиентов. Увидев его, приспешник Чамалиса «Наклз» Джейкоби стреляет и в человека, который вывесил плакат, и в издателя, когда тот пытается его защитить. Умирая, Кобб приказывает своему помощнику напечатать правду. Мстители вешают Наклза.
Опустошенная смертью Кобба, Мэри признается в любви к Кармайклу и играет в рулетку, чтобы он отыграл потерянное золото. Чамалис узнает об этом и отправляется убить Кармайкла. Влюбленные решают уйти вместе. Они находят лодку и пытаются сесть на корабль в гавани. Они плохо видят в тумане, но слышат, как Чамалис преследует их. Он стреляет и ранит Кармайкла и загоняет их в угол под пирсом. Мэри умоляет его, в доказательство своей любви к ней, не убивать Кармайкла. Чамалис соглашается, но говорит ей, что больше не хочет ее. Приходит шериф с толпой, и Чамалис позволяет увести себя. Мэри возвращается к Кармайклу на борт корабля, когда тот готовится к отплытию.
Фильм основан на бестселлере «Варварский берег » (1933) Герберта Эсбери . [2] Когда первый вариант сценария был представлен Джозефу Брину , он прокомментировал Сэмюэлю Голдвину , что «весь колорит этой истории — подлость и низкая мораль». [2]
После нескольких месяцев правок Бена Хекта и Чарльза Макартура , история изменилась с истории о районе Сан-Франциско, куда мужчины приезжали, чтобы получить удовольствие от выпивки, проституции и азартных игр, на историю любви. [2] Брин прокомментировал Уиллу Хейсу , что теперь это была история любви «между прекрасной, чистой девушкой» и сентиментальным молодым человеком, и что в ней «нет секса, нет неприятных подробностей проституции», и она содержит «полную и полностью компенсирующую ценность [...] самая прекрасная и самая умная картина, которую я видел за многие месяцы». [2]
Андре Сеннвальд из The New York Times нашел фильм развлекательным. [3] Time посчитал, что он был «болезненно невдохновленным». [4] Scholastic , журнал для молодежи, рекомендовал фильм за его «подлинный фон и персонажей времен открытия золота». [5] Newsweek жаловался, что сюжет из оригинальной книги был выброшен. [6] Canadian Magazine заверил канадцев, что фильм не имеет «ничего общего с дешевым, безвкусным „побережьем“» из романа. [7] Чикаго пригрозил запретить фильм. Голдвин отредактировал несколько сцен, и фильм разрешили там выставить. [2] Чикагский легион благопристойности осудил «Берег берберийских» . Епископ Лос-Анджелеса Джон Кантвелл посмотрел фильм с четырьмя другими священниками и получил от него удовольствие; никто не нашел его безнравственным. [2]
В 1935 году Грэм Грин в своей статье для The Spectator объявил фильм триумфальным успехом, назвав его «мелодрамой самого чистого, самого экспертного рода, хорошо поставленной, хорошо сыгранной и хорошо написанной». Несмотря на то, что в фильме использовано то, что Грин считал обычным сюжетом, он похвалил «свежее и интересное» использование несовершенных персонажей, чтобы «сделать что-то реальное из фокуса-покуса». [8]