Сожжение Смирны [3] [4] ( греческий : Καταστροφή της Σμύρνης , « Смирнская катастрофа »; турецкий : 1922 İzmir Yangını , «Измирский пожар 1922 года»; армянский : Զrest Հրդեհ , Змюрнио Мец Хрде ) разрушил большую часть портового города Смирны (современный Измир , Турция) в сентябре 1922 года. По сообщениям очевидцев, пожар начался 13 сентября 1922 года [5] и продолжался до тех пор, пока не был в значительной степени потушен 22 сентября. Он начался через четыре дня после того, как турецкие военные захватили город 9 сентября, фактически положив конец греко-турецкой войне , более чем через три года после высадки греческих войск в Смирне . По оценкам, число погибших греков и армян в результате пожара составляет от 10 000 до 125 000 человек. . [6] [7]
Приблизительно от 80 000 [8] до 400 000 [9] греческих и армянских беженцев заполнили набережную, спасаясь от огня. Они были вынуждены оставаться там в суровых условиях почти две недели. Турецкие войска и нерегулярные войска начали совершать резню и зверства против греческого и армянского населения в городе еще до начала пожара. Многие женщины были изнасилованы . [10] [11] Десятки тысяч греческих и армянских мужчин впоследствии были депортированы во внутренние районы Анатолии , где большинство из них погибло в суровых условиях. [12] [6] [13]
Пожар полностью уничтожил греческие и армянские кварталы города; мусульманские и еврейские кварталы избежали повреждений. [14] Существуют разные версии и свидетельства очевидцев о том, кто был ответственен за пожар ; большинство современных источников и современных ученых приписывают его турецким солдатам, поджигавшим греческие и армянские дома и предприятия, чтобы искоренить последние следы христианского присутствия в Анатолии , [15] в то время как несколько турецких или протурецких [15] [16] источников считают, что греки и/или армяне начали поджог, чтобы очернить репутацию турок или лишить их доступа к их бывшим домам и предприятиям. [15] Свидетельства западных очевидцев [17] были напечатаны во многих западных газетах. [18] [19]
Это событие считается одним из самых катастрофических городских пожаров в истории и широко рассматривается как акт геноцида и военное преступление ; это событие до сих пор является источником напряженности между Грецией и Турцией . [1] [2] Уинстон Черчилль назвал его «адской оргией» и заявил, что: «Для преднамеренно спланированного и методично выполненного злодеяния Смирна должна... найти мало параллелей в истории человеческих преступлений ». [20]
Соотношение христианского населения к мусульманскому остается предметом спора, но город был как многокультурным , так и космополитическим центром до сентября 1922 года. [21] Различные источники утверждают, что греки или турки составляли большинство в городе. По словам Кэтрин Элизабет Флемминг, в 1919–1922 годах греков в Смирне насчитывалось 150 000 человек, что составляло чуть меньше половины населения, превосходя численностью турок в соотношении два к одному. [22] Наряду с турками и греками в городе были значительные армянские, еврейские и левантийские общины. По словам Труди Ринг, перед Первой мировой войной одних только греков было 130 000 из 250 000 населения, не считая армян и других христиан. [23]
Согласно переписи населения Османской империи 1906/7 года, в Измирском санджаке (13 каза, включая центральный каза ) проживало 341 436 мусульман, 193 280 греко-православных христиан, 12 273 армяно-григорианских христиан, 24 633 еврея, 55 952 иностранца, что в общей сложности составляло 630 124 человека ; [24] обновленные данные за 1914 год дали 100 356 мусульман, 73 676 греко-православных христиан, 10 061 армяно-григориан, 813 армяно-католиков, 24 069 евреев для центрального каза Измира. [25] [26]
По словам посла США в Османской империи в то время Генри Моргентау , более половины населения Смирны были греками. [27] Американский генеральный консул в Смирне в то время Джордж Хортон писал, что до пожара в городе Смирна проживало 400 000 человек, из которых 165 000 были турками, 150 000 — греками, 25 000 — евреями, 25 000 — армянами и 20 000 — иностранцами: 10 000 итальянцами, 3 000 французами, 2 000 британцами и 300 американцами. [28] Большинство греков и армян были христианами. [29]
Более того, по мнению различных ученых, до войны город был центром большего количества греков, чем те, кто жил в Афинах , столице Греции. [30] [31] Османы той эпохи называли город Неверной Смирной ( Гавур Измир ) из-за большого количества греков и большого немусульманского населения. [23] [27] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38]
Греческие войска эвакуировали Смирну вечером в пятницу 8 сентября. Первые элементы сил Мустафы Кемаля , турецкий кавалерийский эскадрон, вошли в город с северной оконечности набережной на следующее утро, разместив свой штаб в главном правительственном здании под названием Конак . [39] [40] Греческая армия была в беспорядке и не могла эвакуировать город организованным образом, и бои продолжались до следующего дня. По словам генерала 5-й кавалерийской боковой армии Фахреттина Алтая , 10 сентября турецкие войска, принадлежащие 2-му и 3-му кавалерийским полкам, захватили около 3000 греческих солдат, 50 греческих офицеров, включая бригадного командира, на юге центра города, которые отступали из Айдына. [41] Лейтенант Али Рыза Акынджи, первый турецкий офицер, поднявший турецкий флаг при освобождении Измира 9 сентября, упоминает в своих мемуарах, что его отряд из 13 кавалеристов попал в засаду из-за залпа из 30-40 винтовок с завода Тузакоглу после того, как его отдал честь и поздравил взвод французских морских пехотинцев на мосту Халкапынар. Этот залповый огонь мгновенно убил 3 кавалеристов и смертельно ранил еще одного. Их сменил капитан Шерафеттин и его 2 отряда, которые окружили завод. Более того, капитан Шерафеттин вместе с лейтенантом Али Рызой Акынджи были ранены гранатой, брошенной греческим солдатом перед зданием Пассапорта. Лейтенант был легко ранен в нос и ногу, а его лошадь — в живот. [42] Гранатометчик также упоминался Джорджем Хортоном как « какой-то дурак бросил бомбу », и что командир этого подразделения « получил кровавые порезы по голове ». [43] Позже на месте гибели этих кавалеристов был воздвигнут памятник. Военное командование сначала принял на себя Мюрсель-паша , а затем Нуреддин-паша , генерал Первой турецкой армии .
Вначале турецкая оккупация города была организованной. Хотя армянские и греческие жители с тревогой отнеслись к их приходу, они рассуждали, что присутствие флота союзников предотвратит любое насилие против христианской общины. Утром 9 сентября не менее двадцати одного военного корабля союзников стояли на якоре в гавани Смирны, включая британский флагман, линкоры HMS Iron Duke и King George V , вместе с их эскортом из крейсеров и эсминцев под командованием адмирала Осмонда Брока ; американские эсминцы USS Litchfield , Simpson и Lawrence (позже к ним присоединился Edsall ); три французских крейсера и два эсминца под командованием адмирала Дюмениля; и итальянские крейсер и эсминец. [44] [45] В качестве меры предосторожности моряки и морские пехотинцы союзного флота были высажены на берег для охраны своих дипломатических резиденций и учреждений со строгим приказом сохранять нейтралитет в случае возникновения насилия между турками и христианами. [46]
9 сентября порядок и дисциплина начали рушиться среди турецких войск, которые начали систематически нападать на армянское население, грабить их магазины, грабить их дома, отделять мужчин от женщин, уводить и подвергать последних сексуальному насилию. [47] [48] Греческий православный митрополит - епископ Хризостомос был подвергнут пыткам и зарублен турецкой толпой на глазах у французских солдат, которым не позволил вмешаться их командир, и к большому одобрению адмирала Дюмениля. [47] [49] Убежище искали везде, где только можно, включая Парадайз, где находился американский квартал, и европейские кварталы. Некоторые смогли укрыться в Американском коллегиальном институте и других учреждениях, несмотря на напряженные попытки американцев и европейцев отказать тем, кто искал помощи, которые стремились не противодействовать или не портить свои отношения с лидерами турецкого национального движения. Офицер голландского парохода Siantar , который находился в порту города в тот период, сообщил об инциденте, который он слышал, по его словам, после того, как турецкие войска вошли в город, был подожжен большой отель, в котором останавливались греческие гости, турки установили пулемет напротив входа в отель и открыли огонь, когда люди пытались выбраться из горящего здания. Кроме того, он сказал, что экипажу не разрешалось выходить на берег после наступления темноты, потому что по улицам города бродили бандиты, и это было опасно. [50]
Жертвами резни, учиненной турецкой армией и нерегулярными войсками, были также иностранные граждане. 9 сентября голландский торговец Оскар де Йонг и его жена были убиты турецкими кавалеристами, [51] а в другом инциденте отставной британский врач был избит до смерти у себя дома, пытаясь предотвратить изнасилование служанки. [52] [53]
Первый пожар вспыхнул поздно вечером 13 сентября, через четыре дня после того, как турецкие националистические силы вошли в город. [54] Пожар начался в армянском квартале города (ныне район Басмане) и быстро распространился из-за ветреной погоды и того факта, что не было предпринято никаких усилий для его тушения. [55] Автор Джайлс Милтон пишет:
Одной из первых, кто заметил вспыхнувший пожар, была мисс Минни Миллс, директор Американского колледжа для девушек. Она только что закончила обедать, когда заметила, что одно из соседних зданий горит. Она встала, чтобы получше рассмотреть, и была потрясена увиденным. «Я своими глазами видела, как турецкий офицер вошел в дом с небольшими канистрами с керосином или бензином, и через несколько минут дом был охвачен пламенем». Она была не единственной в институте, кто видел вспыхнувший пожар. «Наши преподаватели и девушки видели турок в обычной солдатской форме, а в нескольких случаях и в офицерской форме, которые использовали длинные палки с тряпками на конце, которые окунали в банку с жидкостью и несли в дома, которые вскоре загорелись. [56]
Другие, такие как Клафлин Дэвис из Американского Красного Креста и месье Жубер, директор банка Credit Foncier в Смирне, также были свидетелями того, как турки поджигали здания. Когда последний спросил солдат, что они делают, «они бесстрастно ответили, что им приказано взорвать и сжечь все дома в этом районе». [57] Городская пожарная команда делала все возможное, чтобы бороться с пожарами, но к среде 13 сентября их было так много, что она не могла справляться. Двое пожарных из бригады, сержант Чорбаджис и Эммануэль Катсарос, позже дали показания в суде, став свидетелями того, как турецкие солдаты поджигали здания. Когда Катсарос пожаловался, один из них прокомментировал: «У вас есть свой приказ... а у нас свой. Это армянская собственность. Наш приказ — поджечь ее». [58] Распространяющийся огонь вызвал паническое бегство людей к набережной, которая тянулась от западной части города до его северной оконечности, известной как Пойнт. [55] Капитан Артур Джапи Хепберн, начальник штаба американской военно-морской эскадры, описал панику на набережной:
Вернувшись на улицу, я обнаружил, что давка от пожара только начинается. Все беженцы, которые были разбросаны по улицам или укрылись в церквях и других учреждениях, двигались к набережной. Постоянно увеличивали этот поток те, кто покидал свои дома на пути огня... Уже стемнело. Набережная уже была заполнена десятками тысяч испуганных беженцев, бесцельно перемещавшихся между таможней и точкой, и все еще продолжался постоянный поток вновь прибывших, пока вся набережная не стала казаться одной сплошной массой человечества и багажа всех видов. [55]
Жар от пожара был настолько сильным, что Хепберн беспокоился, что беженцы погибнут в результате этого. [55] Положение беженцев на пирсе утром 14 сентября описал британский лейтенант А. С. Меррилл, который считал, что турки подожгли, чтобы держать греков в состоянии страха и облегчить им отъезд: [6]
Все утро можно было видеть зарево, а затем пламя горящей Смирны. Мы прибыли примерно за час до рассвета, и сцена была неописуемой. Весь город пылал, а гавань была светлой, как днем. Тысячи бездомных беженцев сновали взад и вперед по обжигающей набережной — паника доходила до безумия. Душераздирающие крики женщин и детей было больно слышать. В неистовстве они бросались в воду, а некоторые добирались до корабля. Попытка высадить лодку была бы катастрофой. Несколько лодок попытались, но были немедленно остановлены безумным натиском ревущей толпы... Толпы вдоль набережной за огнем были такими густыми и так отчаянно пытались приблизиться к якорной стоянке военных кораблей, что массы в душном центре не могли спастись, кроме как по морю. К счастью, дул морской бриз, и причальная стенка не нагрелась настолько, чтобы заживо поджарить этих несчастных людей, но жар, должно быть, был ужасным, раз его чувствовали на корабле в 200 ярдах. В довершение всего, загорелись рюкзаки, принадлежавшие этим беженцам, — в основном ковры и одежда, — создав цепочку костров по всей длине улицы. [59]
Турецкие войска оцепили причал, чтобы окружить армян и греков огнем и не дать им бежать. [60] Очевидцы сообщают, что охваченные паникой беженцы ныряли в воду, чтобы спастись от пламени, и что их ужасные крики были слышны за много миль. [47] К 15 сентября пожар несколько утих, но спорадические акты насилия со стороны турок против греческих и армянских беженцев продолжали оказывать давление на западные и греческие флоты, требуя как можно быстрее вывезти беженцев. [61] Пожар был полностью потушен к 22 сентября, [6] а 24 сентября первые греческие корабли — часть флотилии, организованной и командованной американским гуманитарным агентом Асой Дженнингсом — вошли в гавань, чтобы забрать пассажиров, следуя инициативе капитана Хепберна и полученному им разрешению и содействию турецких властей и британского адмирала, командовавшего эсминцами в гавани. [59]
Весь город понес существенный ущерб своей инфраструктуре. Центр города пришлось перестраивать. Сегодня 40 гектаров бывшей пожарной зоны — это огромный парк под названием Kültürpark, который является крупнейшим в Турции выставочным центром под открытым небом, включая Измирскую международную ярмарку и другие.
Согласно первой переписи населения в Турции после войны, общая численность населения города в 1927 году составляла 184 254 человека, из которых 162 144 (88%) были мусульманами, остальные 22 110 человек. [62] Эвакуация была сложной, несмотря на усилия британских и американских моряков по поддержанию порядка, поскольку десятки тысяч беженцев толкались и пихались к берегу. [59] Попытки организовать помощь были предприняты американскими чиновниками из YMCA и YWCA , которые, как сообщается, были ограблены, а затем расстреляны турецкими солдатами. [63] На набережной турецкие солдаты и нерегулярные войска периодически грабили греческих беженцев, избивая некоторых и арестовывая других, которые сопротивлялись. [59] Хотя было несколько сообщений о том, что хорошо себя ведущие турецкие солдаты помогали старушкам и пытались поддерживать порядок среди беженцев, [59] их значительно меньше, чем тех, кто описывает неоправданную жестокость, непрекращающиеся грабежи и насилие. [61]
Попытки американцев и британцев защитить греков от турок не принесли большого успеха, поскольку пожар нанес огромный урон. [61] Некоторые разочарованные и напуганные греки покончили с собой, прыгнув в воду с рюкзаками за спиной, дети были в панике, а многие старики потеряли сознание и умерли. [61] Армяне города также сильно пострадали, и, по словам капитана Хепберна, «каждый трудоспособный армянский мужчина был выслежен и убит, где бы его ни нашли, и даже мальчики в возрасте от 12 до 15 лет принимали участие в охоте». [61]
Пожар полностью уничтожил греческие, армянские и левантийские кварталы города, уцелели только турецкие и еврейские кварталы. [47] Процветающий порт Смирна, один из самых коммерческих в регионе, был сожжен дотла. Около 150 000–200 000 греческих беженцев были эвакуированы, в то время как около 30 000 трудоспособных греческих и армянских мужчин были депортированы во внутренние районы, многие из них умерли в суровых условиях или были казнены по пути. [6] 3000-летнее греческое присутствие на Эгейском побережье Анатолии было внезапно прекращено, [6] вместе с идеей Мегали . [64] Греческий писатель Димитрис Пентзопулос писал: «Не будет преувеличением назвать год «1922» самым катастрофическим в современной истории Греции». [6]
Число жертв пожара точно не известно, по оценкам, погибло до 125 000 греков и армян. [6] [7] [66] Американский историк Норман Наймарк называет цифру в 10 000–15 000 погибших, [6] в то время как историк Ричард Клогг называет цифру в 30 000. [47] Более крупные оценки включают данные Джона Фрили в 50 000 и Рудольфа Раммеля в 100 000. [66]
Помощь населению города кораблями греческого флота была ограничена, поскольку разразилась революция 11 сентября 1922 года , а большая часть греческой армии была сосредоточена на островах Хиос и Лесбос , планируя свергнуть роялистское правительство Афин.
Хотя в гавани Смирны находилось множество кораблей различных союзных держав, подавляющее большинство из них сослалось на нейтралитет и не подобрало греков и армян, которые были вынуждены бежать от огня и турецких войск, отвоевавших город после поражения греческой армии. [67] Военные оркестры играли громкую музыку, чтобы заглушить крики тех, кто тонул в гавани и кого силой не пускали на борт союзных кораблей. [68] Японское грузовое судно сбросило весь свой груз и приняло на борт как можно больше беженцев, доставив их в греческий порт Пирей . [69] [70]
Многие беженцы были спасены с помощью импровизированной флотилии помощи, организованной американским миссионером Асой Дженнингсом . [71] Другие ученые дают иную оценку событиям; они утверждают, что турки сначала запретили иностранным судам в гавани подбирать выживших, но под давлением, особенно со стороны Великобритании, Франции и Соединенных Штатов, они разрешили спасти всех христиан, за исключением мужчин в возрасте от 17 до 45 лет. Они намеревались депортировать последних во внутренние районы, что «рассматривалось как краткосрочное пожизненное заключение в рабство под жестокими хозяевами, закончившееся загадочной смертью». [72]
Число беженцев меняется в зависимости от источника. Некоторые современные газеты утверждают, что было 400 000 греческих и армянских беженцев из Смирны и окрестностей, которые получили помощь Красного Креста сразу после разрушения города. [9] Стюарт Мэтью утверждает, что было 250 000 беженцев, которые все не были турками. [14] Наймарк приводит цифру в 150 000–200 000 эвакуированных греческих беженцев. [6] Эдвард Хейл Бирштадт и Хелен Дэвидсон Крейтон говорят, что было по крайней мере 50 000 греческих и армянских беженцев. [8] Некоторые современные отчеты также указывают на то же число. [73]
Число греков и армян, депортированных во внутренние районы Анатолии, и число последующих смертей различаются в разных источниках. Наймарк пишет, что туда было депортировано 30 000 греков и армян, где большинство из них погибло в жестоких условиях. [6] Димитрие Джорджевич оценивает число депортированных в 25 000 человек, а число погибших в трудовых батальонах в 10 000 человек. [13] Давид Абулафия утверждает, что по крайней мере 100 000 греков были насильно отправлены во внутренние районы Анатолии, где большинство из них погибло. [12]
Аристотель Онассис , родившийся в Смирне и впоследствии ставший одним из самых богатых людей в мире, был одним из выживших греков. Различные биографии его жизни документируют аспекты его опыта во время катастрофы в Смирне. Его жизненный опыт был показан в телевизионном фильме под названием « Онассис, самый богатый человек в мире» . [74]
Во время катастрофы в Смирне семья Онассис потеряла значительную часть имущества, которое было либо отобрано, либо передано туркам в качестве взяток для обеспечения их безопасности и свободы. Они стали беженцами , сбежав в Грецию после пожара. Однако Аристотель Онассис остался, чтобы спасти своего отца, который был помещен в турецкий концентрационный лагерь. [75] [76] Ему удалось спасти жизнь своего отца. В этот период умерли трое его дядей. Он также потерял тетю, ее мужа Хризостомоса Кониалидиса, и их дочь, которые сгорели заживо, когда турецкие солдаты подожгли церковь в Фиатире , где 500 христиан нашли убежище, чтобы избежать турецких солдат и пожара в Смирне. [74]
Вопрос о том, кто был ответственен за начало поджога Смирны, продолжает оставаться предметом споров, при этом турецкие источники в основном приписывают ответственность грекам или армянам, и наоборот. [77] [78] Другие источники, с другой стороны, предполагают, что, по крайней мере, бездействие турок сыграло значительную роль в этом событии. [77]
О пожаре в Смирне было опубликовано несколько исследований. Профессор литературы Марджори Хауспиан Добкин в своем исследовании 1971 года «Смирна 1922» пришла к выводу, что турецкая армия систематически сжигала город и убивала христианских греков и армянских жителей. Ее работа основана на обширных свидетельствах очевидцев: выживших, союзных войск, отправленных в Смирну во время эвакуации, иностранных дипломатов, спасателей и турецких очевидцев. Исследование историка Ниалла Фергюсона приходит к такому же выводу. Историк Ричард Клогг категорически утверждает, что пожар был начат турками после захвата города. [47] В своей книге «Потерянный рай: Смирна 1922 » Джайлз Милтон рассматривает проблему пожара в Смирне с помощью оригинального материала (интервью, неопубликованные письма и дневники) левантийских семей Смирны, которые были в основном британского происхождения. [79] Автор приходит к выводу, что поджог устроили турецкие солдаты и офицеры, скорее всего, действуя по прямому приказу. Британский ученый Майкл Ллевеллин-Смит , писавший о греческой администрации в Малой Азии, также пришел к выводу, что поджог, «вероятно, был подожжен» турками, на что указывают, как он выразился, «имеющиеся доказательства». [80]
Стэнфордский историк Норман Наймарк оценил доказательства, касающиеся ответственности за пожар. Он согласен с мнением американского лейтенанта Меррилла, что в турецких интересах было терроризировать греков, чтобы они покинули Смирну с огнем, и указывает на «странный» факт, что турецкий квартал был спасен от пожара, как на фактор, предполагающий турецкую ответственность. Он также указывает, что можно привести аргументы о том, что поджог города противоречил турецким интересам и был ненужным, и что ответственность может лежать на греках и/или армянах, поскольку у них «были свои веские причины», указывая на «греческую историю отступления» и «армянское нападение в первый день оккупации». [81] Однако греческая армия покинула Смирну 9 сентября 1922 года, [82] когда Мустафа Кемаль Ататюрк и его армия вошли в город, а пожар начался четыре дня спустя, 13 сентября 1922 года. [83] Тем не менее, Наймарк приходит к выводу, что «пожар почти наверняка был намеренно устроен турецкими войсками». [84]
Хортона и Хауспиана критикуют Хит У. Лоури и Джастин Маккарти , которые утверждают, что Хортон был крайне предвзят, а Хауспиан крайне избирательно использует источники. [85] Лоури и Маккарти оба были членами ныне несуществующего Института турецких исследований и, в свою очередь, подвергались резкой критике со стороны других ученых за отрицание Геноцида армян [86] [87] [88] [89] а Майкл Манн охарактеризовал Маккарти как человека, находящегося на «турецкой стороне дебатов». [90]
Турецкий писатель и журналист Фалих Рыфки Атай , который в то время находился в Смирне, и турецкий профессор Бирай Коллуоглу Кырлы согласились с тем, что турецкие националистические силы были ответственны за разрушение Смирны в 1922 году. Совсем недавно ряд несовременных ученых, историков и политиков дополнили историю событий, пересмотрев современные сообщения и истории. Лейла Нейзи в своей работе об устной истории о пожаре проводит различие между турецким националистическим дискурсом и местными повествованиями. В местных повествованиях она указывает на то, что турецкие силы считаются ответственными за то, что, по крайней мере, не пытались эффективно потушить пожар, или, порой, за сам пожар. [91]
Странно, сказал он, как они кричали каждую ночь в полночь... Мы были в гавани, а они были на пирсе, и в полночь они начали кричать. Мы обычно направляли на них прожектор, чтобы они успокоились. Это всегда срабатывало. [93]
Триумфальное вступление Кемаля в Смирну... когда греческие и армянские жители были изнасилованы, искалечены и убиты.
Когда беженцы хлынули в город, резня, изнасилования и грабежи, в основном, но не исключительно, со стороны нерегулярных войск, стали негласным порядком дня... Наконец, улицы и дома Смирны были облиты бензином... а 13 сентября город был подожжен.
... и по крайней мере столько же были депортированы во внутренние районы Анатолии, где большинство исчезло.
Многие турки утверждают, что именно греки и армяне начали пожар, однако сообщения западных наблюдателей того времени заставляют большинство ученых возлагать вину исключительно на турецких солдат, которые, как было замечено, поджигали в городе предприятия, принадлежащие христианам.
Вопрос «кто сжег Измир?» до сих пор вызывает много споров. Большинство, если не все, иностранных наблюдателей утверждают, что турецкая армия сожгла его, поскольку хотела искоренить последние следы христианского присутствия.
Некоторые источники, в основном турецкие, утверждают, что армяне и греки сами устроили эти пожары, чтобы не дать туркам захватить Смирну, но большинство свидетельств очевидцев (и лишь относительно немногие из них приведены здесь) приписывают этот пожар туркам.
В то время как некоторые турецкие источники обвиняли греков и армян в сожжении своих зданий перед тем, как они покинули Измир (Kaygusuz, 1956: 225–226), большинство исследователей за пределами Турции обвиняют турецкую сторону в организации пожара с целью искоренить следы немусульманского присутствия в городе (Housepian, 1971).
..немногие западные ученые подвергают сомнению общую ответственность за последующее систематическое разрушение европейских, греческих и армянских районов Смирны. Для такого редкого, протурецкого взгляда см. Heath W. Lowry , "Turkish history: On Whose Sources Will it Be Based? A Case Study on the Burning of Izmir", Journal of Ottoman Studies 9 (1989): 1–29.
Беженцы столпились на набережной Смирны 13 сентября 1922 года после того, как пожар уничтожил большую часть греческих, армянских и франкских [европейских] кварталов города, который турки называли Гавур Измир или «Неверный Измир», настолько большим было его немусульманское население.
Они называли Измир "Гавур Измир" (неверный Измир), потому что большинство его населения состояло из немусульман и левантийцев. Они не могли забыть тот факт, что в то время как шла Национальная война за независимость, меньшинства, проживающие в ...
Неудивительно, что Смирна была самым космополитичным городом в Леванте в восемнадцатом веке. Она называлась гавур Измир (неверный Измир) из-за выдающегося положения христиан.
Расположенный на Анатолийском побережье, Смирн (или Измир в Турции) - это XVIII век ... (c'est-à-dire chrétienne et juive) - большинство в XIX веке, à tel point que ses жители-мусульмане la surnomment "gavur Izmir" , Смирн л'Неверная.
Его базары в основном крытые и имеют крыши из красной черепицы. Большинство людей в этом городе — европейцы, греки или евреи. Поскольку турки называют тех, кто не исповедует ислам, «гавурами», [город] в народе известен как «Гавур Измир».
Измир был самым космополитичным городом в Леванте в восемнадцатом веке и назывался гавур Измир (неверный Измир) из-за преобладания немусульман.
Bu güzel hayal alemi betti kumandanlıktan acele olarak çağırmaları ile son buldu gittiğimde Mustafa Kemal ile Cephe Kumandanı İsmet Paşa oturuyorlardı bana şu emri verdiler : «— Aydın cihetinden çekilen bir duşman kuvveti yakla Шарак Кадифекалесине топ-атеши. Хазыр олан кувветлери орайя гондердик. Diğer kuvvetleri de al oraya git bu DÜŞMANI TEPELE...» Вакит geçirmeden emrin tatbikine geçtim, kurmaylarımı alarak Eşrefpaşa mahallesinin üstüne çıktım. Бурадан бирликлериме лазым гелен эмирлери гёндердим. 2. Süvari Tümeni KIZILÇULLU zeytinlikleri içinde bu düşmanla çarpışıyordu, getirdiğim kuvvetleri ileri sürdüm düşman bozuldu, Bunların karşısından gelen DENİZLİ ÇOLAK İBRAHİM BEY kumandasındaki 3. Выключите режим иртибата, чтобы он сказал, что вы можете использовать его, если хотите, чтобы это произошло. Атлара может быть отправлена вам, когда вы отправите сообщение о БИР ТУГАЙ КОМУТАНИ и ЭЛЛИЕ ЯКИН СУБАЙ, а также УЧ БИН КАДАР АСКЕР, чтобы получить больше информации, чем базис, который вы хотите получить. Бунлар Измир и до дома, где вы сможете подняться наверх, вы сможете добраться до города.
Член семьи Де Йонг, торговец Оскар де Йонг и его жена были убиты турецкой кавалерией 9 сентября 1922 г.