Семен Афанасьевич Венгеров (русский: Семён Афанасьевич Венгеров; 17 апреля [ OS 5 апреля] 1855, Лубны , Полтавская губерния — 14 сентября 1920, Петроград ) — выдающийся историк литературы Императорской России .
Венгеров был сыном Чонона (Афанасия) Венгерова и мемуаристки Полины Венгеровой , известной еврейской семьи. Его родители были из немногих аккультурированных русских евреев и отправили его в христианскую школу, из которой он однажды был исключен за отказ встать на колени перед иконой. Поскольку академическая карьера была закрыта для евреев, он принял православие после поступления в вуз. [1] Он был pater familias художественного клана, в который входили его сестры Изабель Венгерова , соучредитель Института Кертиса в Филадельфии, и Зинаида Венгерова , известный литературный критик, [2] [3], а также племянник Николас Слонимский , русско-американский композитор.
Венгеров старательно исследовал творчество «второразрядных» русских авторов XIX и (особенно) XVIII веков. Его материалы оказались незаменимыми для нескольких поколений русских историков литературы. В его архивах хранится крупнейшая частная коллекция писем и рукописей Достоевского . [4] Он был большим поклонником Ивана Тургенева , предмета его первой крупной критической работы (одобренной самим Тургеневым).
Венгеров также председательствовал на влиятельном Пушкинском семинаре и в Российской книжной палате (которую он помог основать). В начале 20 века он выпустил подробный обзор новейшей русской литературы и отредактировал грандиозное издание Брокгауза-Эфрона произведений Пушкина (1907–1916) в 6 больших томах кварто ; Д.С. Мирский называет это издание «памятником бесконечного трудолюбия и бесконечного дурного вкуса». [5]
Интерес Венгерова к академическому биографизму создал ему репутацию позитивистского компилятора биографических данных. По словам Мирского, его работы содержат «большую массу вводных, комментаторских и биографических материалов, большая часть которых более или менее бесполезна». [5] В «Шуме времени » Осип Мандельштам утверждал, что Венгеров «ничего не понимал в русской литературе и изучал Пушкина как профессиональную задачу». [6]
Для Венгерова величайшим достоинством русской литературы был ее неотъемлемый дидактизм : «Для русского читателя литература всегда была святым делом; соприкосновение с ней делает его чище и лучше, и он всегда относится к ней с чувством настоящей религиозности» [7] .