Вентуреньо является членом вымерших языков чумашан , группы индейских языков, на которых ранее говорили люди чумаши в прибрежных районах Южной Калифорнии, от севера до Сан-Луис-Обиспо и до юга до Малибу. На Вентуреньо говорили от севера до современной Вентуры и до современного Малибу и Сими-Хиллз в Калифорнии . Диалекты, вероятно, также включали кастак и аллилик. [2] : 126
Вентуреньо, как и его родственные чумашанские языки, является полисинтетическим языком, в котором более крупные слова состоят из ряда морфем. В Ventureño есть отдельные классы слов, состоящие из глагола , существительного и наклонного дополнения; без отдельного класса слов для прилагательных или приложений. [3] Существительные и глаголы часто имеют сильные аффиксы (в основном с префиксами ) в Ventureño, причем аффиксы являются способом обозначения тех значений, которые часто передаются отдельными словами в более аналитических языках . Глаголы играют первостепенную роль в Ventureño: высказывания часто состоят только из глагола с клитками. Порядок слов чумаша — ВСО / ВОС или ВС/ ВО . [4]
Вентуреньо имеет такой же фонематический набор, как и другие языки чумаш. Ventureño состоит из 30 согласных и 6 гласных. [5]
Ventureño состоит из обычного списка из 5 гласных, где шестая гласная транскрибируется как ⟨ ə ⟩ . [5] В транскрипциях Барбареньо используется ⟨ ɨ ⟩ . Неизвестно, одинаковы ли эти два телефона на обоих языках (а разница в транскрипции является лишь условностью), или же звуки на самом деле были настолько разными, что Харрингтон мог использовать разные символы.
Ventureño был написан разными лингвистами по-разному. [5] Джон Пибоди Харрингтон, который собрал большую часть данных о Вентуреньо, использовал модифицированную версию Международного фонетического алфавита . Харрингтон отличался от Международного фонетического алфавита следующими символами: каппа ⟨к⟩ (маленькая 'k') для [q] , ⟨q⟩ для [x] , наклонная черта ⟨ł⟩ для [ɬ] , перевернутый апостроф ⟨'⟩ для стремления и повернутый вправо (стандартный) апостроф ⟨'⟩ для голосовой остановки (этот символ также использовался для отрывных и голосовых сонорных звуков). [6]
Группа индейцев-миссионеров Барбареньо/Вентуреньо приняла американистскую форму транскрипции слова Вентуреньо на основе работы Харрингтона: ⟨š⟩ для [ʃ] , ⟨ł⟩ для [ɬ] , ⟨x⟩ для [x] , ⟨ ʰ⟩ для стремления, ⟨y⟩ для [j] и ⟨q⟩ для [q] . Стандартный апостроф ⟨'⟩ по-прежнему используется для голосовой остановки [ʔ] и для обозначения отрывочных слов. Глоттализованные соноранты [m̰, n̰, w̰, j̰] пишутся с объединяющим апострофом над символом ⟨m̓⟩ , ⟨n̓⟩ , ⟨w̓⟩ , ⟨y̓⟩ . Эта транскрипция соответствует большинству современных чумашистов (таких как Уош ниже), за исключением того, что альвеолярные аффрикаты ( [t͡s] ) записываются как ⟨ts⟩ в Вентуреньо, где другие чумашисты пишут их как ⟨c⟩ . Точно так же Вентуреньо пишет постальвеолярные аффрикаты ( [t͡ʃ] ) как ⟨tš⟩ , тогда как другие чумашисты пишут этот звук как ⟨č⟩ .
Морфология чумаша довольно полисинтетическая . Особенно это касается глаголов языка, который имеет более 15 различных морфологических слотов (если считать номинализированные глаголы). В таблице ниже это иллюстрируется номинальным глаголом, означающим «ваше желание посмеяться над нами».
ло-
ДЕМ -
си-
ИСКУССТВО -
п-
2 -
ал-
Новая Зеландия -
суя-
ДЕС -
су-
ПРИЧИНА -
кониш
смеятья над
-Пи
- АПЛ . ЛОК
-ииииув
- 1ПЛ . РЕДУП
«Ты хочешь посмеяться над нами»
В чумашских языках используется четверичная система счисления . [6] [7] [8] Числа 1–16 обладают определенными характеристиками, которые отличаются от метода счета от 17 до 32. Однако во всех местах число, кратное 4, обычно имеет уникальный термин. У Вентуреньо Чумаша самая полная из известных чумашских систем счисления.