stringtranslate.com

Джон Пибоди Харрингтон

Джон Пибоди Харрингтон (29 апреля 1884 г. – 21 октября 1961 г.) был американским лингвистом и этнологом , специалистом по коренным народам Калифорнии . Харрингтон известен огромным объемом своих документальных работ, большая часть которых остается неопубликованной: полочное пространство в Национальном антропологическом архиве, посвященное его работам, охватывает почти 700 футов. [1]

Ранняя жизнь и образование

Родился в Уолтеме, Массачусетс , Харрингтон переехал в Калифорнию в детстве. С 1902 по 1905 год Харрингтон изучал антропологию и классические языки в Стэнфордском университете . Посещая специализированные занятия в Калифорнийском университете в Беркли , он познакомился с антропологом Альфредом Л. Крёбером . Харрингтон сильно заинтересовался языками и этнографией коренных американцев .

Лингвистическое наследие

Харрингтон (в центре) записывает голоса носителей языка гуна

Вместо того, чтобы получить докторскую степень в университетах Лейпцига и Берлина , Харрингтон стал преподавателем языка в средней школе. В течение трех лет он посвящал свое свободное время интенсивному изучению немногих выживших людей племени чумаш . Его исчерпывающая работа привлекла внимание Бюро американской этнологии Смитсоновского музея . Харрингтон стал постоянным полевым этнологом бюро в 1915 году. Он занимал эту должность в течение 40 лет, собирая и компилируя несколько огромных массивов необработанных данных о коренных народах, включая чумаш , муцун , румсен , чоченио , кайова , чимарико , йокутов , габриелино , салинан , юма и мохаве , среди многих других. Харрингтон также расширил свою работу на традиционную культуру, в частности мифологию и географию. Его полевые коллекции включают информацию о топонимах и тысячи фотографий. Огромные коллекции были крайне дезорганизованы и содержали не только лингвистические рукописи и записи, но также предметы и реалии всех мастей; более поздний каталогизатор описывал, как открытие каждой коробки его наследия было «само по себе приключением». [2] Он опубликовал очень мало своих работ; многие из его заметок, по-видимому, были намеренно скрыты от его коллег. После его смерти кураторы Смитсоновского института обнаружили более шести тонн коробок, хранящихся на складах, в гаражах и даже в курятниках по всему Западу. [3]

Харрингтон фактически единственный регистратор некоторых языков, таких как обиспено (северный) чумаш, китанемук и серрано . Он собрал более 1 миллиона страниц фонетических записей языков, на которых говорят племена от Аляски до Южной Америки. Когда технология стала доступной, он дополнил свои письменные записи аудиозаписями - многие из которых недавно были оцифрованы [4] - сначала с использованием восковых цилиндров, затем алюминиевых дисков. [1] Ему приписывают сбор некоторых из первых записей языков коренных народов, ритуалов и песен, а также совершенствование фонетики нескольких различных языков. [5] Внимание Харрингтона к деталям, как лингвистическим, так и культурным, хорошо проиллюстрировано в «Табаке среди индейцев карук в Калифорнии», одной из его относительно немногих официально опубликованных работ. [6]


Культурный носитель Рамсена Изабель Медоуз работает с Дж. П. Харрингтоном

В 1933 году, в возрасте 87 лет, Изабель Медоуз была приглашена в Вашингтон, округ Колумбия, чтобы помочь Харрингтону с его исследованием жизни, языка и культуры Рамсенов в Кармельской долине, Калифорнии и регионах Биг-Сур . Изабель была последним известным носителем их языка. [7] Они работали вместе до конца ее жизни, 20 мая 1939 года, в возрасте 94 лет, в Вашингтоне, округ Колумбия [8]

Более полный список языков, которые он задокументировал, включает: [9]

Личная жизнь

Харрингтон был женат на Кэробет Лэрд (урожденной Такер) с 1916 по 1923 год, отношения, которые Лэрд позже описала в своих мемуарах 1975 года « Встреча с разгневанным Богом» . У них была одна дочь, Авона Харрингтон. [10]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Гленн, Джеймс Р. (1991). «Звукозаписи Джона П. Харрингтона: отчет об их расположении и состоянии сохранности». Anthropological Linguistics . 33 (4): 357–366. ISSN  0003-5483. JSTOR  30028216.
  2. ^ Каллаган, К. А. (1991). «Встреча с Джоном П. Харрингтоном». Антропологическая лингвистика . 33 (4): 350–356.
  3. Лиза М. Кригер, «Давно исчезнувшие родные языки восстают из могилы», The Mercury News , 23 декабря 2007 г.
  4. ^ "Collections Search Center, Smithsonian Institution". collections.si.edu . Архивировано из оригинала 17 декабря 2019 года . Получено 16 мая 2010 года .
  5. ^ Кригер, Лиза М. (2007-12-23). ​​«Давно ушедшие родные языки восстают из могилы: миллионы загадочных заметок лингвиста Джона Пибоди Харрингтона». Mercury News . Получено 2007-12-30 .
  6. ^ Харрингтон, Джон П. 1932. «Табак среди индейцев племени карук в Калифорнии». Бюллетень Бюро американской этнологии 94. Типография правительства США, Вашингтон.
  7. ^ Meighan, Clement W. (1952). "Раскопки пещеры Изабелла Медоуз, округ Монтерей, Калифорния" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 4 марта 2016 г. . Получено 31 октября 2015 г. .
  8. ^ "Изабель Медоуз, пионер долины, умирает на востоке". Carmel Pine Cone . Кармел-бай-зе-Си, Калифорния. 1939-05-26. стр. 3. Получено 2023-01-09 .
  9. Виктор Голла (2 августа 2011 г.). Калифорнийские индейские языки. Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-26667-4.
  10. Лэрд, Кэробет. 1975. Встреча с разгневанным Богом: воспоминания о моей жизни с Джоном Пибоди Харрингтоном. Malki Museum Press, Баннинг, Калифорния.

Внешние ссылки