stringtranslate.com

Cœur fidèle

Cœur fidèle ( Верное сердце )

Cœur fidèle — французский драматический фильм 1923 года режиссёра Жана Эпштейна . Имеет альтернативное английское название Faithful Heart . Фильм рассказывает мелодраматическую историю о сорвавшейся любви, происходящую на фоне марсельских доков, и экспериментирует со многими приёмами операторской работы и монтажа.

Сюжет

Мари ( Джина Манес ) была сиротой, усыновленной владельцем бара и его женой в порту Марселя, и теперь они жестоко эксплуатируют ее в качестве служанки в баре. Ее желает Пти Поль ( Эдмон ван Даэль ), бандитский бездельник, но тайно влюблена в Жана ( Леон Мато ), докер. Мари вынуждена уйти с Пти Полем, но Жан следует за ними на ярмарочную площадь, где двое мужчин дерутся. В драке полицейский получает ножевое ранение, и, пока Пти Поль сбегает, Жана арестовывают и сажают в тюрьму. Год спустя Жан вновь находит Мари, теперь с больным ребенком и живущей с Пти Полем, который тратит все их деньги на выпивку. Жан пытается поддержать Мари, ему помогает калека ( Мари Эпштейн , указанная в титрах как «мадемуазель Марис»), которая живет по соседству; но Пти Поль, предупрежденный сплетничающими соседями о том, что Жан встречается с Мари, возвращается для жестокой стычки, на этот раз вооруженный пистолетом. В последовавшей борьбе калека забирает пистолет и убивает Пти Поля. В эпилоге мы видим, как Жан и Мари наконец-то свободны любить друг друга, хотя их лица показывают, что опыт сказался на их жизнях.

Производство и стиль

Жан Эпштейн уже зарекомендовал себя как теоретик кино, опубликовав несколько книг, и начал исследовать свои идеи на практике в своих первых двух фильмах, Pasteur (1922) и L'Auberge rouge (1923). Теперь Эпштейн решил снять простую историю любви и насилия, «чтобы завоевать доверие тех, кого все еще так много, кто считает, что только самая низменная мелодрама может заинтересовать публику», а также в надежде создать «мелодраму, настолько лишенную всех условностей, обычно связанных с жанром, настолько трезвую, настолько простую, что она могла бы приблизиться к благородству и совершенству трагедии». [1] Он написал сценарий за одну ночь.

Эпштейн был очень впечатлен недавно завершенным фильмом Абеля Ганса «Колесо » , и в фильме «Верное сердце» он аналогичным образом применил ритмический монтаж, наложения, крупные планы и кадры с точки зрения. Начальная сцена устанавливает ситуацию Мари в портовом баре с помощью монтажа: мы видим крупным планом ее лицо, руки, стол и стаканы, которые она чистит. Позже изображения моря и порта перемежаются и накладываются друг на друга, чтобы передать ее отношения с Жаном. Самая знаменитая сцена фильма, действие которой происходит на ярмарочной площади, использует ритмический монтаж, чтобы обозначить нарастающее напряжение любовного треугольника. Во второй половине фильма Эпштейн использует драматические световые эффекты и эффекты искажения объектива, чтобы передать мелодраматизм ситуации, а также субъективные состояния, такие как пьянство Пти Поля.

Технические эксперименты фильма уравновешиваются реализмом обстановки. Персонажи не гламурны и принадлежат к среде рабочего класса, живут в дешевых квартирах, часто посещают грубые бары. «Cœur fidèle» — один из нескольких ранних фильмов, в которых местом действия является марсельская пристань (вслед за «Fièvre » Луи Деллюка и в предвкушении «En rade» Альберто Кавальканти ) , а вызывающие воспоминания образы приближающихся кораблей и заброшенных причалов способствуют стилю, который в течение следующих полутора десятилетий будет характеризоваться как « поэтический реализм » (ср. «L'Atalante» , «Quai des brumes» ( Порт теней )).

Прием

Фильм не имел успеха у публики. Его первый показ в Париже в 1923 году был прерван через три дня (из-за споров среди зрителей). Повторный выпуск в следующем году привел к неуклонному снижению размера его аудитории. [2] Однако среди критиков и других режиссеров «Сердце верности» привлекло значительное внимание и продолжает привлекать его. Жорж Садуль сказал, что фильм «стал сенсацией и должен был остаться лучшим фильмом [Эпштейна]»; «он до сих пор трогает нас своей верностью повседневной жизни». [3] Рене Клер с энтузиазмом писал о нем: « Сердце верности» нужно посмотреть, если вы хотите понять возможности современного кинематографа. ...Для того, чтобы фильм был достоин кинотеатра, это уже очень долгожданное чудо! «Сердце верности» достойно его по нескольким причинам». [4]

Ссылки

  1. ^ Джин Эпштейн. Présentation de «Cœur fidèle» , в Écrits sur le cinéma , 1, 124 (январь 1924 г.) [цитируется по Ричарду Абелю, Французское кино: первая волна 1915–1929 (Princeton University Press, 1984), стр. 360.
  2. Ричард Абель, Французское кино: первая волна, 1915-1929 . (Издательство Принстонского университета, 1984). С.359.
  3. ^ Жорж Садуль, Le cinéma français (Фламмарион, 1962): « Cœur fidèle fit sense, et devait rester sa meilleure oeuvre». (с.29); «Et Cœur fidèle nous touche encore, par sa fidélite au quotidien». (стр.30)
  4. ^ Рене Клер, Cinéma d'hier, cinéma d'aujourd'hui . (Gallimard, 1970), цитата из буклета к DVD Pathé Classique (2007): «Il faut voir Cœur fidèle si l'on veut connaître les ressources du cinéma d'aujourd'hui. […] Qu'un Film soit digne du cinéma». , voilà déjà un bien plaisant чудо ! en est digne à plus d’un title».

Внешние ссылки