stringtranslate.com

Радужная Рыба

«Радужная рыбка» детская иллюстрированная книга, нарисованная и написанная швейцарским автором и иллюстратором Маркусом Пфистером и переведенная на английский язык Дж. Элисон Джеймс. Книга наиболее известна по отличительным блестящим фольгированным чешуйкам радужной рыбки. Decode Entertainment превратила историю в анимационный телесериал с тем же названием, который транслировался на телеканале HBO Family в США и Teletoon в Канаде с 1999 по 2000 год. [1]

Сюжет

История о маленькой радужной рыбке с блестящей разноцветной чешуей , непохожей на других рыб из его стаи. (Однако, помимо синей, зеленой, фиолетовой/пурпурной и розовой чешуи, у нее были блестящие серебряные чешуйки.) Однажды маленькая синяя рыбка (в сериале ее зовут Блю), которая завидовала блестящей чешуе, просит Радужную рыбку взять одну из ее серебряных чешуек. Радужная рыбка отвечает и грубо отказывается . Маленькая синяя рыбка рассказывает другой рыбке о резкости Радужной рыбки, и в результате другие рыбы больше не хотят с ней играть.

Его единственный оставшийся друг, морская звезда , говорит ему пойти к мудрому осьминогу (в сериале его зовут Ванда ) за советом. Когда он идет в пещеру, где она живет, она говорит, что ждала его. И она говорит, что волны рассказали ей его историю. Затем она советует Радужной рыбе поделиться своей чешуей с другими рыбами. Она продолжает, что если он поделится своей чешуей, он, возможно, больше не будет самой красивой рыбой. Но он должен «узнать, как быть счастливым». Радужная рыбка пытается сказать, что он не может поделиться своей любимой чешуей, но Ванда исчезает в облаке чернил.

Когда он снова сталкивается с маленькой синей рыбкой, Радужная Рыбка делится одной из своих драгоценных серебряных чешуек и видит радость маленькой рыбки. Хотя одна из его блестящих чешуек исчезла, он сразу же чувствует себя намного лучше. Очень скоро Радужная Рыбка окружена другими рыбами, просящими чешуйки, и он делится одной с каждой из них. Вскоре у всех в океане есть одна блестящая серебряная чешуйка (включая Радужную Рыбку). (Все его чешуйки исчезли — все, кроме одной.) Несмотря на то, что он отдал все свои серебряные чешуйки и осталась только одна, Радужная Рыбка наконец-то счастлива.

Тема

Ее центральная тема — важность того, чтобы делиться с другими, и как это приводит к счастью. Publishers Weekly описал книгу как «предостерегающую историю об эгоизме и тщеславии». [2]

Источник

«Радужная рыба» была первоначально опубликована в 1992 году швейцарским издательством NordSüd Verlag. В то время Маркус Пфистер предложил использовать голографическую фольгу для чешуи — техника, используемая в графическом дизайне, но еще не встречавшаяся в детских книгах. Пфистер сказал в интервью: «Расходы были большой проблемой. Из-за фольги каждый экземпляр книги стоил вдвое больше обычной цены на издание книги. С учетом стоимости Дэви [редактору] было довольно сложно решить, делать ли фольгу. Поэтому мы решили, что я получу только 50% от моих обычных гонораров за книгу, и только так можно было заставить ее работать». [3]

Радужная рыба была разработана на основе другой книги, которую Пфистер ранее иллюстрировал, «Сонная сова» . В интервью Publishers Weekly Пфистер сказал: «Ну, я опубликовал несколько других книг после «Сонной совы» — были некоторые рождественские книги и «Пингвин Пит », — но Бригитте Сиджански, основательнице NordSüd, всегда нравилась моя первая книга, и она предложила мне сделать еще одну книгу, похожую на эту. Поэтому я подумал, что если новая книга должна иметь что-то общее с той книгой, персонаж должен напоминать сову. Но я действительно не хотел рисовать еще одну птицу. И вот однажды у меня на столе лежал экземпляр «Сонной совы» , и я внимательно посмотрел на этого персонажа и понял, что могу создать персонажа-рыбу, который был бы очень похож на сову. Так перья стали чешуей. А потом я начал думать об истории, и мне пришла в голову идея красочной рыбы». [3]

Серия книг

В серии книг «Радужная рыбка» есть продолжения:

Существует также издание на испанском языке книги «Радужная рыбка» , El Pez Arco Iris, а также двуязычные издания на английском языке в сочетании с испанским, арабским, китайским, японским, корейским, французским, немецким, итальянским, русским и вьетнамским языками. [4]

Пять историй о радужных рыбках: «Радужная рыбка », «Радужная рыбка и большой синий кит» , «Радужная рыбка открывает глубокое море », «Всех не победить, радужная рыбка » и «Спокойной ночи, маленькая радужная рыбка» представлены в сборнике « Радужная рыбка и ее друзья». [5]

Признание

«Радужная рыбка» была продана тиражом более 30 миллионов экземпляров по всему миру и выпущена на 50 языках (в настоящее время доступна на 37). [6]

Из Romper : The Rainbow Fish следует за маленькой рыбкой в ​​океане, но, как узнают читатели, это не просто среднестатистическая, повседневная рыба, это «самая красивая рыба во всем океане». В отличие от обычных рыб, у этой есть великолепная, блестящая чешуя в различных оттенках красивых цветов. Рыба могла бы оставить всю свою красоту себе, но вместо этого она делится ею со своими друзьями и испытывает огромную радость от этого. Эта книга полна великолепных произведений искусства. [ необходима цитата ]

Из школьного библиотечного журнала : Нежные акварели подводных сцен — идеальный фон для сверкающих чешуек, которые в конечном итоге формируют часть внешнего вида каждой рыбы. Это, безусловно, история, написанная для того, чтобы передать сообщение, но в своей простоте она напоминает лучшее из Лионни. Кроме того, какой трехлетний ребенок не нуждается в подкреплении по поводу того, чтобы делиться? [ требуется цитата ]

В списке книг сказано: «Очарует дошкольников». [ необходима цитата ]

Книга стала бестселлером № 1 по версии Publishers Weekly, бестселлером Wall Street Journal, выбором IRA-CBC Children's Choice, лауреатом премии Critici in Erba на Болонской книжной ярмарке и лауреатом премии Christopher Award. [ необходима ссылка ]

Покойный Эрнест Боргнайн прочитал «Радужную рыбку» в рамках Storyline Online . [7] Модель Винни Харлоу прочитала «Радужную рыбку» в рамках программы #SavewithStories под руководством Дженнифер Гарнер . [8]

Короткометражный фильм

25 марта 1997 года анимационная адаптация книги рассказов была выпущена на VHS и DVD (известная как The Rainbow Fish и Dazzle the Dinosaur ). Домашние видеорелизы также содержат фильм Dazzle the Dinosaur , основанный на другой книге, написанной Пфистером и опубликованной в 1994 году.

Телесериал

Радужная рыбка была адаптирована в детский анимационный телесериал в 1999 году. [9] Однако телесериал не следует сюжету книги; скорее он берет персонажа и обстановку и создает с ними новую историю. Некоторые персонажи были добавлены, а другие приукрашены для целей шоу. В сериале место, где живут рыбы, называется залив Нептуна (в честь Нептуна , бога моря). Рыбы посещают школу, которая метко названа «Школа рыб». В сериале есть кораблекрушение под названием «Парк кораблекрушений», которое напоминает крушение RMS Titanic . Он был произведен Decode Entertainment и Yoram Gross-EM.TV. Было выпущено 26 эпизодов. [10]

Автор

В интервью Publishers Weekly Маркус Пфистер сказал: «В то время, когда я учился в Школе искусств в Берне, я узнал обо всех основных швейцарских иллюстраторах детских книг. Мы с другими студентами говорили о том, как здорово было бы иллюстрировать детские книги. На тот момент это была мечта, и лишь немногие пытались воплотить ее в жизнь». [3]

Критика

Некоторые критики утверждали, что «Радужная рыбка » «продвигает социализм » или коллективистские ценности. С этой точки зрения утверждалось, что «... послание, которое эта книга посылает детям о зависти, праве, единообразии и посредственности [является проблематичным]. Не говоря уже о запугивании и позоре, которые использует бесчешуйчатая рыба, чтобы получить то, что она хочет». [11] Айра Столл , другой критик «Радужной рыбки» на антисоциалистических основаниях , утверждает, что отзывы на Amazon.com о книге поровну разделились на те, кто поддерживал книгу (и ценности, которые она пропагандирует), и те, кто был более критическим. [12]

В июньском номере журнала Reason за 2019 год либертарианский журналист Мэтт Уэлч написал статью под названием «Не будь как радужная рыбка» [13] , в которой он описал, как радужная рыбка в книге действовала совершенно иначе, чем автор книги Маркус Пфистер , по мнению Уэлча. Уэлч высмеивает процесс, в ходе которого радужная рыбка в книге отдала свою чешую и стала «бесцветной», как резко контрастирующий с красочными методами и материалами, которые сам Пфистер использовал бы для создания самой книги, которая в конечном итоге разошлась миллионными тиражами. Уэлч сказал: «В то время как радужная рыбка достигает трансцендентности, буквально становясь бесцветной, с радужной рыбкой произошло прямо противоположное . Используя дорогостоящее и новое сочетание голографического тиснения фольгой и акварели, швейцарец Пфистер и его издатель NorthSouth Books создали поразительную визуальную упаковку, которая оказалась неотразимой. [13]

Бывший консервативный радиоведущий Нил Борц сказал, что «Радужная рыбка» , по его мнению, была «...одной из самых больших кусков детской книги, когда-либо опубликованных» [13] по тем же причинам, что и Уэлч, поскольку Уэлч утверждает в статье Reason: «...[Радужная рыбка] подвергается настоящему остракизму только потому, что он не отдает части своего тела по требованию, во имя равенства» [13] .

Ссылки

  1. ^ Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультфильмы: Иллюстрированная энциклопедия, 1949–2003 (2-е изд.). McFarland & Co. стр. 651. ISBN 978-1476665993.
  2. ^ "Обзор детской книги: Радужная рыбка". Publishers Weekly .
  3. ^ abc Lodge, Салли (7 марта 2013 г.). «Вопросы и ответы с Маркусом Пфистером». Publishers Weekly . Получено 13 июля 2024 г.
  4. ^ «Двуязычные книги • Страница 2 из 2 • Книги Север-Юг».
  5. ^ «Радужная рыбка и ее друзья • NorthSouth Books».
  6. ^ «NorthSouth отмечает 25-летие радужной рыбы».
  7. ^ "Радужная рыба, прочитанная Эрнестом Боргнином". YouTube .
  8. ^ «Сохранить с помощью историй — Реакция на коронавирус».
  9. ^ Перлмуттер, Дэвид (2018). Энциклопедия американских анимационных телешоу . Rowman & Littlefield. стр. 488. ISBN 978-1538103739.
  10. ^ Крамп, Уильям Д. (2019). Счастливых праздников — анимированных! Всемирная энциклопедия рождественских, ханукальных, кванза и новогодних мультфильмов на телевидении и в кино . McFarland & Co. стр. 251–252. ISBN 9781476672939.
  11. ^ Кампос-Даффи, Рэйчел. «Рэйчел Кампос-Даффи: Борьба с социализмом начинается с «Маленькой красной курочки»». www.foxnews.com/ . Fox News . Получено 9 ноября 2021 г. .
  12. ^ Столл, Айра. «Rove and the Rainbow Fish». www.futureofcapitalism.com/ . Future of Capitalism . Получено 9 ноября 2021 г. .
  13. ^ abcd Уэлч, Мэтт. «Не будь как радужная рыбка». Причина . Получено 9 ноября 2021 г.

Внешние ссылки