stringtranslate.com

Нисар Вечерня

Нисарская вечерня ( итальянский : Vespri nizzardi [ˈvɛspri nitˈtsardi] ; французский : Vêpres niçoises ) — трёхдневное народное восстание жителей Ниццы в 1871 году в поддержку союза графства Ницца с Королевством Италия . [1]

Фон

После подписания Туринского договора в 1860 году между Виктором Эммануилом II и Наполеоном III в результате Пломбьерского соглашения графство Ницца было передано Франции в качестве территориальной награды за французскую помощь во Второй итальянской войне за независимость против Австрии . в результате которого Ломбардия объединилась с итальянским королевством Сардиния .

Король Виктор-Эммануил II 1 апреля 1860 года торжественно попросил население принять смену суверенитета во имя итальянского единства, и уступка была ратифицирована региональным референдумом . По этому случаю сообщалось о проявлениях италофилов и одобрении толпой «Итальянской Ниццы». [2] На референдуме проголосовали 15 и 16 апреля 1860 года. Противники аннексии призвали воздержаться, отсюда и очень высокий процент воздержавшихся. Голосование «за» получило 83% зарегистрированных избирателей по всему графству Ницца и 86% в Ницце, отчасти из-за давления со стороны властей. [3] Это стало результатом мастерской операции по информационному контролю со стороны правительств Франции и Пьемонта с целью повлиять на исход голосования в отношении уже принятых решений. [4] Нарушения в ходе голосования на референдуме были очевидны. Случай с Левенсом показательен: те же официальные источники зафиксировали, что там было всего 407 избирателей, отдан 481 голос, естественно, почти все за присоединение к Франции. [5]

Ницца в 1624 году, когда она называлась Ницца.

Итальянский язык был официальным языком графства, использовался церковью, ратушей, преподавался в школах, использовался в театрах и опере; хотя он был немедленно упразднен и заменен французским. [6] [7] Недовольство аннексией Франции привело к эмиграции значительной части италофильского населения, которая также ускорилась объединением Италии после 1861 года. Четверть населения Ниццы, около 11 000 человек из Ниццы, решила добровольно изгнать в Италию. [8] [9] Эмиграция четверти итальянцев Нисара в Италию была известна как исход Нисара . [10]

Французское правительство проводило политику францизации общества, языка и культуры. [11] Топонимы коммун древнего графства были франчайзингованы с обязательством использовать французский язык в Ницце, [12] а также некоторые фамилии (например, итальянская фамилия «Бьянки» была преобразована в «Леблан», а Итальянская фамилия «Дель Понте» была преобразована в «Дюпон»). [13]

История

Часть итальянцев Нисара, решившая остаться, подверглась сильной попытке францизации , отвергнутой в те годы итальянцами Нисара, что вызвало большое негодование против французов. Итальянские ирредентисты в Ницце выступили выразителями этого неприятия через своего лидера Джузеппе Гарибальди из Ниццы.

[...] Профессор Анджело Феноккио, бывший редактор газеты Il Nizzardo, опубликовал возмущенную брошюру I Nizzardi e l'Italia , в которой говорилось, что «вся история Ниццы — это протест против нашего отделения от Италии, против нашего присоединения во Францию» и подчеркнул многочисленные проявления итальянскости из Ниццы после перевода. [...] [14]

В 1871 году, с провозглашением Третьей французской республики , на выборах в законодательные органы, состоявшихся 8 февраля , Джузеппе Гарибальди был избран в Национальное собрание в Бордо вместе с Луиджи Пикконом и Константино Бергонди из Ниццы с конкретным мандатом на отмену договора. Турина в 1860 году, согласно которому графство Ницца было передано Наполеону III.

На политических выборах проитальянские списки получили 26 534 голоса из 29 428 поданных голосов.

[...] Как только стал известен результат голосования, огромная толпа покинула ратушу и с криками «Вива Ницца, Вива Гарибальди» пересекла Понте Нуово, остановилась на площади Пьяцца Массена, выехала на Виа Джоффредо и остановилась. некоторое время перед итальянским консульством и, повторяя ее шаги, стояла под окнами кандидатов, которые обращались к народу и встречали восторженные аплодисменты. Около половины первого ночи толпа, опьяненная радостью и энтузиазмом по поводу добытой победы, все еще гуляла по улицам. [...] [14]

Карта графства Ницца , показывающая территорию итальянского королевства Сардиния , присоединенного в 1860 году к Франции (светло-коричневый). Красная зона уже была частью Франции до 1860 года.

В ответ французское республиканское правительство направило в Ниццу армию из 10 000 солдат. Они закрыли проитальянскую газету Il Diritto di Nizza и заключили в тюрьму многих итальянских ирредентистов в Ницце.

Население Ниццы немедленно отреагировало, и с 8 по 10 февраля оно восстало, но сильнее всего выступило против французской армии, которая кроваво умиротворила восстание. По словам историка Джулио Виньоли, многие были заключены в тюрьмы и ранены. 13 февраля 1871 года депутату Гарибальди не разрешили выступить перед Национальным собранием, и он подал в отставку. [15] Историю Нисарской вечерни 1871 года рассказал Энрико Саппиа в своей книге Nizza contemporanea , опубликованной в Лондоне и запрещенной во Франции. [16]

[...] Энрико Саппиа помнит, что среди огромной толпы, которая пела и восхваляла Италию, были те, кто держал флаг с надписью INRI, что означало «Ничарды вернут итальянцев». Пока толпа продолжала кричать: «Долой Францию! Да здравствует Италия!», прибыли жандармы, которые не смогли ее разогнать. Толпа с криками «Да здравствует Италия» и «Да здравствует Гарибальди» также попыталась штурмовать префектуру, окна которой были разбиты бросанием камней. В тот же вечер и на следующее утро было произведено множество арестов. Издание газеты La Voce di Nizza , пришедшей на смену запрещенной французскими властями Il Diritto di Nizza , было запрещено. 19 февраля вышла новая газета Il Pensiero di Nizza , перенявшая политическое наследие первых двух. Беспорядки 8, 9 и 10 февраля, три воинственных дня, предоставили веские аргументы и веские причины для тех, кто выступал за возвращение Ниццы Италии, потому что у них была хорошая игра в поддержке произвола французской власти. Итальянские сепаратисты рисковали на площадях и улицах Ниццы, чтобы отстаивать свои идеи, принимая на себя большой риск в беспорядках и бросая вызов властям. [...] [14]

После Нисарской вечерни 1871 года ирредентисты, поддержавшие объединение Италии, были изгнаны из Нисары, завершив исход Нисара. Самым выдающимся был Лучано Мереу, изгнанный из Ниццы вместе с тремя другими известными Гарибальдини из Ниццы: Адриано Джилли, Карло Перино и Альберто Кунье. [17] Даже известный писатель и искусствовед Джузеппе Брес был сослан французами на несколько лет из-за его участия в Нисарской вечерне.

Впоследствии и до конца столетия, помимо изгнания из Ниццы различных граждан, умеренно благосклонно относившихся к Италии и ее объединению, происходило дальнейшее сильное усиление процесса французизации во всем бывшем графстве Ницца, с закрытие всех газет на итальянском языке (таких как знаменитая La Voce di Nizza ) и полная французизация топонимов графства Ницца.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Веспри Ниццарди, ди Джузеппе Андре'
  2. ^ Руджеро, Ален (2006). Новая история Ниццы (на французском языке).
  3. ^ Руджеро, Ален, изд. (2006). Новая история Ниццы . Тулуза: Приват. стр. 17–18. ISBN 978-2-7089-8335-9.
  4. ^ Кендалл Адамс, Чарльз (1873). «Всеобщее избирательное право при Наполеоне III». Североамериканское обозрение . 0117 : 360–370.
  5. ^ Дотто Де'Даули, Карло (1873). Ницца, o Il confine d'Italia ad Occidente (на итальянском языке).
  6. ^ Большой, Дидье (1996). «Лингвистическая ситуация в графстве Ницца перед объединением во Франции». Recherches régionales Côte d'Azur et contrées limitrophes .
  7. ^ Пол Габбинс и Майк Холт (2002). За пределами границ: язык и идентичность в современной Европе . стр. 91–100.
  8. ^ Пейроне, Фульвио (2011). В Турине да Ницца и Савойя. Варианты 1860 года для Торинского города, из фонда исторического архива города Турина (на итальянском языке). Турин.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  9. ^ ""Un nizzardo su quattro prese la via dell'esilio" в seguito all'unità d'Italia, dice lo scrittore Casalino Pierluigi" (на итальянском языке). 28 августа 2017 года. Архивировано из оригинала 19 февраля 2020 года . Проверено 14 мая 2021 г.
  10. ^ ""Un nizzardo su quattro prese la via dell'esilio" в seguito all'unità d'Italia, dice lo scrittore Casalino Pierluigi" (на итальянском языке). 28 августа 2017 г. Проверено 14 мая 2021 г.
  11. ^ Пол Габбинс и Майн Холт (2002). За пределами границ: язык и идентичность в современной Европе . стр. 91–100.
  12. ^ "Il Nizzardo" (PDF) (на итальянском языке) . Проверено 17 мая 2021 г.
  13. ^ "Un'Italia sconfinata" (на итальянском языке). 20 февраля 2009 года . Проверено 17 мая 2021 г.
  14. ^ abc "Storie e Letterature Italiane di Nizza e del Nizzardo" (на итальянском языке) . Проверено 14 января 2023 г.
  15. ^ Курьер, Анри (2007). «Проблемы февраля 1871 года в Ницце». Cahiers de la Méditerranée (на французском языке) (74): 179–208. дои : 10.4000/cdlm.2693 . Проверено 14 января 2023 г.
  16. ^ «Видео со ссылками на Ничарда Вечерню и Энрико Саппию» (на итальянском языке) . Проверено 14 января 2023 г.
  17. Письмо Альберто Кунье Джузеппе Гарибальди, Генуя, 7 декабря 1867 г., Архив Гарибальди, Милан, C 2582.