« Keep Your Eyes on the Prize » — народная песня , которая стала влиятельной во время Американского движения за гражданские права 1950-х и 1960-х годов. Она основана на традиционной песне « Gospel Plow », также известной как «Hold On», «Keep Your Hand on the Plow» и различных ее вариациях.
Ранняя ссылка на более старую песню «Gospel Plow» есть в книге Алана Ломакса 1949 года «Our Singing Country » . [1] [2] [3] В книге упоминается запись 1937 года Элиу Трасти из Пейнтсвилля, штат Кентукки , которая находится в Библиотеке Конгресса (Ref No. 1397 A1). Ссылки Ломакса на Gospel Plow ссылаются на две более ранние работы. Первая из них взята из English Folk Songs from the Southern Appalachians [4] [5], опубликованной в 1917 году, что указывает на то, что Gospel Plow датируется по крайней мере началом двадцатого века. Вторая ссылка — на книгу 1928 года «American Negro Folk-Songs» , [6] [7], которая показывает афроамериканское происхождение оригинальной песни.
Текст современной версии песни «Keep Your Eyes on the Prize», посвященной гражданским правам, часто приписывают Элис Уайн с острова Джонс, Южная Каролина . [8] [9] [10] Миссис Уайн была членом Moving Star Hall и The Progressive Club на острове Джонс. Книга Ain't You Got the Right to the Tree of Life Гая и Кэнди Караван [11] документирует песни Moving Star Hall и жизнь афроамериканцев на острове Джонс в начале шестидесятых.
Сомнительно, что миссис Уайн на самом деле сама сочинила текст. Скорее всего, она услышала переработанный припев и вариации куплетов старой песни от прихожан в зале прославления. Ведущие строфы «Пол и Сайлас» в современных текстах «Keep Your Eyes on the Prize» уже присутствовали в некоторых версиях старых «Keep Your Hand on the Plow». Our Singing Country [1] показывает, что эти тексты уже использовались в 1949 году и ранее. Одетта использовала их в своем выступлении и записи в Карнеги-холле в 1960 году. Кэнди Караван приписывает миссис Уайн только то, что она передала Гаю Каравану пересмотр названия с «Keep Your Hand on the Plow» на «Keep Your Eyes on the Prize». [12]
Тексты традиционных американских народных песен и афроамериканских духовных песен часто меняются, импровизируются и обмениваются между песнями разных исполнителей и на разных выступлениях. Это было и остается особенно верным в призыве и ответе афроамериканской религиозной музыки. Например, Махалия Джексон в своем исполнении 1958 года «Keep Your Hand on the Plow» начинает с двустишия « Mary had three links of chain, Every link bearin' Jesus name ». Боб Дилан также поет эти тексты в своей оптимистичной версии «Gospel Plow». Карл Сэндберг в своей книге 1927 года The American Songbag [ 13] приписывает эти тексты еще одной песне целиком, «Mary Wore Three Links of Chain». Современные хоровые аранжировки этой песни звучат совершенно иначе, чем песни Eyes-Prize или Hand-Plow. [14] И Сэндберг в предисловии к своей книге, и фолк-певец Пит Сигер во вступительных замечаниях к своему исполнению "Keep Your Eyes on the Prize" в Карнеги-холле отмечают пластичность американской и афроамериканской фолк-музыки. Ни один артист не может быть исторически приписан "Keep Your Eyes on the Prize".
Название современной песни может быть отсылкой к библейскому стиху в Послании к Филиппийцам 3:17: «Смотрите на живущих, как мы» и к стиху 14: «Стремлюсь к цели, к почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе».
Название «Евангельский плуг» также приводится как отсылка к Евангелию от Луки 9:62: «Никто, возложивший руку на плуг и озирающийся назад, не пригоден для служения в Царствии Божием».
Текст песни "Павел и Сила" - это явная библейская ссылка на Деяния 16:19-26. Вот текст песни без припева:
Павел и Сила, связанные в тюрьме,
не имели денег, чтобы внести залог.
Пол и Сайлас начали кричать.
Двери распахнулись, и все вышли.
Ну, единственные цепи, которые мы можем вынести,
Это цепи между руками.
И библейские отрывки:
Деяния 16:19-26 Новая международная версия
... они схватили Павла и Силу и потащили их на площадь к властям. 20 И привели их к правителям и сказали: «Эти люди — Иудеи, и возмущают наш город, 21 проповедуя обычаи, которые нам, римлянам, непозволительно ни принимать, ни исполнять».
22 Толпа присоединилась к нападению на Павла и Силу, и воеводы приказали раздеть их и бить палками. 23 После того как их жестоко высекли, их бросили в темницу, и тюремщику было приказано тщательно стеречь их. 24 Получив это повеление, он заключил их во внутреннюю камеру и заковал им ноги в колодки.
25 Около полуночи Павел и Сила молились и воспевали Бога, а прочие узники слушали их. 26 Вдруг сделалось такое сильное землетрясение, что поколебалось основание темницы. Тотчас отворились все двери темницы, и у всех узы ослабели.
Видео Боба Дилана на YouTube