stringtranslate.com

Вздор

Flummery — это сладкий, мягкий десертный пудинг на основе крахмала , который появился в Великобритании в ранний современный период . Это слово также использовалось для других полузастывших десертов.

История и этимология

Название впервые упоминается в работе Джерваса Маркхэма «Countrey Contentments, or English Huswife» (новое издание, 1623 г. ), VI. 222. «Из этой мелкой овсянки, путем многократного замачивания ее в воде и очищения, а затем кипячения до состояния густого и плотного желе, получается превосходное мясное блюдо, которое так ценится в западных частях этого королевства, которое они называют Wash-brew, а в Чешире и Ланкашире его называют Flamerie или Flumerie». [1] [2]

Название происходит от валлийского слова, обозначающего похожее блюдо из кислой овсянки и шелухи, llymru , происхождение которого неизвестно. Оно также засвидетельствовано в различных формах, таких как thlummery или flamery в английском языке 17-го и 18-го веков. [3] [4] Слово «flummery» позже стало иметь в целом уничижительные коннотации пресной, пустой и неудовлетворительной пищи. Из этого использования «flummery» развило значение пустых комплиментов, несущественных разговоров или писем и бессмыслицы. [3]

В 1840-х годах больным заключенным ирландских работных домов на ужин предлагалась пинта фламмери в качестве альтернативы 4 унциям (110 г) хлеба и 0,5 имперских пинты (0,28 л) свежего молока . [5]

Австралийская "чушь"

В Австралии и Новой Зеландии после Второй мировой войны флумери было названием, данным совершенно другому блюду, муссовому десерту, приготовленному из взбитого сгущенного молока , сахара и желатина . Мусс флумери, также приготовленный с использованием желейных кристаллов, стал признанной недорогой альтернативой традиционному муссу на основе сливок. В городе Лонгрич в Квинсленде это был основной продукт питания в 1970-х годах, а в городе Форбс в Новом Южном Уэльсе это был запасной десерт в 1950-х годах. Американский писатель Билл Брайсон описал флумери как раннюю форму десерта бланманже , известного в Соединенных Штатах. [6]

Смотрите также

Ссылки

  1. Маркхэм, Жервез (1623). Country Contentments, или English Huswife .
  2. ^ "История Flummery". Foods Of England . Получено 2 апреля 2013 г.
  3. ^ ab Оксфордский словарь английского языка , св "flummery".
  4. ^ Онлайн-словарь этимологии
  5. ^ Офис Комиссии по законодательству о бедных (1842). Восьмой ежегодный отчет Комиссии по законодательству о бедных. Лондон: William Clowes & Sons . стр. 263. Sick Dietary, № 2
  6. ^ в своей книге «Сделано в Америке»

Внешние ссылки