Виглаф ( прото-норвежский : * Wīgalaibaz , что означает «остаток битвы»; [1] древнеанглийский : Wīġlāf [ˈwiːjlɑːf] ) — персонаж англосаксонской эпической поэмы «Беовульф» . Он сын Веостана , шведа из рода Вегмундинг , поступившего на службу Беовульфа, короля геатов . Виглафа называют Скюльфингом как метонимом шведа, поскольку Скильфинги были правящим шведским кланом. Находясь на службе у Скильфинга Онелы , короля шведов, Веостан убил мятежного принца Энмунда и взял его меч в качестве трофея; [B 1] Позднее его унаследовал Виглаф. [B 2] Веостан принадлежал к клану Вегмундингов, к тому же клану, к которому принадлежал отец Беовульфа Экгеов ; Итак, Виглаф - дальний родственник Беовульфа и его единственный живой родственник на момент смерти Беовульфа.
Ученые предложили различные интерпретации роли Виглафа в стихотворении, но согласны с тем, что он важен и что он был племянником Беовульфа, что является ключевым персонажем в героических сказаниях того периода.
У Виглафа есть аналог в скандинавских источниках по имени Хьялти , который служит помощником коллеги Беовульфа Бёдвара Бьярки , а в Бьяркамале Хьялти произносит речи, сравнимые с речами, произнесенными Виглафом в «Беовульфе» . [2]
Виглаф впервые появляется в «Беовульфе» в строке 2602 как член банды танов, которые вместе с Беовульфом отправляются на поиски дракона , напавшего на Геат-Ланд . Это первый раз, когда Виглаф вступил в войну на стороне Беовульфа. [B 3] Его называют «достойным похвалы воином со щитом», «принцем скильфингов» и mæg ælfheres , «родственником Эльфхера». [Б 4]
Когда Беовульф повреждает свой меч, ранив дракона, и сгорает от драконьего огня, [B 5] Виглаф — единственный человек из отряда Беовульфа, преодолевший свой страх перед драконом. [B 6] Он упрекает других танов [B 7] и идет на помощь Беовульфу [B 8] с криками ободрения. [Б 9]
Виглаф не отступает, хотя его щит сгорает в огне. [B 10] Когда Беовульф ранит дракона во второй раз, ударив так сильно, что меч разбивается, [B 11] Виглаф наносит удар по открытой ране своим собственным мечом, разрывая горло дракона, так что он больше не может дышать огнем. [B 12] Его рука сильно обожжена, [B 13], но его атака позволяет Беовульфу приблизиться и убить дракона. Поэт говорит о Виглафе: «Таким должен быть человек, тан в нужде!» [Б 14]
По команде Беовульфа Виглаф собирает сокровища из логова дракона и складывает их так, чтобы Беовульф мог их увидеть. [B 15] Умирающий Беовульф велит Виглафу «заботиться о нуждах своего народа» [B 16] (под этим он подразумевает, что Виглаф должен стать следующим королем). Он велит Виглафу построить ему погребальный курган [B 17] и дает Виглаф — его кольца, шлем и кольчуга. [B 18] Он говорит, что Виглаф теперь «последний из Вегмундингов». [Б 19]
Остальные одиннадцать человек, пришедшие с Беовульфом [а], собираются вокруг тела, и Виглаф осуждает их за неисполнение долга и заявляет, что прикажет их сослать . [B 20] Он посылает гонца рассказать остальным геатам о том, что произошло. [B 21] Когда геаты собрались, Виглаф обращается к ним, оплакивая смерть Беовульфа и выражая тревогу по поводу мрачного будущего геатов без Беовульфа, который бы их охранял. [Б 22]
Последнее появление Виглафа происходит в строке 3120, где он выбирает семь танов, которые помогут ему столкнуть труп дракона со скалы в море, разграбить логово и положить сокровище на погребальный костер Беовульфа. [Б 23]
Р. Р. Лумианский отмечает, что, хотя общепринятая интерпретация состоит в том, что Виглаф - единственный из спутников Беовульфа, который не бежит, на самом деле Виглаф бежит вместе с трусливыми товарищами, поскольку он должен быть далеко от боя, когда обращается к трусам. В этой интерпретации Виглаф затем вспоминает свой родственный долг и храбрость своего отца Веостана . Это вызывает чувство раскаяния, и он безуспешно пытается уговорить товарищей; он возвращается в бой один. Затем он чувствует побуждение поддержать Беовульфа - действие, которое можно было бы рассматривать как неожиданное для юноши, сражающегося в своей первой битве с героическим королем, и, наконец, присоединиться к борьбе с драконом. [3]
Норман Э. Элиасон отмечает, что Виглаф является членом шведского клана Вегмундингов . По его мнению, это "имеет решающее значение". [4] Умирая, Беовульф дает Виглафу свои доспехи и крутящий момент, которые Элиасон называет «весьма вероятной королевской эмблемой, которую он носил на шее», отмечая, что если бы у него был сын, он бы дал ему эту эмблему. . Однако в этот решающий момент поэт оставляет отношения между двумя мужчинами расплывчатыми, вместо того, чтобы сделать обычный в героических стихах поступок, превращая их в отношения дяди и племянника, как предполагали такие ученые, как Ларри Бенсон, и как у Беовульфа. и Хигелак . Элиасон, однако, не согласен с широко распространенной научной интерпретацией того, что Беовульф тоже был Вегмундингом, считая предположение о том, что он был наполовину шведом, «немыслимым или даже смешным». [4] Но, пишет он, поэт «дает понять, что как Геат Беовульф должен был отомстить Онеле и что как Вегмундинг он имел право на благосклонность Онелы». Это заставляет Элиасона предположить, что сестра Беовульфа вышла замуж за Веостана Вегмундинга, так что Виглаф в конце концов является племянником Беовульфа. [4]
Ричард Норт пересматривает старую гипотезу о том, что « Беовульф Виглаф», да и вся поэма, были заказаны историческим королем Мерсии Виглафом в качестве памятника королю Беорнвульфу , в то же время представляя себя преемником; он был элдорменом , а не сыном короля, поэтому наследование могло быть под вопросом. Он отмечает сходство имен (Беорнвульф, Виглаф) с героями поэмы, утверждая, что Виглаф не может быть прослежен до какого-либо скандинавского источника. [5]
Ученый Кевин Кирнан сравнивает выживание рукописи «Беовульфа» с выживанием Виглафа в последней битве героя Беовульфа, отмечая, однако, что, хотя все усилия Виглафа были напрасны, рукопись почему-то хромала. [6]
Имя Виглафа представляет собой пример этимологической рефракции. Имя состоит из двух древнеанглийских элементов, а именно wig (бой, битва, война) и laf (что или кто осталось). [7] Когда Виглаф впервые вступает в битву вместе со своим господином, стихотворение построено так, чтобы отразить большее значение его имени. Разделение и перестановка элементов имени в рукописи позволяют предположить, что, по мнению ученых Патрика Дж. Галлахера и Хелен Дамико, имя «Виглаф» означает «наследник силы» или «тот, кто обретает силу в битве». [8]
Альтернативное понимание имени в контексте типичного дитематического имени, где два элемента могут быть столь же независимыми по значению, как и отдельные имена, «лаф» можно читать как «тот, кто остается, тот, кто выживает или выживает». [7] Галлахер и Дамико признали эту альтернативную интерпретацию, но считают, что нет необходимости утверждать, что один различимый элемент в имени заглушает другой, поскольку все интерпретации в совокупности полезны для проведения глубокого анализа. [8]
В анимационном фильме 1981 года «Грендель Грендель Грендель» Виглаф (озвученный Эрни Борном [9] ) изображается как один из танов Хротгара , а не союзник Беовульфа, и убит Гренделем . [10]
В фильме 2007 года «Беовульф» (режиссер Роберт Земекис ) роль Виглафа (которого играет Брендан Глисон ) крупнее; он присутствует в фильме от первого появления «Беовульфа и гетов» до конца, когда Беовульф побеждает дракона и умирает. В фильме Виглаф становится помощником, заместителем командира и лучшим другом эпического героя. [11]
В этом списке показаны обсуждаемые части поэмы «Беовульф» .
{{cite journal}}
: Требуется цитировать журнал |journal=
( помощь )