В текстологической критике Нового Завета византийский тип текста (также называемый «Текст большинства» , «Традиционный текст» , «Церковный текст» , «Константинопольский текст» , «Антиохейский текст » или «Сирийский текст ») является одним из основных типов текста . Это форма, встречающаяся в наибольшем количестве сохранившихся рукописей греческого Нового Завета . Текст Нового Завета Восточной Православной Церкви , Патриарший текст , а также тексты, используемые в лекционариях , основаны на этом типе текста. Точно так же арамейская Пешитта , которая часто соответствует византийскому тексту, используется в качестве стандартной версии в сирийской традиции , включая Сирийскую православную церковь и Халдейскую церковь . [1] [2] [3] Хотя он варьируется по крайней мере в 1830 местах, [4] он также лежит в основе греческого текста Textus Receptus , используемого для большинства ( протестантских ) переводов Нового Завета эпохи Реформации на народные языки (хотя он содержит некоторые чтения, отходящие от византийского типа текста). [5] В современных переводах (с 1900 г.) в основном используются эклектичные издания, которые чаще соответствуют александрийскому типу текста , который большинством ученых рассматривается как наиболее точный тип текста. [6] Хотя были созданы некоторые современные переводы, использующие византийский тип текста. [7]
Византийский текст также встречается в нескольких современных восточно-православных изданиях, поскольку византийская текстовая традиция продолжается в Восточной Православной Церкви до настоящего времени. Текст, используемый Православной Церковью, подтверждается поздними крохотными рукописями. Это общепринятый стандартный византийский текст. [8] Есть также некоторые критики текста, такие как Робинсон и Ходжес , которые до сих пор отдают предпочтение византийскому тексту и выпустили критические издания греческого Нового Завета, написанные византийским большинством. [9] Эту точку зрения, как известно, защищал Джон Бургон . [10]
Самые ранние, бесспорно известные святоотеческие свидетели византийского текста происходят от отцов ранней восточной церкви, таких как Григорий Нисский (335–395), Иоанн Златоуст (347–407), Василий Великий (330–379) и Кирилл Иерусалимский ( 330–379 ). 313–386). [11] [12] [13] : 130 Сохранившиеся фрагментарные произведения Софиста Астерия († 341) также считаются соответствующими византийскому тексту. [12] : 358 Хотя цитаты Климента Александрийского (150–215) несколько ближе к александрийскому тексту , они иногда содержат прочтения, согласующиеся с более поздним типом византийского текста. [14] : 229 Неполный сохранившийся перевод Вульфилы (ум. 383) на готический язык часто считается происходящим от византийского типа текста или промежуточного звена между византийским и западным типами текста. [15] Вторым или третьим самым ранним переводом, свидетельствующим о греческой основе, в целом соответствующей византийскому тексту Евангелий, является сирийская Пешитта (хотя она имеет множество александрийских и западных чтений); [2] [3] обычно датируется началом V века; [13] : 98 хотя в отношении некоторых весьма спорных чтений, таких как Марка 1:2 и Иоанна 1:18, Пешитта скорее поддерживает александрийских свидетелей. Несмотря на неоднозначное прочтение, значительные византийские компоненты также присутствуют в сиро-палестинских рукописях, которые, вероятно, возникли в V веке. [16] : 155
Эфиопская версия Евангелий датируется четвертым веком и, следовательно, возможно, раньше Пешитты ; лучше всего представлено сохранившимися рукописями Евангелия Гаримы пятого и шестого веков и классифицировано Рохусом Зурмондом как «ранневизантийское». Зурмонд отмечает, что, особенно в Евангелии от Иоанна, форма раннего византийского текста, встречающегося в эфиопских Евангелиях, весьма отличается от более позднего текста греческого большинства и в ряде мест согласуется с Папирусом 66 . [16] : 231–252 В самом начале 7-го века Томас Иракель работал над пересмотром Филоксенианской версии , создав таким образом Харклеанскую версию на сирийском языке. Этот текст очень похож на византийский тип текста и благодаря своему широкому распространению сохранился более чем в 120 рукописях. Многие из сохранившихся грузинских и армянских рукописей также соответствуют византийскому типу текста, хотя это связано с тем, что рукописи подверглись изменениям, чтобы приблизить их к византийскому тексту. [16] [2] Кроме того, византийский текст является текстовой основой старославянских рукописей Библии, хотя иногда они содержат прочтения из других текстовых традиций. [2]
Некоторые споры ведутся по поводу рукописи латинской Вульгаты Иеронима и того, находился ли этот текст под влиянием византийского текста. Вордсворт пришел к выводу, что Иероним в основном использовал тип текста, аналогичный Синиатическому кодексу и Ватиканскому кодексу , однако его выводы были отвергнуты Х. Дж. Фогельсом, который вместо этого утверждал, что греческие рукописи, использованные Иеронимом, в основном согласовывались с византийским текстом. Анализ Вульгаты, проведенный Фогелем, подвергся критике как со стороны Ф.К. Беркитта, так и со стороны Лагранжа. Беркитт вместо этого утверждал, что на Вульгату Иеронима повлияли многочисленные греческие рукописи из разных типов текстов, некоторые из которых были похожи на Александринский кодекс , а другие - на Ватиканский кодекс . [2] : 355–356.
Отдельные прочтения, согласующиеся с более поздним византийским текстом, были обнаружены в самых ранних папирусах, таких как 𝔓 46 . Некоторые, такие как Гарри Штурц, пришли к выводу, что византийский текстовый тип, должно быть, существовал в древности, однако другие были осторожны в своих выводах. По мнению Цунца, хотя некоторые византийские прочтения могут быть древними, византийская традиция в целом зародилась в более поздний период, не как творение, а как процесс выбора между ранними вариантами. [12] : 231–232 Также подвергался сомнению, являются ли некоторые из чтений, найденных в ранних папирусах, которые согласуются с более поздними византийскими чтениями, генетически значимыми или случайными. [16]
𝔓 73
Codex Mutinensis (H) , Codex Cyprius (K) , Codex Mosquensis I (K ap ) , Campianus (M) , Petropolitanus Purp. (N) , Sinopensis (O) , Guelferbytanus A (P) , Guelferbytanus B (Q) , Nitriensis (R) , Nanianus (U) , Monacensis (X) , Tischendorfianus IV (Γ) , Sangallensis (Δ) (кроме Марка) , Тишендорфиан III (Λ) , Петрополитан (Π) , Rossanensis (Σ) , Бератин (Φ) , Дионисий (Ω) , Ватикан 2066 (Унциал 046) , Унциал 047 , 049 , 052 , 053 , 054 , 056 , 061 , 063 , 064 , 065 , 069 (?), 093 (Деяния), 0103 , 0104 , 0105 , 0116 , 0120 , 0133 , 0134 , 0135 , 0136 , 0142 , 0151 , 0197 , 0211 , 024 6 , 0248 , 0253 , 0255 , 0257 , 0265 , 0269 (смешанные), 0272 , 0273 (?).
Более 80% минускул представляют собой византийский текст. [17] : 128
2 , 3 , 6 (Евангелия и Деяния), 8 , 9 , 11 , 12 , 14 , 15 , 18 , 21 , 23 , 24 , 25 , 27 , 28 (кроме Марка), 29 , 30 , 32 , 34 , 35 , 36 , 37 , 39 , 40 , 42 , 44 , 45 , 46, 47 , 49 , 50 , 52 , 53 , 54 , 55 , 57 , 58 , 60 , 61 ( Евангелия и Деяния), 63 , 65 , 66 , 68 , 69 (кроме Павла), 70 , 73 , 74 , 75 , 76 , 77 , 78 , 80 , 82 , 83 , 84 , 89 , 90 , 92 , 93 , 95 , 97 , 98 , 99 , 100 , 103 , 104 (кроме Павла), 105 , 107 , 108 , 109 , 110 , 111 , 112 , 116 , 119 , 120, 121 , 122 , 123 , 125 , 126 , 127 , 128 , 129 , 132 , 1 33 , 134 , 135 , 136 , 137 , 138 , 139 , 140 , 141 , 142 ,143 , 144 , 146 , 147 , 148 , 149 , 150 , 151 , 155 , 156 , 159 , 162 , 167 , 169 , 170 , 171 , 177 , 180 (кроме Деяний), 181 (только Откр.), 1 82 , 183 , 185 , 186 , 187 , 189 , 190 , 192 , 193 , 194 , 195 , 196 , 197 , 198 , 199 , 200 , 201 , 202 , 203 , 204 , 205 (Послания), 206 (кроме Кат.), 207 , 208 , 209 (кроме Евангелий и Откровения), 210 , 212 , 214 , 215 , 217 , 218 (кроме Кат. и Павла), 219 , 220 , 221 , 223 , 224 , 226 , 227 , 231 , 232 , 235 , 236 , 237 , 240 , 243 , 244 , 245 , 246 , 247 , 248 , 250 , 254 (кроме Кат.), 256 (кроме Павла), 259 , 260 , 261 , 262 , 263 (кроме Павла), 264 , 266 , 267 , 268 , 269 , 270 , 272 , 275 , 276 , 277 , 278а , 278б , 280 , 281 , 282 ,283 , 284 , 285 , 286 , 287 , 288 , 289 , 290 , 291 , 292 , 293 , 297 , 300 , 301 , 302 , 303 , 304 , 305 , 306 , 308 , 309 , 313 , 314 , 316 , 319 , 320 , 324 , 325 , 327 , 328 , 329 , 330 ( кроме Павла), 331 , 334 , 335 , 337 , 342 , 343 , 344 , 347 , 350 , 351 , 352 , 353 , 354 , 3 55 , 356 , 357 , 358 , 359 , 360 , 361 , 362 , 364 , 365 (кроме Павла), 366 , 367 , 368 , 369 , 371 , 373 , 374 , 375 , 376 , 378 (кроме Кат.), 379 , 380 , 381 , 384 , 385 , 386 , 387 , 388 , 390 , 392 , 393 , 394 , 395 , 396 , 398 (кроме Кат.), 399 , 401 , 402 , 404 , 405 , 407 , 408 , 409 , 410 , 411 , 412 , 413 , 414 , 415 , 417, 418 , 419 , 422 , 425 , 426 , 429 (Павел и Откр.), 431 (кроме Деяний и Кат.), 432 , 438 , 439 , 443 , 445 , 446 , 448 , 449 , 450 , 451 (кроме Павла) . ), 452 , 454 , 457 , 458 , 459 (кроме Павла), 461 , 465 , 466 , 469 , 470 , 471 , 473 , 474 , 475 , 476 , 477 , 478 , 479 , 480 , 481 , 482 , 483 , 484 , 485 , 490 , 491 , 492 , 493 , 494 , 496 , 497 , 498 , 499 , 500 , 501 , 502 , 504 , 505 , 506 , 507 , 509 , 510 , 511 , 512 , 514 , 516 , 518 , 519 , 520 , 521 , 522 (кроме Деяний и Кат.), 523 , 524 , 525 , 526 , 527 , 528 , 529 , 530 , 531 , 532 , 533 , 534 , 535 , 538 , 540 , 54 1 , 546 , 547 , 548 , 549 , 550 , 551 , 553 , 554 , 556 ,558 , 559 , 560 , 564 , 568 , 570 , 571 , 573 , 574 , 575 , 577 , 578 , 580 , 583 , 584 , 585 , 586 , 587 , 588 , 592 , 593 , 594 , 596 , 597 , 600 , 601 , 602 , 603 , 604 , 605 , 607 , 610 (по кат.), 614 (по кат.), 616 , 618 , 620 , 622 , 624 , 625 , 626 , 627 , 628 , 632 , 633 , 6 34 , 637 , 638 , 639 , 640 , 642 (кроме Кат.), 644 , 645 , 648 , 649 , 650 , 651 , 655 , 656 , 657 , 660 , 662 , 663 , 664 , 666 , 668 , 669 , 672 , 673 , 674 , 677 , 680 , 684 , 685 , 686 , 688 , 689 , 690 , 691 , 692 , 694 , 696 , 698 , 699 , 705 , 707 , 708 , 711 , 714 , 7 15 , 717 , 718 , 721 , 724 , 725 , 727 , 729, 730 , 731 , 734 , 736 , 737 , 739 , 741 , 745 , 746 , 748 , 750 , 754 , 755 , 756 , 757 , 758 , 759 , 760 , 761 , 762 , 7 63 , 764 , 765 , 768 , 769 , 770 , 773 , 774 , 775 , 777 , 778 , 779 , 781 , 782 , 783 , 784 , 785 , 786 , 787 , 789 , 790 , 793 , 794 , 797 , 798 , 7 99 , 801 , 802 , 806 , 808 , 809 , 811 , 818 , 819 , 820 , 824 , 825 , 830 , 831 , 833 , 834 , 835 , 836 , 839 , 840 , 841 , 843 , 844 , 845 , 846 , 8 48 , 852 , 853 , 857 , 858 9 00 , _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _901 , 902 , 904 , 905 , 906 , 910 , 911 , 912 , 914 , 916 , 917 (Павел), 918 (Павел), 919 , 920 , 921 , 922 , 924 , 928 , 936 , 937 , 938 , 942 , 943 , 944, 945 (Деяния и Кат.), 950, 951, 952, 953, 955, 956, 957, 958, 959, 960, 961, 962, 963, 964, 965, 966, 967, 969, 970, 971, 973, 975, 977, 978, 980, 981, 987, 988, 991, 993, 994, 995, 997, 998, 999, 1000, 1003, 1004 , 1006 (Евангелия), 1007, 1008, 1 010 (? ), 1011, 1013, 1014, 1015, 1016, 1017, 1018, 1019, 1020, 1023, 1024, 1025, 1026, 1028, 1030, 1031, 1032, 1033, 1036, 1044, 1 045, 1046, 1050, 1052, 1053, 1054, 1055, 1056, 1057, 1059, 1060, 1061, 1062, 1063, 1065, 1067 (кроме Кат.), 1068, 1069, 1070, 1072, 1073, 1074, 1075 , 10 76 , 1077 , 1078 , 1080 , 1081, 1083, 1085, 1087, 1088, 1089, 1094, 1099, 1100, 1101, 1103, 1104, 1105, 1107, 1110, 1112, 1119, 1121, 1123, 1129, 1 148, 1149, 1150, 1161, 1168 , 1169, 1171, 1172, 1173, 1174, 1176, 1177, 1185, 1186, 1187, 1188, 1189, 1190, 1191, 1193, 1196, 1197, 1198, 1199 , 1200, 1201, 1202, 1203, 1205, 1206 ,1207,1208,1209,1211,1212,1213,1214,1215,1217,1218,1220,1221,1222,1223,1224,1225,1226,1227,1231,1241 (только Деяния), 1251 (?), 1252, 1254, 1255, 1260, 1264, 1277, 1283, 1285, 1292 (кроме Кат.), 1296, 1297, 1298, 1299, 1300, 1301, 1303, 1305, 1309, 1310, 1312 , 1313, 1314, 1315 , 1316, 1317, 1318, 1319 (кроме Павла), 1320, 1323, 1324, 1328, 1330, 1331, 1334, 1339, 1340, 1341, 1343, 1345, 1347, 1350а, 1350б, 13 51, 1352а, 1354, 1355 , 1356 г., 1357, 1358, 1359 (кроме Кат.), 1360, 1362, 1364, 1367, 1370, 1373, 1374, 1377, 1384, 1385, 1392, 1395, 1398 (кроме Павла), 1400, 1409 (Евангелия и Павел ) , 1417, 1437, 1438, 1444, 1445, 1447, 1448 (кроме Кат.), 1449, 1452, 1470, 1476, 1482, 1483, 1492, 1503, 1504, 1506 (Евангелия), 1508, 151 3, 1514, 1516 , 1517, 1520, 1521, 1523 (Павел), 1539, 1540, 1542б (только Лука), 1543, 1545, 1547, 1548, 1556, 1566, 1570, 1572, 1573 (кроме Павла?), 1577, 1583, 1594 г. , 1597, 1604, 1605, 1607, 1613, 1614, 1617, 1618, 1619, 1622, 1628, 1636, 1637, 1649, 1656, 1662, 1668, 1672, 1673, 1683, 1 693, 1701, 1704 (кроме Деяний) , 1714, 1717, 1720, 1723, 1725, 1726, 1727, 1728, 1730, 1731, 1732, 1733, 1734, 1736, 1737, 1738, 1740, 1741, 1742, 1743, 1 745, 1746, 1747, 1748, 1749 гг. , 1750, 1752, 1754, 1755а, 1755б, 1756, 1757, 1759, 1761, 1762, 1763, 1767, 1768, 1770, 1771, 1772, 1800, 1821, 1826, 1828, 1829, 1835, 1841 (кроме преп. ), 1846 (только Деяния), 1847, 1849, 1851, 1852 (только в Откр.), 1854 (кроме Откр.), 1855, 1856, 1858, 1859, 1860, 1861, 1862, 1869, 1870, 1872, 1874 г. (За исключением Павла), 1876, 1877 (кроме Павла), 1878, 1879, 1880, 1882, 1883, 1888, 1889, 1891 (кроме действий), 1897, 1899, 1902, 1905, 1906, 1907, 1911, 1914, 1915, 1902, 1905, 1906, 1907, 1911, 1914, 1915, 1902, 1905, 1906, 1907, 1911, 1914, 1915, 1902, 1905, 1906, 1907, 1911, 1914, 1915 г. , 1916, 1917, 1918, 1919, 1920, 1921, 1922, 1923, 1924, 1925, 1926, 1927, 1928, 1929, 1930, 1931, 1932, 1933, 1934, 1936,19 37, 1938, 1941, 1946, 1948 гг. , 1951, 1952, 1954, 1955, 1956, 1957, 1958, 1964, 1970, 1971, 1972, 1974, 1975, 1978, 1979, 1980, 1981, 1982, 1986, 1988, 1 992, 1997, 1998, 2001, 2003 гг. , 2007, 2009, 2013, 2048, 2096, 2098, 2111, 2119, 2125, 2126, 2127 (кроме Павла), 2132, 2133, 2135, 2138 (только в Откр.), 2139, 2140, 2141, 214 2, 2144 г. , 2160, 2172, 2173, 2175, 2176, 2177, 2178, 2181, 2183, 2187, 2189, 2191, 2199, 2218, 2221, 2236, 2261, 2266, 2267, 2273, 2 275, 2277, 2281, 2289 , 2295 , 2300, 2303, 2306, 2307, 2309, 2310, 2311, 2352, 2355, 2356, 2373, 2376, 2378, 2381, 2382, 2386, 2389, 2390, 2406, 2407, 2 409, 2414, 2415, 2418, 2420 , 2422, 2423 , 2424, 2425, 2426, 2430, 2431, 2437, 2441, 2442 , 2445, 2447, 2450, 2451, 2452, 2454 , 2455, 2457, 2458, 2459 , 2466, 2468, 2475, 2479, 2483 , 2484, 2490, 2491 , 2496, 2497, 2499, 2500, 2501, 2502, 2503, 2507, 2532, 2534, 2536, 2539, 2540, 2545, 2547, 2549, 2550, 2552, 2554, 2555, 2558, 2559 , 2562, 2563, 2567, 2571, 2572, 2573, 2578, 2579, 2581, 2584, 2587, 2593, 2600, 2619, 2624, 2626, 2627, 2629, 2631, 2633, 2 634, 2635, 2636, 2637, 2639 , 2645, 2646, 2649, 2650, 2651, 2653, 2656, 2657, 2658, 2660, 2661, 2665, 2666, 2671, 2673, 2675, 2679, 2690, 2691, 2696, 2 698, 2699, 2700, 2704, 2711 , 2712, 2716, 2721, 2722, 2723, 2724, 2725, 2727, 2729, 2746, 2760, 2761, 2765, 2767, 2773, 2774, 2775, 2779, 2780, 2781, 2 782, 2783, 2784, 2785, 2787 , 2790, 2791, 2794, 2815, 2817 , 2829. [18] [19] [17] : 129-140.
461, 1080, 1862, 2142, 2500
399
14, 27, 29, 34, 36д, 63, 82, 92, 100, 135, 144, 151, 221, 237, 262, 278б, 344, 364, 371, 405, 411, 450, 454, 457, 478, 481, 564, 568, 584, 602, 605, 626, 627, 669, 920, 1055, 1076, 1077, 1078, 1203, 1220, 1223, 1225, 1347, 1351, 1357, 1392, 1 417, 1452, 1661, 1720, 1756, 1829, 1851, 1880, 1905, 1920, 1927, 1954, 1997, 1998, 2125, 2373, 2414, 2545, 2722, 2790.
994, 1073, 1701
7п, 8, 12, 20, 23, 24, 25, 37, 39, 40, 50, 65, 68, 75, 77, 83, 89, 98, 108, 112, 123, 125, 126, 127, 133, 137, 142, 143, 148, 150, 177, 186, 194, 195, 197, 200, 207, 208, 210, 212, 215, 236, 250, 259, 272, 276, 277, 278а, 300, 30 1, 302, 314, 325, 331, 343, 350, 352, 354, 357, 360, 375, 376, 422, 458, 465, 466, 470, 474, 475, 476, 490, 491, 497, 504, 506 , 507, 516, 526, 527, 528, 530, 532, 547, 548, 549, 560, 583, 585, 596, 607, 624, 625, 638, 639, 640, 651, 672, 699, 707, 708. , 711, 717, 746, 754, 756, 773, 785, 809, 831, 870, 884, 887, 894, 901, 910, 919, 937, 942, 943, 944, 964, 965, 991, 1014, 10 28, 1045, 1054, 1056, 1074, 1110, 1123, 1168, 1174, 1187, 1207, 1209, 1211, 1212, 1214, 1221, 1222, 1244, 1277, 1300, 1312, 131 4, 1317, 1320, 1324, 1340, 1343, 1373, 1384, 1438, 1444, 1449, 1470, 1483, 1513, 1514, 1517, 1520, 1521, 1545, 1556, 1570, 1607, 1668, 1672, 1693, 173 0, 1734, 1738, 1770, 1828, 1835, 1847, 1849, 1870, 1878, 1879, 1888, 1906, 1907, 1916, 1919, 1921, 1923, 1924, 1925, 1932, 1933, 1934, 1946, 1955, 198 0, 1981, 1982, 2001, 2007, 2098, 2132, 2133, 2144, 2172, 2176, 2181, 2183, 2199, 2275, 2277, 2281, 2386, 2295, 2307, 2381, 2386, 2430, 2442, 2447, 245 1, 2458, 2468, 2475, 2539, 2547, 2559, 2563, 2567, 2571, 2587, 2637, 2649, 2661, 2723, 2746, 2760, 2782, 2787
2306 (состав из частей XI-XIV веков)
665, 657, 660, 1013, 1188, 1191, 1309, 1358, 1340, 1566, 2389, 2415, 2784.
2д, 2ап, 3, 9, 11, 15, 21, 32, 44, 46, 49, 57, 73, 76, 78, 80, 84, 95, 97, 105, 110, 111, 116, 119, 120, 122, 129, 132, 134, 138, 139, 140, 146, 156, 159, 162, 183, 187, 193, 196, 199, 202, 203, 217, 224, 226, 231, 240, 244, 245 , 247, 261, 264, 267, 268, 269, 270, 275, 280, 281, 282, 297, 304, 306, 319, 320, 329, 334, 337, 347, 351, 353, 355, 356, 366 , 374, 387, 392, 395, 396, 401, 407, 408, 419, 438, 439, 443, 452, 471, 485, 499, 502, 505, 509, 510, 514, 518, 520, 524, 529 , 531, 535, 538, 550, 551, 556, 570, 571, 580, 587, 618, 620, 622, 637, 650, 662, 673, 674, 688, 692, 721, 736, 748, 750, 760 , 765, 768, 770, 774, 777, 778, 779, 782, 787, 793, 799, 808, 843, 857, 860, 862, 877, 893, 896, 902, 911, 916, 922, 924, 936 , 950, 967, 971, 973, 975, 980, 987, 993, 998, 1007, 1046, 1081, 1083, 1085, 1112, 1169, 1176, 1186, 1190, 1193, 1197, 1198, 1199, 1200, 1217, 1218, 1224, 1231, 1240, 1301, 1315, 1316, 1318, 1323, 1350а, 1355, 1360, 1364, 1375, 1385, 1437, 1539, 1583, 1673, 1683, 17 14, 1737, 1752, 1754, 1755а, 1755б, 1800, 1821, 1826, 1872, 1889, 1914, 1915, 1917, 1926, 1951, 1970, 1971, 1974, 1986, 1988, 2013, 2096, 2126, 2135, 21 39, 2173, 2177, 2189, 2191, 2289, 2282, 2426, 2437, 2445, 2459, 2490, 2491, 2507, 2536, 2549, 2550, 2552, 2562, 2639, 2650, 2657, 2671, 2700, 2712, 272 5, 2727, 2781, 2785, 2791, 2794
632 и 1227 (композиты частей XII-XIV веков)
905, 906, 1310, 1341, 1897, 2311
52, 55, 60, 74, 107, 121, 128, 136, 141, 147, 167, 170, 192, 198, 204, 219, 220, 227, 248, 260, 284, 291, 292, 293, 303, 305, 309, 327, 328, 342, 359, 361, 362, 384, 388, 390, 410, 449, 469, 473, 477, 479, 482, 483, 484, 496, 500, 501, 511, 519 , 533, 534, 546, 553, 554, 558, 573, 574, 592, 593, 597, 601, 663, 666, 677, 684, 685, 689, 691, 696, 705, 714, 715, 725, 729. , 737, 757, 759, 775, 811, 820, 825, 830, 835, 840, 897, 898, 900, 912, 914, 966, 969, 970, 981, 995, 997, 999, 1000, 1004, 1 008, 1011, 1015, 1016, 1031, 1050, 1052, 1053, 1057, 1069, 1070, 1072, 1087, 1089, 1094, 1103, 1107, 1129, 1148, 1149, 1150, 116. 1, 1177, 1201, 1205, 1206, 1208, 1213, 1215, 1226, 1238, 1255, 1285, 1339, 1352а, 1400, 1594, 1597, 1604, 1622, 1717, 1717, 1728, 1731, 1736, 1740, 17 42, 1772, 1855, 1858, 1922, 1938, 1941, 1956, 1972, 1992, 2111, 2119, 2140, 2141, 2236, 2353, 2376, 2380, 2390, 2409, 2420, 2423, 2425, 2457, 2479, 248 3, 2502, 2534, 2540, 2558, 2568, 2584, 2600, 2624, 2627, 2631, 2633, 2645, 2646, 2658, 2660, 2665, 2670, 2696, 2699, 2724, 2761
266, 656, 668, 1334, 2499, 2578
18, 45, 53, 54, 66, 109, 155, 171, 182, 185, 190, 201, 214, 223, 232, 235, 243, 246, 290, 308, 316, 324, 358, 367, 369, 381, 386, 393, 394, 402, 404, 409, 412, 413, 414, 415, 417, 425, 426, 480, 492, 494, 498, 512, 521, 523, 540, 577, 578, 586. , 588, 594, 600, 603, 604, 628, 633, 634, 644, 645, 648, 649, 680, 686, 690, 698, 718, 727, 730, 731, 734, 741, 758, 761, 762. , 763, 764, 769, 781, 783, 784, 786, 789, 790, 794, 797, 798, 802, 806, 818, 819, 824, 833, 834, 836, 839, 845, 846, 848, 858 , 864, 866а, 867, 889, 890, 904, 921, 928, 938, 951, 952, 953, 959, 960, 977, 978, 1020, 1023, 1032, 1033, 1036, 1061, 1062, 1075, 1099, 1100, 1119, 1121, 1185, 1189, 1196, 1234, 1235, 1236, 1248, 1249, 1252, 1254, 1283, 1328, 1330, 1331, 1345, 1350б, 1356, 13 77, 1395, 1445, 1447, 1476, 1492, 1503, 1504, 1516, 1543, 1547, 1548, 1572, 1577, 1605, 1613, 1614, 1619, 1637, 1723, 1725, 1726, 1732, 1733, 1741, 174 6, 1747, 1761, 1762, 1771, 1856, 1859, 1899, 1902, 1918, 1928, 1929, 1952, 1975, 2085, 2160, 2261, 2266, 2273, 2303, 2309, 2310, 2355, 2356, 2406, 240 7, 2431, 2441, 2454, 2466, 2484, 2503, 2593, 2626, 2629, 2634, 2651, 2653, 2666, 2668, 2679, 2698, 2716, 2765, 2767, 2773, 2774, 2775, 2780, 2783
30, 47, 58, 70, 149, 285, 286, 287, 288, 313, 368, 373, 379, 380, 385, 418, 432, 446, 448, 493, 525, 541, 575, 616, 664, 694, 739, 801, 841, 844, 853, 880, 955, 958, 961, 962, 1003, 1017, 1018, 1024, 1026, 1059, 1060, 1105, 1202, 1232, 1233, 12 47, 1250, 1260, 1264, 1482, 1508, 1617, 1626, 1628, 1636, 1649, 1656, 1745, 1750, 1757, 1763, 1767, 1876, 1882, 1948, 1957, 1958, 1964, 197 8, 2003, 2175, 2178, 2221, 2352, 2418, 2452, 2455, 2554, 2673, 2675, 2691, 2704, 2729
99, 1367 г.
90, 335, 445, 724, 745, 755, 867, 957, 1019, 1030, 1065, 1068, 1088, 1239, 1362, 1370, 1374, 1618, 1749, 1768, 1861, 1883, 1911, 1930, 1931, 1936, 1937, 1979, 2009, 2218, 2378, 2422, 2496, 2501, 2532, 2555, 2572, 2573, 2579, 2635, 2636, 2690, 2711, 2721, 2779.
1371
289, 868, 956, 963, 988, 1044, 1063, 1101, 1104, 1303, 1748, 1869, 2267, 2450, 2497, 2581, 2619, 2656. [20]
По сравнению с александрийскими текстовыми рукописями, отдельные византийские чтения имеют тенденцию проявлять большую тенденцию к гладкому и правильно построенному греческому языку, они демонстрируют меньше случаев текстуальных различий между параллельными отрывками синоптического Евангелия и с меньшей вероятностью представляют противоречивые или « трудные » тексты. «Вопросы экзегезы » . [21]
Первое печатное издание греческого Нового Завета было завершено Эразмом и опубликовано Иоганном Фробеном из Базеля 1 марта 1516 года ( Novum Instrumentum omne ). [13] : 143 Из-за давления со стороны своего издателя, чтобы тот вывел их издание на рынок раньше, чем конкурирующий комплютенский полиглот , Эразм основывал свою работу примерно на полдюжине рукописей, все из которых датированы двенадцатым веком или позже; и все, кроме одного, были византийского типа. [13] : 143–146 Шесть стихов, которые не были засвидетельствованы ни в одном из этих источников, он перевел обратно с латинской Вульгаты , а Эразм также представил множество чтений из текста Кесарева сечения , Вульгаты и отцов церкви . [13] : 143–146 [22] Этот текст стал известен как Textus Receptus или полученный текст после того, как Бонавентура Эльзевир , предприимчивый издатель из Нидерландов, назвал его так в своем издании текста Эразма 1633 года. [13] : 152 Новый Завет Библии короля Иакова был переведен из изданий, которые впоследствии стали Textus Receptus . [13] : 152 Другой византийский «Текст большинства» Ходжеса и Фарстада, а также Робинсона и Пирпонта называется «Большинством», поскольку считается, что это греческий текст, созданный на основе прочтения, встречающегося в подавляющем большинстве Греческие рукописи. Хотя Textus Receptus можно считать поздневизантийским текстом, он все же отличается от Текста большинства в 1838 греческих прочтениях, из которых 1005 представляют собой «переводимые» различия. Большинство из этих вариантов второстепенны, однако византийский текст исключает Запятую Иоанниум и Деяния 8:37 , которые присутствуют в Textus Receptus. Несмотря на эти различия, византийский текст гораздо лучше согласуется с Textus Receptus, чем с критическим текстом, поскольку Текст большинства не согласен с критическим текстом 6577 раз, в отличие от 1800 раз, когда он не согласен с Textus Receptus. Кроме того, очень важны многочисленные соглашения между Textus Receptus и византийским текстом, такие как чтение «Бог» в 1 Тимофею 3:16 и включение «Истории о прелюбодейке ». [23] [24] [13] : 145
Карл Лахманн был первым текстологом Нового Завета, выпустившим издание, которое расходилось с Textus Receptus , игнорируя предыдущие издания и основывая свой текст на древних источниках, тем самым игнорируя массу поздних византийских рукописей и Textus Receptus. [25] : 21 Критические греческие тексты Нового Завета сегодня (представленные греческими Новыми Заветами UBS/NA ) являются преимущественно александрийскими по своей природе, [26] но есть некоторые критики, такие как Робинсон и Ходжес , которые все еще отдают предпочтение византийскому тексту, и выпустили критические издания греческого Нового Завета, написанные византийским большинством. [9] Около 6500 чтений различаются между текстом большинства и современным критическим текстом (представленным греческими Новыми Заветами UBS/NA), хотя в 98% случаев они все же совпадают. [27] Критическое издание « Семейства 35» византийского текста также было создано Уилбуром Н. Пикерингом, который считает, что «Семейство 35» наиболее точно отражает оригинальный текст Нового Завета. [28]
Византийский шрифт встречается и в современных греческих православных изданиях. Новое научное издание византийского текста Евангелия от Иоанна (финансируемое Объединенными библейскими обществами в ответ на запрос восточно-православных ученых) было начато в Бирмингеме , Великобритания. а в 2007 году в результате этих усилий было опубликовано «Евангелие от Иоанна в византийской традиции» . [8]
Фон Соден разделил рукописи византийского текста на пять групп:
С момента открытия 𝔓 45 , 𝔓 46 и 𝔓 66 время от времени появляются ранние свидетельства чтения некоторых византийских текстов. [30] : 55–61 [31] : 38 Примеры:
Луки 10:39
Луки 10:42
Луки 11:33
Иоанна 10:29
Иоанна 11:32
Иоанна 13:26
Деяния 17:13
1 Коринфянам 9:7
Ефесянам 5:9
Филиппийцам 1:14
Другие примеры византийского чтения можно найти в 𝔓 66 Иоанна 1:32; 3:24; 4:14, 51; 5:8; 6:10, 57; 7:3, 39; 8:41, 51, 55; 9:23; 10:38; 12:36; 14:17. [31] : 38 сн. 2 Это подтверждает точку зрения таких ученых, как Гарри Стурц (1984) и Морис Робинсон (2005) о том, что корни византийского текста могут уходить в очень ранние времена. [30] : 62–65 (В 1963 году Брюс Мецгер утверждал, что ранняя поддержка византийских чтений не может служить доказательством того, что они были в оригинальном тексте.) [31] : 38 Некоторые авторы интерпретировали это как реабилитацию византийского текста. Текстус Рецептус. [34] Многие из этих чтений имеют существенную поддержку со стороны других типов текстов и не являются явно византийскими. Дэниел Уоллес обнаружил только два явных совпадения между папирусом и византийским прочтением. [35]
Текст Робинсона и Пьерпонта, составленный византийским большинством, является основой Всемирной английской Библии . [36] А подстрочный перевод текста Ходжеса-Фарстада был сделан Томасом Нельсоном. [37] Изначально планировалось, что «Христианская стандартная Библия Холмана» станет английским переводом текста византийского большинства, однако, поскольку Артур Фарстад умер всего через несколько месяцев после начала проекта, она была переведена в «Критический текст». Однако Библия HCSB по-прежнему содержала в сносках чтения византийского большинства. Точно так же версия Нового короля Иакова содержит в сносках тексты византийского большинства, хотя это перевод Textus Receptus . [38] Также существует множество переводов арамейской Пешитты на английский язык, переводы были сделаны Джоном В. Этериджем, Джеймсом Мердоком и Джорджем М. Ламсой. [39] [40] [41]
Английский перевод «Семьи 35» также был создан Уилбуром Пикерингом и назван «Переводом «Суверенный создатель говорил». [42]