stringtranslate.com

Местоимения MT

По всему миру две фонетические модели личных местоимений статистически выделяются за пределами принятых языковых семей. Это модель M–T северной Евразии и модель N–M западной части Северной Америки . Другие фонетические модели местоимений либо статистически незначимы, либо более локализованы. [1]

Во многих языках северной Евразии и вплоть до Индии местоимение или аффикс местоимения первого лица единственного числа ('1sg') имеет согласный m или подобный m (сокращенно 'M'), а местоимение или аффикс второго лица единственного числа ('2sg') имеет согласный t или подобный t (сокращенно 'T'). Первый обычно носовой /m/ , хотя в некоторых языках есть неносовой /b/ ; второй — неносовой переднеязычный согласный, такой как /t, d, t͜ʃ, s/ , все из которых могут исторически происходить от *t. [1] [2] [3] Это недавно произошло в английском языке, например, с me, my, mine в 1sg и thou , thee, thyne во 2sg. Модель M–T использовалась в качестве аргумента для нескольких предложенных дальних языковых семей , таких как ностратическая гипотеза, которая включает индоевропейскую в качестве подчиненной ветви; ностратический язык даже был назван «митианским» из-за этих местоимений. [3] Однако, несколько предковых праязыков реконструируются так, чтобы иметь модель *B–S, при этом «B» становится /m/ в некоторых дочерних языках, по-видимому, посредством региональной диффузии из соседних языков M–T. [3] [2]

Во многих языках западной части Северной Америки, а также спорадически в других местах Америки, местоимения и местоименные аффиксы имеют разную структуру: N в 1-м падеже и M во 2-м падеже. Это использовалось как доказательство того, что все языки Америки родственны (в ныне опровергнутой америндской гипотезе), но больше соответствует предложениям пенутийских и хоканских языков , которые, хотя и спорны, широко принимаются как правдоподобные гипотезы.

Поскольку существует ограниченный запас согласных, из которых могут черпать языки, а местоимения обычно используют только подмножество этого запаса, любой общий шаблон можно ожидать где угодно в мире просто случайно. Эти два шаблона выделяются, потому что их частота намного выше, чем можно было бы ожидать случайно.

Языковые семьи с моделью М–Т

Модель M–T обнаружена в языках индоевропейской , уральской , юкагирской , чукотско -камчатской , картвельской , тюркской , монгольской и тунгусской языковых семей Евразии, причем последние три составляют ядро ​​алтайской гипотезы . Что еще более важно, она реконструируется для предковых протоязыков этих семей, чего нельзя сказать о тех случаях, когда эта модель была замечена за пределами Евразии. [ требуется цитата ]

Обратите внимание, что большинство индоевропейских языков Европы не имеют формы «M» в именительном падеже , вместо этого используется форма, связанная с английским I и латинским ego , нерегулярность, восходящая к праиндоевропейскому. Эти формы включены для полноты в таблицу ниже, но указаны в скобках. Пратюркские , прамонгольские и пратунгусские языки имеют местоимение 1sg в *b, в то время как появление /m/ во многих их дочерних языках является результатом более поздних звуковых изменений. [3] Сторонники дальних связей тюркских, монгольских и тунгусских языков с другими языковыми семьями Северной Евразии, таким образом, должны постулировать ad hoc нерегулярное звуковое изменение с *m на *b для этих местоимений, чтобы утверждать, что они связаны со своими аналогами в прауральских, праиндоевропейских и т. д. [4]

Историческое изменение звука *ti → *či → *si довольно распространено, независимо встречаясь в греческом, протофинском и, вероятно, также в протомонгольском языках. Для тех, кто считает, что соответствия ниже не просто случайны, нужно предположить, что то же самое изменение произошло в тюркских, тунгусских и картвельских языках. [ необходима цитата ]

Местоименные суффиксы в таблице (отмечены дефисом) могут быть суффиксами объектов глагола или притяжательными суффиксами существительного, в зависимости от языка. [1]

Формы множественного числа игнорируются. Некоторые из них ближе к модели M–T, чем единственное число, например, проточукотско-камчатские *muri 'мы' и *turi 'ты'. Однако удвоение количества местоимений, которые следует учитывать таким образом, увеличивает вероятность случайного сходства и снижает вероятность того, что полученная модель будет значимой. [ необходима цитата ]

Модель M–T встречается в неевразийских языках, таких как фулани и гребо в Западной Африке, усан и салт-юи в Новой Гвинее, а также мивок и лакота в Северной Америке. [1] Однако частота статистически незначима, в то время как частота в северной Евразии намного выше, чем можно было бы ожидать случайно. Кроме того, в этих неевразийских семьях модель M–T не восходит к протоязыку. Например, лакота/дакота 1sg mi- и ma- реконструируются как протосиуанские *wįꞏ и *wą, и хотя дакотский 2sg š- восходит к протосиуанскому 2sg *š-, это алломорф более общей (и предположительно предковой) формы *yi-. [5]

Даже если некоторые из языковых семей, перечисленных в таблице выше, окажутся родственными (например, индоевропейская и уральская или алтайская семьи), это не означает, что все евразийские семьи с моделью M–T имеют аналогичное родство: некоторое случайное появление в Евразии не будет более статистически значимым, чем в других местах мира. [ необходима ссылка ]

Языковые семьи с моделью N–M

Давно замечено, что значительное количество индейских языков имеют местоименную модель с формами первого лица единственного числа в n и формами второго лица единственного числа в m . Эта модель была впервые отмечена Альфредо Тромбетти в 1905 году. Это заставило Сепира предположить, что в конечном итоге все индейские языки окажутся родственными. В личном письме к AL Kroeber он написал (Sapir 1918): [6]

Переходя к сути, как, черт возьми, вы собираетесь объяснить общее американское n- 'I', кроме как генетически? Это тревожит, я знаю, но (более) уклончивый консерватизм - это всего лишь уклонение, в конце концов, не так ли? Нас ждут большие упрощения.

Предполагаемая модель «n/m – I/you» привлекла внимание даже тех лингвистов, которые обычно критически относятся к таким предложениям на большие расстояния. Джоанна Николс исследовала распространение языков, имеющих модель n/m, и обнаружила, что они в основном ограничены западным побережьем Америки, и что аналогичным образом они существуют в Восточной Азии и северной части Новой Гвинеи. Она предположила, что они распространились посредством диффузии. [7] Это представление было отвергнуто Лайлом Кэмпбеллом, который утверждал, что частота модели n/m не была статистически повышена ни в одной из этих областей по сравнению с остальным миром. Кэмпбелл также показал, что несколько языков, которые имеют этот контраст сегодня, не имели его исторически, и заявил, что эта модель в значительной степени соответствовала случайному сходству, особенно если принять во внимание статистическую распространенность носовых согласных во всех местоименных системах мира. [8] Зампони обнаружил, что выводы Николс были искажены ее малым размером выборки, и что некоторые языки n–m были недавними разработками (хотя также и то, что некоторые языки утратили предковый шаблон n–m ), но он обнаружил статистический избыток шаблона n–m только в западной части Северной Америки. Рассматривая семьи, а не отдельные языки, он обнаружил процент в 30% семей/протоязыков в Северной Америке, все на западном фланге, по сравнению с 5% в Южной Америке и 7% неамериканских языков - хотя процент в Северной Америке, и особенно еще более высокое число на Тихоокеанском северо-западе, значительно падает, если хокан и пенутийские или их части принимаются как языковые семьи. Если все предложенные пенутийские и хоканские языки в таблице ниже связаны, то частота падает до 9% североамериканских семей, статистически неотличимых от среднего мирового показателя. [9]

Ниже приведен список семей с 1-й группой n и 2-й группой m , хотя в некоторых случаях доказательства наличия одной из форм слабы. [9]

В других разрозненных семьях может быть только одно из двух, но не оба одновременно.

Помимо протоэскалеутской и протона-денской языков, семьи в Северной Америке, не имеющие ни 1-го единственного числа n, ни 2-го единственного числа m, включают атакапскую, читимача, куитлатекскую, хайда, кутенайскую, протокаддоанскую, проточимакуанскую, протокомекрудскую, протоирокезскую, протомускогскую, протосиуа-катавба, тонкава, вайкури, яна, ючи, зуни.

Другие модели

Другие статистически значимые закономерности более локализованы географически и поэтому менее противоречиво связаны с подлинными языковыми семьями, хотя случайное сходство все еще может играть определенную роль.

В Южной Америке есть ряд соседних семей, которые имеют модель Č–Kw. Это было интерпретировано как доказательство того, что языки связаны в предложении Duho , а также, возможно, Arutani–Sape . Аналогично, модель I–A соответствует предложению Macro-Jê , включая Fulnio и Chiquitano, а также Matacoan , [12] Zamucoan и Payaguá , которые не являются частью Macro-Jê. [9]

В Новой Гвинее широко распространенная модель N–G (где 'G' обычно /ŋɡ/ ) считается диагностической для трансновогвинейской семьи. Однако членство трансновогвинейцев вне основных семей является спорным. [13] [14]

В Австралии распространены два шаблона: *ngay–*gu ( /ŋai/–/ku/ ) и *ngay–*nginy ( /ŋai/–/ŋiɲ/ ), последний из которых встречается в пама-ньюнганских языках , а оба — в непама-ньюнганских языках. [15] Это было использовано в качестве доказательства существования протоавстралийского языка. [15] [16]

Ссылки

  1. ^ abcd Johanna Nichols, David A. Peterson. 2013. Местоимения M–T. В: Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (ред.) WALS Online (v2020.3) [Набор данных]. Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.7385533 (Доступно онлайн по адресу http://wals.info/chapter/136, дата обращения 18.06.2024.)
  2. ^ ab Джоанна Николс (2012) Выбор для местоимений m : T в Евразии. В Lars & Robbeets (ред.) Копии против когнатов в связанной морфологии , 47–69. Brill.
  3. ^ abcd Юха Янхунен (2013) Личные местоимения в основном алтайском языке. В Robbeets & Cuyckens (ред.) Общая грамматикализация: с особым акцентом на трансевразийские языки , 211–226. Джон Бенджаминс.
  4. ^ Вовин, Александр (1998). «Ностратический и алтайский». В Joseph C. Salmons; Brian D. Joseph (ред.). Ностратический: просеивание доказательств . Амстердам: John Benjamins. стр. 257–270.
  5. ^ Ранкин и др., ред. (версия 1.0) Сравнительный сиуанский словарь .[1]
  6. См. Сапир 1918.
  7. ^ Николс и Петерсон 1996
  8. ^ Кэмпбелл 1997
  9. ^ abcd Zamponi, Raoul (2017). «Первое лицо n и второе лицо m в Native America: свежий взгляд» (PDF) . Italian Journal of Linguistics . 29 (2): 189–230. doi :10.26346/1120-2726-113 (неактивен 2024-04-18).{{cite journal}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на апрель 2024 г. ( ссылка )
  10. ^ возможно от *-ni и *-na
  11. ^ Собственно прото-чонан, без Пуэльче, имеет только 2sg *maː
  12. ^ В гуайкуруанском языке есть только 1sg i
  13. ^ Pawley, Andrew ; Hammarström, Harald (2017). «Трансновогвинейская семья». Языки и лингвистика Новой Гвинеи. De Gruyter. стр. 21–196. doi : 10.1515/9783110295252-002. hdl : 20.500.12657/23887. ISBN 978-3-11-029525-2.
  14. ^ Росс, Малкольм (2005). «Местоимения как предварительная диагностика для группировки папуасских языков». В Andrew Pawley ; Robert Attenborough; Robin Hide; Jack Golson (ред.). Papuan pasts: Cultural, Language and Biological Historyies of Papuan-speaking Peoples . Canberra: Pacific Linguistics. pp. 15–66. ISBN 0858835622. OCLC  67292782.
  15. ^ ab Барри Блейк (1990) Значение местоимений в истории австралийских языков. В Philip Baldi (ред.) Linguistic Change and Recontruction Methodology , часть I. Mouton de Gruyter.
  16. ^ Марк Харви и Роберт Мэйлхаммер (2024) Протоавстралийский: реконструкция общего предкового языка . Мутон де Грюйтер.

Внешние ссылки