Мария Вислава Анна Шимборска [1] [2] ( польский: [viˈswava ʂɨmˈbɔrska] ; 2 июля 1923 — 1 февраля 2012) — польская поэтесса, публицист, переводчик и лауреат Нобелевской премии по литературе 1996 года . Она родилась в Провенте (ныне часть Курника в западно-центральной Польше) и до конца своей жизни проживала в Кракове . [3] [4] В Польше книги Шимборской достигли продаж, конкурирующих с книгами известных авторов прозы, хотя в стихотворении «Некоторые похожи на поэзию» («Niektórzy lubią poezję») она написала, что «возможно» двое из тысячи людей любят поэзия. [5]
Шимборская была удостоена Нобелевской премии по литературе 1996 года «за поэзию, которая с иронической точностью позволяет выявить исторический и биологический контекст во фрагментах человеческой реальности». [6] [7] В результате она стала более известна на международном уровне. Ее работы переведены на многие европейские языки , а также на арабский, иврит , японский, персидский и китайский.
Вислава Шимборская родилась 2 июля 1923 года в Проуэнте , вторая дочь [8] Винцента Шимборского и Анны (урожденной Роттермунд) Шимборской. Ее отец был в то время управляющим графа Владислава Замойского , польского патриота и благотворительного мецената . После смерти Замойского в 1924 году ее семья переехала в Торунь , а в 1931 году в Краков , где она жила и работала до своей смерти в начале 2012 года .
Когда в 1939 году разразилась Вторая мировая война , она продолжила образование в подпольных классах . С 1943 года работала железнодорожной служащей и сумела избежать депортации в Германию на принудительные работы . [4] В это время началась ее карьера художницы с иллюстраций к учебнику английского языка. Она также начала писать рассказы и иногда стихи . В 1945 году она начала изучать польскую литературу, а затем перешла на социологию в Ягеллонском университете в Кракове. [4] Там она стала участвовать в местной писательской жизни, познакомилась и находилась под влиянием Чеслава Милоша . В марте 1945 года она опубликовала свое первое стихотворение «Szukam słowa» («В поисках слов») в ежедневной газете Dziennik Polski . Ее стихи продолжали публиковаться в различных газетах и периодических изданиях в течение ряда лет. [4] [9] В 1948 году она бросила учебу, не получив ученой степени, из-за плохого финансового положения; в том же году она вышла замуж за поэта Адама Влодека , с которым развелась в 1954 году. Они оставались близкими до смерти Влодека в 1986 году. [4] Их союз был бездетным. Примерно во время замужества она работала секретарем образовательного журнала, выходящего раз в две недели, а также иллюстратором. Ее первая книга должна была выйти в свет в 1949 году, но не прошла цензуру, поскольку «не отвечала социалистическим требованиям». [10]
Шимборская в начале своей карьеры придерживалась официальной идеологии Польской Народной Республики (ПНР) . Например, во время польской антирелигиозной кампании в 1953 году она подписала печально известную политическую петицию, осуждающую польских священников, обвиненных в государственной измене на показательном суде в Кракове . [11] [12] [13] Ее ранние работы поддерживали социалистические темы, как видно из ее дебютного сборника Dlatego żyjemy (« Это то, ради чего мы живем »), содержащего стихотворения «Ленин» и «Młodzieży Budującej Nową Hutę» («За Молодежь, строящая Нову Гуту »), о строительстве сталинского промышленного городка под Краковом. [4] Она стала членом правящей Польской объединенной рабочей партии .
Хотя поначалу Шимборская была близка к официальной линии партии, когда Польская коммунистическая партия перешла от сталинистских коммунистов к «национальным» коммунистам, Шимборская отошла от социалистической идеологии и отказалась от своей прежней политической работы. [4] Хотя официально она не выходила из Коммунистической партии до 1966 года, она начала устанавливать контакты с интеллектуалами-диссидентами. [4] Еще в 1957 году она подружилась с Ежи Гедройцем , редактором влиятельного парижского эмигрантского журнала «Культура» , в котором она вносила свой вклад. В 1964 году она выступила против поддерживаемого коммунистами протеста газеты « Таймс» против независимых интеллектуалов, вместо этого потребовав свободы слова. [14]
В 1953 году Шимборская присоединилась к коллективу литературно-обзорного журнала « Życie Literackie» ( «Литературная жизнь »), где продолжала работать до 1981 года, а с 1968 года вела колонку рецензий на книги « Lektury Nadobowiązkowe» . [4] Многие из ее эссе этого периода были позже опубликованы в виде книги. С 1981 по 1983 год она была редактором краковского ежемесячного журнала «НаГлос» ( «OutLoud »). В 1980-х годах она активизировала свою оппозиционную деятельность, сотрудничая с самиздатским периодическим изданием «Арка» под псевдонимом «Станьчиковна», а также с «Культурой» . В начале 1990-х годов в стихотворении, опубликованном в Gazeta Wyborcza , она поддержала вотум недоверия первому некоммунистическому правительству, которое вернуло бывших коммунистов к власти. Последний сборник, опубликованный при жизни Шимборской, «Двукропек» , был выбран читателями польской Gazeta Wyborcza лучшей книгой 2006 года . [4] Она также переводила французскую литературу на польский язык, в частности поэзию эпохи барокко и произведения Агриппы д'Обинье , гугенотского солдата-поэта во время французских религиозных войн . В германосфере Шимборская тесно связана с уроженцем Лодзи литературным переводчиком Карлом Дедециусом , который много сделал для популяризации там послевоенной польской литературы .
В окружении друзей и родственников Шимборская мирно умерла от рака легких во сне дома в Кракове в 2012 году в возрасте 88 лет . после ее смерти, но не смогла подготовить к публикации свои последние стихи так, как ей хотелось. Ее последние стихи были опубликованы позже, в 2012 году. [9] В 2013 году в честь ее наследия была учреждена Премия Виславы Шимборской . [18]
Шимборска часто использовала литературные приемы, такие как ироническая точность, парадокс , противоречие и преуменьшение, чтобы осветить философские темы и навязчивые идеи. Многие из ее стихов посвящены войне и терроризму. [3] [4] [19] Она писала с необычных точек зрения, например, о кошке в недавно опустевшей квартире ее умершего хозяина. [4] Ее репутация основана на относительно небольшом объеме работ, менее 350 стихотворений. Когда ее спросили, почему она опубликовала так мало стихов, она ответила: «У меня дома есть мусорное ведро». [3]
Стихотворение Шимборской «Буффо» было положено на музыку Барбарой Марией Закшевской-Никипорчик в 1985 году .
Ее стихотворение «Любовь с первого взгляда» было использовано в фильме « Поверни налево, поверни направо » с Такеши Канеширо и Джиджи Люн в главных ролях . Фильм Кшиштофа Кесьлевского «Три цвета: Красный» также был вдохновлен «Любовью с первого взгляда». [21]
В свой последний год Шимборская сотрудничала с польским джазовым трубачом Томашем Станько , который посвятил свою пластинку Wisława ( ECM , 2013) ее памяти, черпая вдохновение из их сотрудничества и ее поэзии. [22]
По стихотворению Шимборской «Люди на мосту» Беата Позняк экранизировала . Его показали по всему миру и на кинофестивале в Нью-Дели. В качестве награды его показали еще 36 раз в 18 городах Индии. [23]
В 2022 году Сана адаптировала стихотворение Шимборской «Nothing Twice» в песню в рамках своего проекта, основанного на польской поэзии, Sanah śpiewa Poezyje .
1996: Ее стихотворение «Конец и начало» гласит: «Нет звуковых фрагментов, нет возможностей для фотографирования. И на это уходят годы. Все камеры ушли на другие войны».
Шимборска родилась в Курнике на западе Польши в 1923 году.
СМИ, связанные с Виславой Шимборской, на Викискладе?
Цитаты, связанные с Виславой Шимборской, в Wikiquote